Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

tram+трамвай

  • 1 tram-line

    трамвай;
    * * *
    tram-line[´træm¸lain] n трамвайна линия; трамвай.

    English-Bulgarian dictionary > tram-line

  • 2 tram

    tram [tram] <->
    sost m трамвай м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > tram

  • 3 tram-car

    tram-car[´træm¸ka:] n трамвайна мотриса; трамвай.

    English-Bulgarian dictionary > tram-car

  • 4 tram

    Tram f, -s südd schweiz umg трамвай.
    * * *
    die, -s,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tram

  • 5 tram

    {træm}
    I. 1. трамвай
    2. трамвайни релси
    3. трамвайна линия (и TRAM-line)
    4. мин. вагонетка
    II. 1. пътувам/возя се/отивам с трамвай (и to TRAM it)
    2. мин. извозвам с вагонетки
    III. n пресукана коприна
    * * *
    {tram} n 1. трамвай; 2. трамвайни релси; З. трамвайна линия (и tram(2) {trein} v (-mm-) 1. пътувам/возя се/отивам с трамвай (и to tram{3} {trein} n пресукана коприна.
    * * *
    трамвай; вагонетка;
    * * *
    1. i. трамвай 2. ii. пътувам/возя се/отивам с трамвай (и to tram it) 3. iii. n пресукана коприна 4. мин. вагонетка 5. мин. извозвам с вагонетки 6. трамвайна линия (и tram-line) 7. трамвайни релси
    * * *
    tram[træm] I. n 1. трамвай; трамвайна линия (и \tram-line); 2. мин. вагонетка; 3. тех. шаблон за проверяване на положението (напр. на обработван детайл върху машина); II. v (- mm-) 1. пътувам, возя се, отивам с трамвай (и to \tram it); 2. мин. извозвам с вагонетки; III. tram n текст. пресукана коприна; IV. tram n трасажен шублер.

    English-Bulgarian dictionary > tram

  • 6 tram

    m трамвай: abbiamo perso il tram изпуснахме трамвая.

    Dizionario italiano-bulgaro > tram

  • 7 tram

    мин.
    извозвам
    трамвай
    шаблон за проверяване на положението, трамвайна линиярвагонетка, платформа, извоз

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tram

  • 8 tram

    m. (abrév. de tramway) разг. трамвай.

