-
1 arte
[st1]1 [-] artē (arctē), adv.: - [abcl][b]a - étroitement, d'une manière plus serrée, d'une manière abrégée, solidement, fermement, profondément. - [abcl]b - péniblement, avec peine. - [abcl]c - durement.[/b] - arte appellare aliquem, Ov. P. 4, 12, 10: appeler qqn en abrégeant son nom. - arte dormire: dormir profondément. - aliquem arte colere: imposer à qqn un régime strict. - arte habere (cohibere), Plaut.: tenir court, traiter durement. - spiritus arte meabat, Curt.: il respirait péniblement. - arte diligere aliquem, Plin. Ep. 6, 8: avoir une étroite amitié avec qqn, aimer beaucoup qqn. [st1]2 [-] artĕ: abl. sing. de ars. -
2 mépriser
vt., faire fi de, avoir de la répugnance pour: kâtèlâ (Samoëns.010, Saxel), katèlâ (Boëge) ; dolyî (010) ; mékanyî (Bogève) ; méprizî (Albanais.001, Thônes), méprijé (Aix, Giettaz, Marthod) ; rguétâ dè hyô < regarder de haut> (001). - E.: Cracher.Fra. J'ai de la répugnance pour cela: d'ê kâtèlo (010).A1) (Taninges) blâmer, bafouer, railler ; (Samoëns) marquer son mépris en évitant la rencontre de qq. ou en s'écartant de lui: ékédêhî vt. (010, Taninges).B1) expr., avoir mépriser une attitude méprisante /// des paroles irrespectueuses envers (qq.), traiter durement (qq.): fâre (de) mépri à (kâkon) (002).B2) se sentir traité durement, se sentir méprisé, ressentir du mépris: avai mépri (002). -
3 aspramente
aspramente avv. 1. âprement. 2. ( duramente) durement, sévèrement: trattare aspramente qcu. traiter qqn durement. 3. ( nel parlare) vertement. -
4 TLAHMACHHUIA
tlahmachhuia > tlahmachhuih.*\TLAHMACHHUIA v.t. tê-., traiter quelqu'un avec égard, avec douceur, délicatement.Esp., tratar a alguien con consideración, con dulzura, delicadamente (S2)."ahnitêtlahmachhuia", je châtie, je traite quelqu'un durement.*\TLAHMACHHUIA v.t. tla-., laisser, respecter une chose.Esp., dejar, respectar una cosa (S2)"ahmo tlatlahmachhuia", il a tout volé, n'a rien ménagé.Note: R.Siméon ajoute le sens: emporter, détruire, anéantir les récoltes, en parlant du froid, de la grêle, etc.Form: sur tlahmach. -
5 iemand liefdeloos behandelen
iemand liefdeloos behandelentraiter qn. durement -
6 liefdeloos
♦voorbeelden:1 iemand liefdeloos behandelen • traiter qn. durementhij, zij is liefdeloos • c'est un(e) sans-coeur
См. также в других словарях:
durement — [ dyrmɑ̃ ] adv. • 1080; de dur ♦ D une manière dure. 1 ♦ (Concret) Rare En opposant au toucher, à la pression une forte résistance. 2 ♦ (Abstrait) Cour. D une manière pénible à supporter. Il a été durement éprouvé par cette perte. Enfant élevé… … Encyclopédie Universelle
traiter — [ trete ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. tractare I ♦ V. tr. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ Agir, se conduire envers (qqn) de telle ou telle manière. « les domestiques sont traités avec une douceur familière » (Gautier). Traiter qqn avec beaucoup … Encyclopédie Universelle
traiter — (trè té) v. a. 1° Agir de telle ou telle manière avec quelqu un. • Traitez moi comme ami, non comme souverain, CORN. Cinna, II, 1. • Bien qu Attila me traite assez confidemment, CORN. Att. IV, 1. • Vous traitez mal, Pauline, un si rare… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
malmener — [ malməne ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIe; de 2. mal et mener 1 ♦ Traiter (qqn) rudement, sans ménagement; mettre à mal. ⇒ maltraiter; battre, brutaliser. Se faire malmener par la foule. ⇒ molester. La critique l a malmené. ⇒ éreinter,… … Encyclopédie Universelle
maltraiter — [ maltrete ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1520; de 2. mal et traiter 1 ♦ Traiter avec brutalité. ⇒ battre, brutaliser, malmener, molester, rudoyer. Enfant maltraité, qui subit des sévices (battu, violé, privé, enfermé, etc.). ⇒ martyr;… … Encyclopédie Universelle
flageller — [ flaʒele ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; lat. flagellare, de flagellum « fouet » → fléau ♦ Battre de coups de fouet. ⇒ fouailler, fouetter, fustiger. Pronom. Se flageller. ♢ Fig. « La nuit s était faite, le vent glacé le flagellait »… … Encyclopédie Universelle
gourmander — [ gurmɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1372 « dévorer avidement »; « réprimander », sous l infl. de gourmer (→ gourmé); de gourmand 1 ♦ Vx Manier durement (un cheval). Fig. Contenir, maîtriser. 2 ♦ Reprendre (qqn) en lui adressant des… … Encyclopédie Universelle
matraquer — [ matrake ] v. tr. <conjug. : 1> • 1927 au sens fig.; de matraque 1 ♦ (1939) Frapper à coups de matraque. ⇒ assommer. Matraquer des manifestants. 2 ♦ Fig. Présenter à (qqn) une addition excessive. Restaurant qui matraque ses clients. Se… … Encyclopédie Universelle
mépriser — vt. , faire fi de, avoir de la répugnance pour : kâtèlâ (Samoëns.010, Saxel), katèlâ (Boëge) ; dolyî (010) ; mékanyî (Bogève) ; méprizî (Albanais.001, Thônes), méprijé (Aix, Giettaz, Marthod) ; rguétâ dè hyô <regarder de haut> (001). E. :… … Dictionnaire Français-Savoyard
CORPS — s. m. Portion de matière qui forme un tout individuel et distinct. Tout corps a trois dimensions, longueur, largeur, et profondeur. Corps solide. Corps naturel. Corps physique. Corps simple. Corps mixte. Corps vivant. Corps composé. Corps… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MALTRAITER — v. a. Traiter durement en actions ou en paroles. Il l a maltraité de coups. Il l a maltraité de paroles. Ce mari maltraite sa femme. Il signifie aussi, Faire préjudice à quelqu un, ne pas le traiter favorablement, soit à tort, soit avec raison … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)