-
41 ♦ (to) reflect
♦ (to) reflect /rɪˈflɛkt/A v. t.1 riflettere: White reflects the heat better, il bianco riflette meglio il calore; The view was wonderful, with the sea reflecting the setting sun, la vista era magnifica, con il mare che rifletteva il tramonto del sole2 rispecchiare, riflettere (fig.): A paper that reflects government views, un giornale che riflette le posizioni del governoB v. i.1 riflettersi: The light reflected from the water into her eyes, la luce si rifletteva dall'acqua nei suoi occhi● to be reflected in, riflettersi in; riflettersi su (fig.): Ethnic diversity is reflected in the nation's culture, la diversità etnica si riflette sulla cultura della nazione. -
42 (to) suffuse
(to) suffuse /səˈfju:z/v. t.cospargere; bagnare; coprire; soffondere: The sunset suffused the sky with red, il tramonto soffuse il cielo di rossosuffuseda.soffuso; asperso; bagnato; coperto: eyes suffused with tears, occhi bagnati di lacrimesuffusionn. [u]1 cospargimento; diffusione; spargimento2 (med.) soffusione. -
43 ♦ view
♦ view /vju:/n.1 [uc] vista; visione: Another hotel blocked our view of the beach, un altro albergo ci impediva la vista della spiaggia; I had a good view of the stage from my seat, dal mio posto vedevo bene il palcoscenico; to come into view, offrirsi (o presentarsi) alla vista; apparire: The car came into view too late for us to stop, l'automobile è apparsa troppo tardi perché ci potessimo fermare; I was within view of the town, da dov'ero, la città era in vista; to have st. [sb.] in view, riuscire a vedere qc. [q.]; a commanding view, una veduta dall'alto; a panoramic view, una vista panoramica; to obstruct the view, ostruire la vista; to admire the view, contemplare il panorama; He tried to keep the other runners in view, ha cercato di mantenere in vista gli altri corridori; The ship passed from my view, ho perso di vista la nave2 panorama; paesaggio: a fine view over the lake, un bel panorama del lago; a magnificent view, un panorama magnifico; The mist spoilt the view, la nebbia rovinava il paesaggio3 punto di vista; opinione: to exchange views, avere uno scambio di opinioni; confrontarsi; to expound one's views, esprimere le proprie opinioni; to modify one's views, mutare il proprio punto di vista; to reflect one's views, riflettere le posizioni di q.; opposing views, idee contrarie; What is your view on the matter?, qual è il tuo punto di vista sulla faccenda?; They asked people their view about the proposal, hanno chiesto alla gente la loro opinione riguardo la proposta; He holds extreme views, ha idee estremiste; He's a man of broad views, è un uomo di larghe vedute; I take the view that children are best cared for by their parents, sono del parere che i bambini sono seguiti meglio dai loro genitori4 visione; prospettiva: a positive [negative] view of st., una visione positiva [negativa] di qc.; a balanced view, un quadro obiettivo; The book offers a very bleak view of the future, il libro presenta una visione molto tetra del futuro● ( caccia alla volpe) view-haloo, dalli!; eccola! □ at first view, a prima vista □ in view of, in vista di; in considerazione di □ in full view, ben visibile □ in full view of sb., sotto gli occhi di q.: She stripped off in full view of the crowd, si è spogliata sotto gli occhi della folla □ ( anche comm.) to be on view, essere in mostra; essere esposto □ out of view, nascosto alla vista; non visibile; (cinem.) fuori campo □ to take a dim (o poor) view of st., disapprovare qc. □ (fig.) to take the long view, guardare lontano; essere lungimirante □ with a view to, con l'intenzione di: She's moving to California with a view to getting a job there, va a vivere in California con l'intenzione di trovarsi un lavoro là □ ( anche econ.) with a view to profit, a scopo di lucro.(to) view /vju:/v. t.1 guardare; osservare: We stopped to view the sunset, ci siamo fermati a guardare il tramonto; Viewed from space, the earth looks beautiful, vista dallo spazio, la terra è bella2 considerare; giudicare: We can view the problem from different angles, possiamo considerare il problema sotto diverse angolazioni; Her behaviour was viewed unfavourably by the committee, il suo comportamento è stato giudicato negativamente dalla commissione4 (spec. cinem.) visionare● order to view, permesso di visitare una casa ( in vendita). -
