-
1 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calma f, tranquilidad f, quietud fRuhe geben — estar callado, estar tranquilo
in aller Ruhe — con toda calma, con toda tranquilidad
2) ( Ausruhen) descanso m, reposo m3) ( Bewegungslosigkeit) inmovilidad f, inercia f, inacción f4) ( Frieden) paz fLass mich in Ruhe! — ¡Déjame en paz!
5)6)Ruhe ['ru:ə]1 dig (Unbewegtheit) calma Feminin; (Stille, Gelassenheit) tranquilidad Feminin; die Ruhe vor dem Sturm la calma que precede a la tormenta3 dig (Entspannung) descanso Maskulin; (Bettruhe) reposo Maskulin; sich Dativ keine Ruhe gönnen, bis... no descansar hasta que... +Subjonctif ; sich zur Ruhe begeben (gehobener Sprachgebrauch) retirarse (a descansar), recogerse; angenehme Ruhe! ¡que descanse(s)!; sich zur Ruhe setzen jubilarse; jemanden zur letzten Ruhe betten (gehobener Sprachgebrauch) dar sepultura a alguien4 dig (Frieden) paz Feminin; (innere Ruhe) serenidad Feminin; vor jemandem Ruhe haben no ser molestado por alguien; jemanden nicht zur Ruhe kommen lassen (umgangssprachlich) no dejar a alguien en paz; keine Ruhe geben (umgangssprachlich) no dar tregua; lass mich in Ruhe! (umgangssprachlich) ¡déjame en paz!; das lässt ihm keine Ruhe eso le inquieta; in aller Ruhe con toda calma; sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen no alterarse por nada; Ruhe bewahren conservar la calma; immer mit der Ruhe! ¡calma, calma!; die hat die Ruhe weg! (umgangssprachlich) ¡qué calma gasta!die (ohne Pl)Ruhe bitte! ¡silencio, por favor!hier herrscht Ruhe und Ordnung! ¡aquí reina la paz y el orden! -
2 Gemütsruhe
gə'myːtsruːəftranquilidad de ánimo f, serenidad fserenidad Feminin de ánimo; in aller Gemütsruhe con toda tranquilidaddie (ohne Pl) -
3 Seelenruhe
'zeːlənruːəfSeelenruhe ['----, '--'--]tranquilidad Feminin interior; in aller Seelenruhe con toda tranquilidaddie (ohne Pl) -
4 Gemütlichkeit
gə'myːtlɪçkaɪtfcomodidad f, confort mohne Plural; (Bequemlichkeit) comodidad Feminin; (Behaglichkeit) bienestar Maskulin; in aller Gemütlichkeit a sus anchasdie (ohne Pl) -
5 Muße
-
6 Pol
-
7 Stille
'ʃtɪləf1) ( Geräuschlosigkeit) silencio m2) ( Frieden) paz f3) ( Ruhe) tranquilidad f, quietud fStille ['∫tɪlə]die (ohne Pl) -
8 Beschaulichkeit
-
9 Beruhigung
bə'ruːɪguŋf<- en> apaciguamiento Maskulin; (der Lage) estabilización Feminin; zu Ihrer Beruhigung kann ich sagen... para su tranquilidad le puedo decir...( Plural Beruhigungen) die -
10 Nachtruhe
'naxtruːəf1) ( Schlaf) reposo nocturno m2) ( Anstaltsvorschrift) calma nocturna freposo Maskulin nocturnodie (ohne Pl) -
11 finden
'fɪndənv irr1) encontrar, hallar2) (fig) estimar, considerar, encontrarIch finde ihn nett. — Lo encuentro muy simpático.