    Dictionnaire français-bulgare > tram

  • 9 step

    {step}
    I. 1. стъпка, крачка
    STEP by STEP стъпка по стъпка, постепенно
    in/out of STEP в/не в крак (и прен.)
    to break STEP не вървя в крак
    to fall into STEP тръгвам в крак
    to keep STEP вървя в крак, не изоставам
    to take a STEP forward/back правя крачка/стъпка напред/назад
    to watch one's STEPs гледам къде стъпвам, внимавам да не се спъна, вървя предпазливо, прен. внимавам какво правя, отварям си очите
    2. (късо) разстояние
    it is but a STEP to our house къщата ни e само на две крачки оттук
    it is a good STEP to има доста път до
    to make a long STEP towards правя голяма крачка напред, напредвам значително
    3. звук от стъпки, вървеж, походка
    4. следа/отпечатък от стъпка
    5. танцова стъпка
    6. прен. стъпка, постъпка, мярка
    to take STEPs вземам мерки
    7. (височината на едно) стъпало (на стълба, кола и пр.), праг, място, където може да се стъпи
    8. (a pair of) STEPs step-ladder
    9. служебна степен
    10. гнездо на стълб/мачта
    11. тех. синхронизъм
    to bring into STEP синхронизирам
    II. 1. стъпвам, ходя, вървя, крача
    STEP this way, please минете/елате насам, моля
    STEP lively! ам. побързо! по-живо! to STEP across the street/road пресичам улицата/шосето
    to STEP over a stream прекрачвам/прескачам поточе
    2. танцувам, правя танцови стъпки
    to STEP it вървя пеш, танцувам
    3. to STEP up/down ел. увеличавам/намалявам (волтажа) с трансформатор
    4. правя/изсичам стъпала
    5. мор. слагам/закрепям (мачта) в гнездо
    step aside (от) дръпвам се настрана, отмествам се, прен. оттеглям се, отдръпвам се, отстъпвам
    step back дръпвам се назад, връщам се, отстъпвам
    step down спускам се, слизам (от кола, самолет и пр.), оттеглям се, подавам оставка, абдикирам
    step forward излизам напред, пpистъпвам, изстъпвам се
    step in/into влизам, навлизам, качвам се в
    to STEP into a boat качвам се на лодка, получавам неочаквано
    to STEP into a good job постъпвам на добра работа
    to STEP into a good fortune наследявам неочаквано голямо наследство, отбивам се за малко, посещавам, навестявам, обувам (чорапи и пр.), обличам, намъквам (фуста и пр.), намесвам се, присъединявам се, включвам се
    step off слизам от (влак, трамвай, кола и пр.), отмервам/измервам с крачки, правя грешка, сбърквам, умирам
    step on стъпвам върху, настъпвам, натискам с крак (педал и пр.)
    to STEP on the gas/on it разг. бързам, побързвам, забързвам, давам газ, качвам се
    step out излизам за малко, вървя/стъпвам живо/с ускорени крачки, забързвам
    step off, разг. забавлявам се, водя активен светски живот
    to STEP out to/on someone изневерявам на някого, умирам
    step up приближавам се (to към), излизам напред, придвижвам се напред, напредвам, повдигам, повишавам (данъци и пр.), увеличавам (производство и пр.), засилвам (дейност и пр.), ускорявам (се), засилвам (се), получавам повишение
    * * *
    {step} n 1. стъпка; крачка; step by step стъпка по стъпка, постепенно;(2) {step} v (-pp-) 1. стъпвам, ходя, вървя, крача; step this way,
    * * *
    ходя; стълба; стъпване; стъпка; стадий; стъпвам; стъпало; такт; следа; походка; постъпка; пристъпвам; вървеж; крачка; крача;
    * * *
    1. (a pair of) steps step-ladder 2. (височината на едно) стъпало (на стълба, кола и пр.), праг, място, където може да се стъпи 3. (късо) разстояние 4. 1 тех. синхронизъм 5. i. стъпка, крачка 6. ii. стъпвам, ходя, вървя, крача 7. in/out of step в/не в крак (и прен.) 8. it is a good step to има доста път до 9. it is but a step to our house къщата ни e само на две крачки оттук 10. step aside (от) дръпвам се настрана, отмествам се, прен. оттеглям се, отдръпвам се, отстъпвам 11. step back дръпвам се назад, връщам се, отстъпвам 12. step by step стъпка по стъпка, постепенно 13. step down спускам се, слизам (от кола, самолет и пр.), оттеглям се, подавам оставка, абдикирам 14. step forward излизам напред, пpистъпвам, изстъпвам се 15. step in/into влизам, навлизам, качвам се в 16. step lively! ам. побързо! по-живо! to step across the street/road пресичам улицата/шосето 17. step off слизам от (влак, трамвай, кола и пр.), отмервам/измервам с крачки, правя грешка, сбърквам, умирам 18. step off, разг. забавлявам се, водя активен светски живот 19. step on стъпвам върху, настъпвам, натискам с крак (педал и пр.) 20. step out излизам за малко, вървя/стъпвам живо/с ускорени крачки, забързвам 21. step this way, please минете/елате насам, моля 22. step up приближавам се (to към), излизам напред, придвижвам се напред, напредвам, повдигам, повишавам (данъци и пр.), увеличавам (производство и пр.), засилвам (дейност и пр.), ускорявам (се), засилвам (се), получавам повишение 23. to break step не вървя в крак 24. to bring into step синхронизирам 25. to fall into step тръгвам в крак 26. to keep step вървя в крак, не изоставам 27. to make a long step towards правя голяма крачка напред, напредвам значително 28. to step into a boat качвам се на лодка, получавам неочаквано 29. to step into a good fortune наследявам неочаквано голямо наследство, отбивам се за малко, посещавам, навестявам, обувам (чорапи и пр.), обличам, намъквам (фуста и пр.), намесвам се, присъединявам се, включвам се 30. to step into a good job постъпвам на добра работа 31. to step it вървя пеш, танцувам 32. to step on the gas/on it разг. бързам, побързвам, забързвам, давам газ, качвам се 33. to step out to/on someone изневерявам на някого, умирам 34. to step over a stream прекрачвам/прескачам поточе 35. to step up/down ел. увеличавам/намалявам (волтажа) с трансформатор 36. to take a step forward/back правя крачка/стъпка напред/назад 37. to take steps вземам мерки 38. to watch one's steps гледам къде стъпвам, внимавам да не се спъна, вървя предпазливо, прен. внимавам какво правя, отварям си очите 39. гнездо на стълб/мачта 40. звук от стъпки, вървеж, походка 41. мор. слагам/закрепям (мачта) в гнездо 42. правя/изсичам стъпала 43. прен. стъпка, постъпка, мярка 44. следа/отпечатък от стъпка 45. служебна степен 46. танцова стъпка 47. танцувам, правя танцови стъпки
    * * *
    step [step] I. n 1. стъпка; \step by \step стъпка по стъпка, постепенно, на етапи; in \step в крак; out of \step не в крак, в такт; останал назад ( with); at every \step на всяка стъпка; to fall into \step тръгвам в крак; to keep \step вървя в крак, не оставам назад ( with); to pick o.'s \steps напредвам бавно, вървя предпазливо; to retrace o.'s \steps връщам се (назад); to take a \step forward ( back) правя крачка напред (назад); to turn o.'s \steps тръгвам, запътвам се, насочвам се, отправям се ( to towards); to watch o.'s \step(s) гледам къде стъпвам, гледам да не се спъна, вървя предпазливо; прен. внимавам, отварям си очите, гледам какво правя; it is but a \step to my house нашата къща е на две крачки оттук; it is a good \step to има доста път до; we have made a long \step towards success напреднали сме доста към целта си; 2. звук от стъпки; вървеж, походка; 3. следа (от крак); 4. стъпка (при танц); 5. стъпка, постъпка, мярка; a false \step погрешна стъпка (ход); to take \steps вземам мерки; 6. стъпало (и на стълба, кола); праг, място, където може да се стъпи; flight of \steps стълба (между две площадки); 7. pl (подвижна) стълба (и pair of \steps); 8. степен (при повишение); 9. гнездо (на стълб, мачта); 10. ел. синхронизъм; to bring into \step синхронизирам; II. v (- pp-) 1. стъпвам, ходя, вървя, крача; \step short вървя с дребни крачки, ситня; to \step lightly стъпвам леко; \step this way елате, моля; \step lively! по-бързо! не се помайвайте! to \step over a stream прекрачвам поточе; to \step off the tram слизам от трамвая; 2. правя стъпки (при танц); to \step it вървя пеш, танцувам; 3. слагам ( мачта) в гнездото ѝ;

