Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

traiter+durement+qn

  • 1 arte

    [st1]1 [-] artē (arctē), adv.: - [abcl][b]a - étroitement, d'une manière plus serrée, d'une manière abrégée, solidement, fermement, profondément. - [abcl]b - péniblement, avec peine. - [abcl]c - durement.[/b]    - arte appellare aliquem, Ov. P. 4, 12, 10: appeler qqn en abrégeant son nom.    - arte dormire: dormir profondément.    - aliquem arte colere: imposer à qqn un régime strict.    - arte habere (cohibere), Plaut.: tenir court, traiter durement.    - spiritus arte meabat, Curt.: il respirait péniblement.    - arte diligere aliquem, Plin. Ep. 6, 8: avoir une étroite amitié avec qqn, aimer beaucoup qqn. [st1]2 [-] artĕ: abl. sing. de ars.

    Dictionarium latinogallicum > arte

  • 2 mépriser

    vt., faire fi de, avoir de la répugnance pour: kâtèlâ (Samoëns.010, Saxel), katèlâ (Boëge) ; dolyî (010) ; mékanyî (Bogève) ; méprizî (Albanais.001, Thônes), méprijé (Aix, Giettaz, Marthod) ; rguétâ dè hyô < regarder de haut> (001). - E.: Cracher.
    Fra. J'ai de la répugnance pour cela: d'ê kâtèlo (010).
    A1) (Taninges) blâmer, bafouer, railler ; (Samoëns) marquer son mépris en évitant la rencontre de qq. ou en s'écartant de lui: ékédêhî vt. (010, Taninges).
    B1) expr., avoir mépriser une attitude méprisante /// des paroles irrespectueuses envers (qq.), traiter durement (qq.): fâre (de) mépri à (kâkon) (002).
    B2) se sentir traité durement, se sentir méprisé, ressentir du mépris: avai mépri (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > mépriser

  • 3 aspramente

    aspramente avv. 1. âprement. 2. ( duramente) durement, sévèrement: trattare aspramente qcu. traiter qqn durement. 3. ( nel parlare) vertement.

    Dizionario Italiano-Francese > aspramente

  • 4 TLAHMACHHUIA

    tlahmachhuia > tlahmachhuih.
    *\TLAHMACHHUIA v.t. tê-., traiter quelqu'un avec égard, avec douceur, délicatement.
    Esp., tratar a alguien con consideración, con dulzura, delicadamente (S2).
    "ahnitêtlahmachhuia", je châtie, je traite quelqu'un durement.
    *\TLAHMACHHUIA v.t. tla-., laisser, respecter une chose.
    Esp., dejar, respectar una cosa (S2)
    "ahmo tlatlahmachhuia", il a tout volé, n'a rien ménagé.
    Note: R.Siméon ajoute le sens: emporter, détruire, anéantir les récoltes, en parlant du froid, de la grêle, etc.
    Form: sur tlahmach.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHMACHHUIA

  • 5 iemand liefdeloos behandelen

    iemand liefdeloos behandelen
    traiter qn. durement

    Deens-Russisch woordenboek > iemand liefdeloos behandelen

  • 6 liefdeloos

    bijvoeglijk naamwoord peu affectueux/affectueuse; bijwoord avec indifférence
    voorbeelden:
    1   iemand liefdeloos behandelen traiter qn. durement
         hij, zij is liefdeloos c'est un(e) sans-coeur

    Deens-Russisch woordenboek > liefdeloos

См. также в других словарях:

  • durement — [ dyrmɑ̃ ] adv. • 1080; de dur ♦ D une manière dure. 1 ♦ (Concret) Rare En opposant au toucher, à la pression une forte résistance. 2 ♦ (Abstrait) Cour. D une manière pénible à supporter. Il a été durement éprouvé par cette perte. Enfant élevé… …   Encyclopédie Universelle

  • traiter — [ trete ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. tractare I ♦ V. tr. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ Agir, se conduire envers (qqn) de telle ou telle manière. « les domestiques sont traités avec une douceur familière » (Gautier). Traiter qqn avec beaucoup …   Encyclopédie Universelle

  • traiter — (trè té) v. a. 1°   Agir de telle ou telle manière avec quelqu un. •   Traitez moi comme ami, non comme souverain, CORN. Cinna, II, 1. •   Bien qu Attila me traite assez confidemment, CORN. Att. IV, 1. •   Vous traitez mal, Pauline, un si rare… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • malmener — [ malməne ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIe; de 2. mal et mener 1 ♦ Traiter (qqn) rudement, sans ménagement; mettre à mal. ⇒ maltraiter; battre, brutaliser. Se faire malmener par la foule. ⇒ molester. La critique l a malmené. ⇒ éreinter,… …   Encyclopédie Universelle

  • maltraiter — [ maltrete ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1520; de 2. mal et traiter 1 ♦ Traiter avec brutalité. ⇒ battre, brutaliser, malmener, molester, rudoyer. Enfant maltraité, qui subit des sévices (battu, violé, privé, enfermé, etc.). ⇒ martyr;… …   Encyclopédie Universelle

  • flageller — [ flaʒele ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; lat. flagellare, de flagellum « fouet » → fléau ♦ Battre de coups de fouet. ⇒ fouailler, fouetter, fustiger. Pronom. Se flageller. ♢ Fig. « La nuit s était faite, le vent glacé le flagellait »… …   Encyclopédie Universelle

  • gourmander — [ gurmɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1372 « dévorer avidement »; « réprimander », sous l infl. de gourmer (→ gourmé); de gourmand 1 ♦ Vx Manier durement (un cheval). Fig. Contenir, maîtriser. 2 ♦ Reprendre (qqn) en lui adressant des… …   Encyclopédie Universelle

  • matraquer — [ matrake ] v. tr. <conjug. : 1> • 1927 au sens fig.; de matraque 1 ♦ (1939) Frapper à coups de matraque. ⇒ assommer. Matraquer des manifestants. 2 ♦ Fig. Présenter à (qqn) une addition excessive. Restaurant qui matraque ses clients. Se… …   Encyclopédie Universelle

  • mépriser — vt. , faire fi de, avoir de la répugnance pour : kâtèlâ (Samoëns.010, Saxel), katèlâ (Boëge) ; dolyî (010) ; mékanyî (Bogève) ; méprizî (Albanais.001, Thônes), méprijé (Aix, Giettaz, Marthod) ; rguétâ dè hyô <regarder de haut> (001). E. :… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • CORPS — s. m. Portion de matière qui forme un tout individuel et distinct. Tout corps a trois dimensions, longueur, largeur, et profondeur. Corps solide. Corps naturel. Corps physique. Corps simple. Corps mixte. Corps vivant. Corps composé. Corps… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MALTRAITER — v. a. Traiter durement en actions ou en paroles. Il l a maltraité de coups. Il l a maltraité de paroles. Ce mari maltraite sa femme.   Il signifie aussi, Faire préjudice à quelqu un, ne pas le traiter favorablement, soit à tort, soit avec raison …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»