finden ['fɪndən] <findet, fand, gefunden>1 dig (allgemein) encontrar; (unvermutet) dar con; wieder finden (Dinge) encontrar; (Person) reencontrar; (Mut, Sprache) recobrar; er war nirgends zu finden no lo encontramos en ninguna parte; ihr Haus ist gut/schlecht zu finden su casa es fácil/difícil de encontrar; Anklang finden encontrar aprobación; Beachtung finden recibir atención; ich muss zu mir selbst finden necesito un momento de tranquilidad; sie fand keine Ruhe no halló reposo; sie findet Freude an der Arbeit le gusta su trabajo; ich finde nichts Schlimmes dabei no encuentro nada de malo en ello; kein Ende finden no acabar nunca; Verwendung finden poder ser utilizado; wer sucht, der findet (Sprichwort) quién busca encuentra2 dig (meinen) opinar; ich finde, dass... opino que...; ich finde es gut, dass... me parece bien que... +Subjonctif1 dig (zum Vorschein kommen) aparecer; der Schlüssel wird sich schon (wieder) finden ya aparecerá la llave1. [entdecken] encontrar2. [erhalten] recibir3. [empfinden, meinen] encontrar————————————————sich finden reflexives Verb -
12 ruhig
'ruːɪçadj1) ( still) calmo, tranquilo, quieto2) ( bewegungslos) inmóvil, inerte3) ( friedvoll) apacible, pacíficoruhig ['ru:ɪç]1 dig(bewegungslos, leise) quieto; sitz doch ruhig! ¡estate quieto!; ihr sollt ruhig sein! ¡que os estéis quietos!; eine ruhige Hand haben tener un pulso seguro2 dig (geräuschlos) tranquilo; (schweigsam) callado; gegen 19 Uhr wird es ruhiger hacia las siete esto se queda más tranquilo3 dig (gelassen) tranquilo; nur ruhig Blut! ¡tranquilo!; ein ruhiges Gewissen haben tener la conciencia tranquila; ruhig bleiben permanecer tranquilo; ruhig verlaufen transcurrir sin incidentes; etwas ruhig mitansehen observar algo tranquilamenteAdjektiv————————Adverb1. [still] tranquilamente2. [gelassen] con tranquilidad3. (umgangssprachlich) [gerne] tranquilamente -
13 zu
1. tsuː prep1) ( Zielsetzung) a, paraIch gehe zu dir. — Me voy a tu casa.
2) ( zeitlich) a, en, porzu Weihnachten — en Navidades/por Navidades
2. tsuː adjzu Beginn — al principio/comienzo
( verschlossen) cerrado3. tsuː advzu viel — muchísimo, uno de más, demasiado
zu [tsu:]+Dativ1 dig(Richtung, Lage, Verhältnis) a; (in) en; zu Hause en casa; das Museum zu Speyer el Museo de Espira; Herzog zu X el Duque de X; zu beiden Seiten a ambos lados; zu seiner Rechten a su derecha; sie kommt zu mir viene a mi casa; er geht zum Bahnhof/zur Post va a la estación/a Correos; es fiel zu Boden cayó al suelo; zu jemandem hinsehen mirar a alguien; das Zimmer liegt zur Straße hin la habitación da a la calle2 dig(hinzu, dazu) con; er setzte sich zu den anderen se sentó con los demás; nehmen Sie Wein zum Essen? ¿toma Ud. vino con la comida?3 dig (zeitlich) zu jener Zeit en aquel tiempo; ich kündige zum 1. Mai rescindo mi contrato el primero de mayo; zu Anfang al principio; zu Ostern/Weihnachten en Semana Santa/por Navidades; zum ersten Mal por primera vez; zu Mittag/Abend essen almorzar/cenar4 dig(Preis, Menge, Häufigkeit) zum Teil en parte; in Kisten zu (je) hundert Stück en cajas de a cien; zum halben Preis a mitad de precio; Briefmarken zu 60 Cent sellos de 60 céntimos; das Kilo zu zwei Euro a dos euros el kilo6 dig(Zweck, Ziel) para, por; zum Glück por suerte; zu allem Unglück para colmo de desgracias; zu deiner Beruhigung kann ich sagen, dass... para tu tranquilidad puedo decir que...; ein Stift zum Schreiben un lápiz para escribir; zur Unterhaltung por diversión; es ist zum Weinen es para llorar; etwas zum Essen/Lesen mitnehmen llevarse algo para comer/leer; kommst du zum Frühstück/Abendessen? ¿vienes a desayunar/cenar?; jemandem zum Geburtstag gratulieren felicitar a alguien por el cumpleaños7 dig (Verhältnis) a, contra; die Chancen stehen eins zu zehn hay una posibilidad contra diez; eins zu null für Real Madrid uno a cero para el Real Madrid8 dig (in Bezug auf) (con) respecto a; zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... con respecto a esta pregunta quisiera decir