    English-Bulgarian dictionary > step

  • 10 trambahn

    Trámbahn f südd österr schweiz = Tram.
    * * *
    die, -en F трамвай.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > trambahn

См. также в других словарях:

  • Трамвай «Карачи» — (англ. Karachi tram)  трамвай в городе Мельбурн, украшенный представителями пакистанской диаспоры. Описание трамвая Трамвай «Карачи» ночью …   Википедия

  • трамвай — Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где tramway < англ. tramway, сложения tram «трамвай» и way «путь, дорога» …   Этимологический словарь русского языка

  • ТРАМВАЙ — (англ., от tram гладкий рельс, и way дорога,). Конно железная дорога, устроенная на обыкновенной дороге при помощи рельс. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРАМВАЙ городская железная дорога, бывает:… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Трамвай Кальяри — Трамвай Кальяри …   Википедия

  • Трамвай на шинах — Привод электромотор или двигатель вн …   Википедия

  • Трамвай Бордо — Трамвай Бордо  современная трамвайная система (открыта 21 декабря 2003 года), важный вид общественного транспорта города Бордо, Франция. Трамвай Бордо эксплуатирует организация Tram et Bus de la CUB. Содержание 1 История 2 Описание… …   Википедия

  • ТРАМВАЙ — ТРАМВАЙ, трамвая, муж. (англ. tramway от tram рельс и way путь). 1. только ед. Электрическая городская железная дорога. Вагон трамвая. Проложить трамвай. Первый трамвай был построен в 80 х гг. 19 века. 2. Поезд этой железной дороги, из одного или …   Толковый словарь Ушакова

  • Трамвай Ростова-на-Дону — Трамвайная …   Википедия

  • Трамвай Усолья-Сибирского — Трамвай Усолья Сибирского …   Википедия

  • трамвай — я, м. tramway <, англ. tram вагон + way дорога. 1. Городской рельсовый транспорт с электрической тягой. БАС 1. Городская наземная электрическая железная дорога. СИС 1985. Во Франции первые уличные железные дороги с конной тягой назывались: des …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Трамвай Комсомольска-на-Амуре — Трамвайная система …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»