44 westering
-
45 depict de·pict vt
[dɪ'pɪkt](in picture) rappresentare, (in words) descrivere, dipingere -
46 hill *** n
[hɪl] -
47 setting set·ting n
-
48 sundown sun·down n esp Am
['sʌnˌdaʊn] -
49 sunset sun·set n
['sʌnˌsɛt] -
50 sunup sun·up n
['sʌnʌp]fam alba -
51 Technicolor Tech·ni·col·or ®
-
52 evening
['iːvnɪŋ] 1.1) sera f.; (with emphasis on duration) serata f.in the evening — di sera, (al)la sera
this evening — stasera, questa sera
tomorrow, yesterday evening — domani, ieri sera
on the following o next evening la sera dopo o seguente; the previous evening the evening before la sera prima, la sera precedente; every evening ogni sera, tutte le sere; every Thursday evening tutti i giovedì sera; all evening tutta la sera; what do you do in the evenings? cosa fai la sera? to work evenings lavorare di sera; to be on evenings — andare in scena ogni sera
2)2.* * *[i:vniŋ]1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) sera2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) tramonto•* * *['iːvnɪŋ] 1.1) sera f.; (with emphasis on duration) serata f.in the evening — di sera, (al)la sera
this evening — stasera, questa sera
tomorrow, yesterday evening — domani, ieri sera
on the following o next evening la sera dopo o seguente; the previous evening the evening before la sera prima, la sera precedente; every evening ogni sera, tutte le sere; every Thursday evening tutti i giovedì sera; all evening tutta la sera; what do you do in the evenings? cosa fai la sera? to work evenings lavorare di sera; to be on evenings — andare in scena ogni sera
2)2. -
53 день
[den'] m. (gen. дня, pl. дни)1.1) giorno, giornata (f.)в больнице было два приёмных дня: четверг и воскресенье — si poteva far visita ai malati due volte alla settimana: il giovedi e la domenica
на днях — qualche giorno fa; fra qualche giorno
2) data (f.)3) pl. periodo (m.), tempo (m.), giorniв наши дни — di questi tempi, ai nostri giorni
"Но дней минувших анекдоты От Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей" (А. Пушкин) — "Ricordava aneddoti dei tempi passati, da quelli di Romolo ai giorni nostri" (A. Puškin)
4) vita (f.)"Быстро я иду к закату дней" (Н. Некрасов) — "La mia vita volge lesta al tramonto" (N. Nekrasov)
2.◆не по дням, а по часам — a vista d'occhio
и день и ночь — senza tregua, giorno e notte
-
54 жизнь
[žizn'] f.1.vita, esistenzaлишить кого-л. жизни — uccidere
лишить себя жизнь (кончить жизнь самоубийством) — togliersi la vita, suicidarsi
не подавать признаков жизни — (a) non dare segni di vita; (b) non farsi vivo
общественная жизнь — vita sociale, attività pubblica
2.◆проводить в жизнь — realizzare, mettere in pratica
положить жизнь за + acc. — sacrificarsi per
подруга жизни — (scherz.) moglie (f.)
быть благодарным кому-л. по гроб жизни — essere molto grato a qd
3.◇ -
55 зарево
-
56 заря
[zarjá] f. (pl. зори, gen. pl. зорь)1.1) alba, auroraвечерняя заря — crepuscolo (m.), tramonto (m.)
на заре — all'alba, sul far del giorno
2) (milit., acc. зорю) diana2.◆ -
57 заход
-
58 заходить
[zachodít'] v.i. impf. (захожу, заходишь; pf. зайти - зайду, зайдёшь; pass. зашёл, зашла, зашло, зашли)1.1) passare; fare una capatina"Она пригласила её зайти посидеть" (А. Чехов) — "La invitò a farle una visitina" (A. Čechov)
2) (за + strum.) passare (andare, venire) a prendereон зашёл за ней, и они пошли в театр — passò a prenderla per andare a teatro
он заходит за ней каждое утро, чтобы идти вместе в школу — passa a prenderla ogni mattina per andare a scuola insieme
3) entrareзаходите, не стесняйтесь! — entri pure, senza complimenti!