lo siguiente:...II Adverb3 dig(umgangssprachlich: geschlossen) cerrado; zu sein (ge-, verschlossen) estar cerrado; (betrunken) estar colocado1 dig (mit Infinitiv) es ist schön, neue Leute kennen zu lernen es bonito conocer gente nueva; es ist leicht zu finden es fácil de encontrarPräposition (+ D)1. [Angabe der Position, Richtung] azum Bäcker/Arzt/Friseur gehen ir a la panadería/al médico/a la peluquería[Angabe des Anlasses]2. [zeitlich]4. [Angabe des Endproduktes]5. [Angabe der Menge]sie kamen zu zweit/fünft vinieron los dos/cinco6. [Angabe des Maßes, des Preises] aein Kilo Äpfel zu 1,50 DM un kilo de manzanas a 1,50 marcos7. [Angabe der Fortbewegungsart] a8. [Angabe einer Kombination]9. SPORT a————————Adverb1. [Angabe des Übermaßes]2. (umgangssprachlich) [zumachen]Fenster zu! ¡la ventana!Tür zu! ¡la puerta!3. [Angabe der Richtung]————————Konjunktion1. [Anschluss eines Infinitivs]es ist kaum zu verstehen,... es casi imposible de entender...————————nur zu! Interjektion¡pues adelante!siehe auch link=zu sein zu sein/link -
14 beruhigt
-
15 der ruhende Pol
el remanso de tranquilidad -
16 ich muss zu mir selbst finden
necesito un momento de tranquilidad -
17 in aller Gemütsruhe
con toda tranquilidad -
18 in aller Seelenruhe
con toda tranquilidad -
19 unbesorgt
'unbəzɔrgt 1. adjdespreocupado, tranquilo2. advdespreocupado, tranquilo; sei unbesorgt ¡no te preocupes! -
20 zu Ihrer Beruhigung kann ich sagen ...
para su tranquilidad le puedo decir...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > zu Ihrer Beruhigung kann ich sagen ...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tranquilidad — (Del lat. tranquilĭtas, ātis). f. Cualidad de tranquilo … Diccionario de la lengua española
tranquilidad — ► sustantivo femenino Calidad o estado de tranquilo. * * * tranquilidad («Tener» cuando se refiere a personas; si se refiere a una cosa, no se emplea como complemento) f. Cualidad o estado de tranquilo: ‘Tiene una tranquilidad envidiable. No… … Enciclopedia Universal
tranquilidad — (f) (Básico) estado emocional de paz y serenidad, falta de excitación o de nerviosismo Ejemplos: Empezó a respirar hondo para recobrar la tranquilidad. La mala noticia turbó su tranquilidad. Colocaciones: tranquilidad de consciencia Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
tranquilidad — s f Estado de calma, de paz y de despreocupación; cualidad del que actúa con prudencia, sin alterarse, dándose el tiempo que necesita para hacer las cosas sin precipitación: tranquilidad pública, tranquilidad interior, vivir con tranquilidad, Las … Español en México
tranquilidad — {{#}}{{LM SynT39276}}{{〓}} {{CLAVE T38321}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tranquilidad{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} sosiego • quietud • calma • placidez • relajación • relajo • relax • reposo • paz • bonanza (en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tranquilidad — sustantivo femenino quietud*, reposo*, sosiego, calma*, paz, serenidad, imperturbabilidad. ≠ trabajo, actividad, inquietud, miedo. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
De la tranquilidad del espíritu — Saltar a navegación, búsqueda De la tranquilidad del espíritu (latín: De tranquilitate animi). es el séptimo de los Diálogos de Lucio Anneo Séneca. Trata de la ataraxia. De Demócrito a los estoicos, de los epicúreos a Pirrón, hay una vasta… … Wikipedia Español
Casa Tranquilidad — (Сан Хосе дель Кабо,Мексика) Категория отеля: Адрес: Lote 11, 23400 Сан Хосе дель … Каталог отелей
Hotel La Tranquilidad — (Паррита,Коста Рика) Категория отеля: Адрес: Playa Palo Seco ,Puntarenas , Co … Каталог отелей
Base Tranquilidad — La Base Tranquilidad es el lugar de alunizaje del Apolo XI en el Mar de la Tranquilidad (o Mare Tranquillitatis), el 21 de julio de 1969, y situado a 0º42 50 N 23º42 28 E. Es el primer lugar en el que el hombre ha tomado contacto con la… … Wikipedia Español
calmura — tranquilidad … Diccionario de Guanacastequismos