Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

tranché

  • 1 tranche

    f. (de trancher) 1. резен, филия; tranches de pain филии хляб; tranche de bњuf бифтек; tranche de jambon резен шунка; couper en tranches minces режа на тънки филийки; 2. плоча, дъска; 3. разрез на книга; 4. ръб на монета; 5. мат. група цифри; 6. част, дял (на лотария, парична емисия и др.); 7. пласт земя, повдигната от ралото при оране; 8. етап; tranche de temps период от време; 9. техн. вид голямо длето с дълга дръжка. Ќ doré sur tranche много богат; s'en payer une tranche забавлявам се много.

    Dictionnaire français-bulgare > tranche

  • 2 tranché,

    e adj. (tranchie "en pente") 1. рязко очертан, ярък; 2. ясен, точен, категоричен.

    Dictionnaire français-bulgare > tranché,

  • 3 tranche-montagne

    m. (de trancher et montagne) (pl. tranche-montagnes) самохвалко, фанфарон.

    Dictionnaire français-bulgare > tranche-montagne

  • 4 tranche-lard

    m. (de trancher et lard) кухненски нож с тънко острие.

    Dictionnaire français-bulgare > tranche-lard

  • 5 concis,

    e adj. (lat. concisus "tranché", de concidere) стегнат, сбит, кратък; style concis, ясен, стегнат стил. Ќ Ant. diffus, long, prolixe, verbeux.

    Dictionnaire français-bulgare > concis,

  • 6 épais,

    se adj. (lat. pop. °spissia, de spissus "épais") 1. дебел, плътен; une épais,se tranche de pain дебела филия хляб; 2. гъст, плътен; bois épais, гъста гора; une épais,se couche de peinture гъст слой боя; 3. прен. груб, тъп, недодялан; une plaisanterie épais,se груба шега; 4. тежък, гъст; une chevelure épais,se гъста коса; 5. adv. гъсто, нагъсто; semer épais, посявам нагъсто; 6. разг. много; il n'y en a pas épais,! няма много. Ќ Ant. mince, fin, menu, délié, transparent, clair.

    Dictionnaire français-bulgare > épais,

  • 7 indécis,

    e adj. (bas lat. indecisus "non tranché") 1. нерешителен, несигурен; 2. нерешен, съмнителен, неопределен, неясен; formes indécis,es неопределени, неясни форми; la question reste indécis,e въпросът остава нерешен; couleur indécis,e неопределен цвят; 3. колеблив; caractère indécis, колеблив характер. Ќ Ant. décidé, déterminé, net, précis, résolu.

    Dictionnaire français-bulgare > indécis,

  • 8 jasper

    v.tr. (de jaspe) пъстря, изпъстрям с шарки, които имитират яспис; jasper la tranche d'un livre изпъстрям изрязания край на книга.

    Dictionnaire français-bulgare > jasper

  • 9 napolitain,

    e adj. et n. (lat. neapolitanus, de Neapolis "Naples") неаполитански; m., f неаполитанец. Ќ tranche napolitain,e вид неаполитански сладолед на слоеве.

    Dictionnaire français-bulgare > napolitain,

  • 10 trancher

    v. (lat. pop. °trinicare "couper en trois") I. v.tr. 1. режа, отрязвам; отсичам; trancher la tête de qqn. отрязвам главата на някого; trancher qqn. en un mot прен. отрязвам някого с една дума; 2. разрязвам; 3. прен. решавам, разрешавам, справям се с; trancher une difficulté разрешавам трудност; II. v.intr. 1. говоря авторитетно, смело; категорично; 2. прен. изпъквам силно, откроявам се; couleur qui tranche sur un fond цвят, който се откроява на някакъв фон; 3. разг. давам си вид. Ќ trancher court (net) оборвам (отхвърлям) нещо рязко (категорично); trancher le mot изразявам се, говоря искрено.

    Dictionnaire français-bulgare > trancher

См. также в других словарях:

  • tranche — [ trɑ̃ʃ ] n. f. • 1213; de trancher ♦ Ce qui est coupé, tranché. A ♦ Sens propre 1 ♦ Morceau assez mince, coupé sur toute la largeur d une chose comestible. Tranche de pain. ⇒ tartine, toast. Tranche de viande, de bœuf (⇒ bifteck) , de veau (⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • tranché — tranche [ trɑ̃ʃ ] n. f. • 1213; de trancher ♦ Ce qui est coupé, tranché. A ♦ Sens propre 1 ♦ Morceau assez mince, coupé sur toute la largeur d une chose comestible. Tranche de pain. ⇒ tartine, toast. Tranche de viande, de bœuf (⇒ bifteck) , de… …   Encyclopédie Universelle

  • tranché — tranché, ée (tran ché, chée) part. passé de trancher. 1°   Coupé, séparé en coupant. •   Il opina, sans s appuyer sur rien, que M. Fouquet aurait la tête tranchée à cause du crime d État, SÉV. Lett. à Pompone, 17 déc. 1664. •   La partie la plus… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tranche — Tranche. s. f. v. Morceau coupé en long & un peu mince. Il ne se dit guere que des choses qu on mange. Tranche de boeuf, de jambon, de pasté, d esclanche, de longe de veau, de poulet d inde, de canard. tranche de cimier de boeuf. tranche de melon …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tranche — / trä sh/ n [French, literally, slice, from Old French, from trenchier trancher to cut]: a division or portion of a pool or whole: as a: an issue of bonds derived from a pooling of like obligations that is differentiated from other issues esp. by …   Law dictionary

  • tranche- — ⇒TRANCHE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe trancher, représentant ce verbe au sens de « séparer en deux, détacher d un tout, en coupant net, à l aide d un instrument », entrant dans la constr. de qq. termes. V. tranche montagne… …   Encyclopédie Universelle

  • Tranche — 〈[trã:ʃ] f. 19〉 1. fingerdicke Scheibe von Fleisch od. Fisch 2. Teil einer Anleihe [→ tranchieren] * * * Tran|che [ trã:ʃ(ə) ], die; , n […ʃn̩] [frz. tranche, zu: trancher, ↑ tranchieren]: 1. (Kochkunst) fingerdicke Scheibe von Fleisch od. Fisch …   Universal-Lexikon

  • tranche — [tränsh] n. 〚Fr, lit., a slice〛 a portion, share, installment, etc. [the final tranche of the loan] * * * …   Universalium

  • Tranche — [ trã:ʃ(ə)] die; , n [...ʃn̩] <aus gleichbed. fr. tranche zu trancher, vgl. ↑tranchieren>: 1. fingerdicke Fleisch od. Fischschnitte. 2. Teilbetrag einer Wertpapieremission (Wirtsch.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • tranche — (n.) c.1500, from Fr. tranche, from trancher, trencher to cut (see TRENCH (Cf. trench)). Economic sense is from 1930 …   Etymology dictionary

  • tranche — s. f. 1. Pedaço cortado. = FATIA 2. Parte separada. = PARCELA   ‣ Etimologia: francês tranche …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»