"У вас коза в огород зашла - я видел!" (И. Гончаров) — "Ho visto una capra entrare nel vostro orto" (I. Gončarov)
4) ripassareон сказал ей, чтобы она зашла через месяц — le disse di ripassare di lì a un mese
5) addentrarsi, inoltrarsi"Казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи вёрст, он шёл на верную погибель" (Л. Толстой) — "Napoleone doveva capire che, inoltrandosi in un paese di duemila verste, andava incontro alla sua rovina" (L. Tolstoj)
6) (fig.) oltrepassare i limiti7) tramontareкуда мы зашли? — oddio, dove siamo finiti!
2.◆речь зашла о... — il discorso è caduto su
"Недавно спор зашёл о дамах высшего круга" (А. Пушкин) — "Giorni fa il discorso è caduto sulle signore dell'alta società" (A. Puškin)
-
59 от
[ot] (ото) prep. (+ gen.)1.1) da; da parte di; da... aот... до... — da... a...
я от... — mi manda...
2) da, fin da, da...a3) di, da, a causa di4) contro, per5) di2.◆от имени + gen. — a nome di qd
-
60 отсвечивать
[otsvéčivat'] v.i. impf.1."Вода отсвечивала розоватым блеском" (А. Гайдар) — "Lo spechio dell'acqua mandava bagliori color rosa pallido" (A. Gajdar)
2) riflettere"Зарево отсвечивает в реке" (А. Чехов) — "I bagliori del tramonto si riflettono sul fiume" (A. Čechov)
2.◆не отсвечивай! — (gerg.) fila! (vattene!)
См. также в других словарях:
tramonto — /tra monto/ s.m. [der. di tramontare ]. 1. (astron.) [istante in cui avviene la scomparsa del Sole sotto l orizzonte: verso il t., dopo il t., all ora del t. ] ▶◀ Ⓖ (lett.) espero, Ⓖ (lett.) occaso. ◀▶ alba, albore, aurora, Ⓖ (ant.) dilucolo.… … Enciclopedia Italiana
Tramonto 8 — (Фонтебланда,Италия) Категория отеля: Адрес: 58040 Фонтебланда, Италия … Каталог отелей
Tramonto — (Mondavio,Италия) Категория отеля: Адрес: 61040 Mondavio, Италия Описани … Каталог отелей
Tramonto I — (Леванто,Италия) Категория отеля: Адрес: 19015 Леванто, Италия Описани … Каталог отелей
Tramonto — («ocaso», «puesta de sol») es un cuadro de pintura al óleo sobre tela (73,3x91,5 cm) de Giorgione, realizado entre 1505 y 1508, y conservado en la National Gallery de Londres. Contenido 1 Historia y descripción 2 Notas 3 … Wikipedia Español
tramonto — tra·món·to s.m. FO 1. il tramontare di un astro e spec. del sole: il tramonto del sole, della luna | l ora in cui tramonta il sole: mettersi in viaggio al tramonto, verso il tramonto Contrari: 1alba, aurora. 2. fig., fine, termine, declino: il… … Dizionario italiano
tramonto — {{hw}}{{tramonto}}{{/hw}}s. m. 1 Il tramontare del Sole o degli astri. 2 Fenomeno luminoso determinato dal tramonto: un tramonto sanguigno. 3 (fig.) Fine, termine: giungere al tramonto della vita | Essere al –t, sul viale del –t, detto di persona … Enciclopedia di italiano
tramonto — s. m. 1. calata, declino, discesa, occaso (lett.), espero (lett.), vespro, ovest, declinare CONTR. nascita, il sorgere, levata, il levarsi, lo spuntare 2. crepuscolo, sera, occaso (lett.), vespero (poet.) CONTR. aurora, alba … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tramonto d'Oro Hotel Praiano (Amalfi Coast) — Tramonto d Oro Hotel Praiano country: Italy, city: Amalfi Coast (Praiano) Tramonto d Oro Hotel Praiano The Hotel Tramonto d Oro is situated in the city of Praiano. Though nestled between Amalfi and Positano, in a central location it still… … International hotels
Tramonto Su Assisi - Country House — (Коллестрада,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Madonna di Campagna 13, 0 … Каталог отелей
Tramonto Nel Delfini — (Кинион,Греция) Категория отеля: Адрес: Delfini, Syros, Кинион, 84100, Греция … Каталог отелей