Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

tranquille

  • 1 bruyant,

    e adj. (anc. p. prés. de bruire) шумен, оглушителен. Ќ Ant. silencieux, tranquille.

    Dictionnaire français-bulgare > bruyant,

  • 2 furieux,

    se adj. (lat. furiosus) 1. разярен, гневен, много ядосан, вбесен; 2. прен. яростен, страшен. Ќ Ant. calme, tranquille, paisible.

    Dictionnaire français-bulgare > furieux,

  • 3 inquiet,

    ète adj. (lat. inquietus "agité") 1. обезпокоен, неспокоен, тревожен; être inquiet, de qqn. безпокоя се за някого; être inquiet, sur qqch. безпокоя се за нещо; 2. лит. недоволен от себе си или от положението си. Ќ Ant. calme, tranquille; heureux, insouciant, serein.

    Dictionnaire français-bulgare > inquiet,

  • 4 laisser

    v.tr. (lat. laxare "relâcher") 1. оставям; laisser dans l'embarras прен. оставям в недоумение; оставям в притеснение, в затруднение (парично); оставям в безпорядък; laisser debout оставям да стои прав; laisser tranquille оставям на спокойствие; 2. изоставям, зарязвам, напускам; laissez cela! оставете това; 3. забравям; 4. проверявам; 5. предоставям; laisser le gâteau а lui оставям му сладкиша; 6. завещавам; 7. загубвам, давам; 8. склонявам, съгласен съм, съгласявам се; 9. прен. оставям; laisser des traces оставям следи; 10. отстъпвам, давам ( сума или предмет), завещавам; laisser une maison а ses enfants завещавам къщата на децата си; 11. продавам с отстъпка (на благоприятна за клиента цена); je vous laisse ce tapis pour 1000 francs давам ви килима за 1000 франка; 12. ост. преставам; nous ne laissions pas d'être amis не преставахме да сме приятели. Ќ cela ne laisse pas d'être vrai все пак това си остава вярно; c'est а laisser ou а prendre твоя воля, ако искаш го вземи; laisser а désirer не напълно завършено, недоизкусурено нещо; laisser а entendre давам да се подразбере; laisser aller qqch. оставям нещо да се развива самостоятелно; laisser а penser давам основание да се мисли; laisser échapper издавам (звук); laisser échapper un mot проговарям; изпускам нетактично дума; laisser échapper une occasion изпускам случай; laisser échapper un soupir въздъхвам; laisser faire оставям на самотек; позволявам; допускам, не се меся; не оказвам съпротива; laisser champ libre а qqn. давам пълна свобода на някого; laisser passer пропускам; давам път; laisser tomber оставям да падне; прен. изоставям (проект, намерение); отървавам се (от нещо); laisser traîner изоставям от днес за утре (за работа, за нещо), протакам; ne laisser rien voir всичко прикривам; ne rien laisser paraître нищо не давам да се разбере, всичко прикривам; se laisser faire par qqn. оставям се някой да ме излъже; se laisser mener par le nez позволявам да ме водят за носа; se laisser prendre арестуват ме, залавят ме; излъгвам се, измамвам се; laisser courir не се меся; se laisser faire не се съпротивлявам; un vin qui se laisser boire вино, което се пие с удоволствие. Ќ Ant. contrôler, empêcher; changer; enlever; s'emparer; conserver; continuer.

    Dictionnaire français-bulgare > laisser

  • 5 ombrageux,

    se adj. (de ombrage) 1. плах; плашлив, страхлив (за животно); 2. прен. подозрителен, недоверчив. Ќ Ant. paisible, tranquille.

    Dictionnaire français-bulgare > ombrageux,

  • 6 tumultueux,

    se adj. (lat. tumultuosus) 1. лит. шумен, бурен; безпорядъчен; discussion tumultueux,se бурна дискусия; vie tumultueux,se бурен живот; 2. силен, развълнуван; mer tumultueux,se развълнувано море. Ќ Ant. calme, silencieux, tranquille.

    Dictionnaire français-bulgare > tumultueux,

  • 7 turbulent,

    e adj. (lat. turbulentus, rad. turbare "troubler") 1. буен, размирен, немирен, шумен; élève turbulent, немирен, буен ученик; 2. турбулентен, вихров. Ќ Ant. calme, paisible, silencieux, tranquille; discipliné, sage.

    Dictionnaire français-bulgare > turbulent,

  • 8 voici

    prép. (de vois, impér. de voir et ci) (voici се използва много по-рядко от voilà) ето; ето тук (за близки предмети); voici mon fils ето моят син; le voici ето го; voici venir notre ami ето че пристига нашият приятел; monsieur que voici господинът, който е тук; en voici un bon exemple ето и един добър пример; vous voici tranquille ето че се успокоихте; voici que tombe la nuit ето че пада нощта; voici cinq ans que ето вече 5 години откакто.

    Dictionnaire français-bulgare > voici

См. также в других словарях:

  • tranquille — [ trɑ̃kil ] adj. • 1460; lat. tranquillus 1 ♦ Où règnent des conditions relativement stables; où se manifestent un ordre et un équilibre qui ne sont affectés par aucun changement soudain ou radical (mouvement, bruit...). ⇒ immobile, silencieux.… …   Encyclopédie Universelle

  • tranquille — TRANQUILLE. adj. de t. g. Paisible, calme, sans aucune émotion. La mer estoit calme & tranquille. un temps doux & tranquille. il dort d un sommeil tranquille. le Medecin luy a trouvé le poux fort tranquille. Il se dit aussi, Des choses morales.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Tranquille — (fr., v. lat., spr. Trangkil), ruhig, still, gelassen. Tranquillität, Ruhe, Stille, Gelassenheit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • tranquille — фр. [транки/й] tranquillement [транкийема/н] спокойно …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • tranquille — Tranquille, et paisible, Tranquillus, Quietus, Placidus …   Thresor de la langue françoyse

  • tranquille — (tran ki l ) adj. 1°   Sans agitation. Une mer tranquille. Cet enfant est tranquille. Le médecin lui a trouvé le pouls fort tranquille. •   Les politiques ne se mêlent plus de deviner ses desseins [de Louis XIV] ; quand il marche, tout se croit… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TRANQUILLE — adj. des deux genres (Dans ce mot et ses dérivés, les L ne se mouillent point, et on n en fait sonner qu une.) Paisible, calme, sans aucune agitation. Cet enfant était fort tranquille, mais il devient turbulent. La mer était tranquille. Le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TRANQUILLE — adj. des deux genres Qui est paisible, calme, sans aucune agitation. Cet enfant était très tranquille, mais il devient turbulent. C’est un homme tranquille et rangé. Des voisins fort tranquilles. La mer était tranquille. Dormir d’un sommeil… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tranquille — adj., calme, coi ; rassuré, en paix ; paisible : TRANKILO (Aix, Albanais, Annecy, Arvillard.228a, Bellecombe Bauges, Billième, Bogève, Gets, Giettaz, Macôt Plagne, Peisey, Saxel, Thônes.004b, Tignes, Villards Thônes) / trankilo (004a) / trinkilo… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Tranquille — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Tranquille », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) un adjectif relatif à la tranquillité,… …   Wikipédia en Français

  • Tranquille comme Baptiste — ● Tranquille comme Baptiste dans un état de complète insouciance ; imperturbable. (Du nom du mime Jean Baptiste Deburau, qui demeurait imperturbablement calme sous les coups.) …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»