-
1 traire
traire [tʀεʀ]➭ TABLE 50 transitive verb[+ vache] to milk ; [+ lait] to draw* * *tʀɛʀverbe transitif to milk [vache, chèvre, brebis]* * *tʀɛʀ vt* * *traire verb table: traire vtr to milk [vache, chèvre, brebis]; to draw [lait]; traire le lait d'une vache to draw the milk from a cow; machine à traire milking machine.[trɛr] verbe transitif[vache] to milk[lait] to draw -
2 traire
-
3 traire
-
4 traire
-
5 traire
trairedojitpodojit -
6 traire
vt. aryâ (Albertville.021, Beaufort, Chaucisse, Conflans, Cordon.083, Giettaz, Larringes, Lugrin, Marin, Tignes), aryér (Montricher), aryêzh (St-Martin- Porte.203), C.1 ; mwêdre (Gets, Samoëns, Taninges), meudre (Chamonix), C.2 || bloché (021), blèshyézh (203), blètchê (Peisey), R.3 ; trâre (Morzine), trére (Aillon-V., Aix.017, Albanais.001, Arvillard, Compôte-Bauges, Faeto, Montagny- Bozel.026, Saxel.002, Thônes.001, Villards-Thônes.028), C.3. - E.: Arracher, Faux, Quitter, Recevoir.A1) traire traire à fond // complètement, égoutter les trayons: agotâ vt. (001,028), égotâ (083) ; blèshenyézh (203), R.3. - E.: Sec, Tarir.A2) retraire, traire une seconde fois, tirer encore du lait: rebloché vt. (Albertville), rbl(y)oshî (028 | 001,004), rèbètchî (Tignes), R.3 ; rtrére (001).B1) adj., qui sert à traire, (ep. du tabouret, du seau...): tréjeû, -za, -e (002) ; ary(w)eu (Cordon | Giettaz), -za, -e.C1) onom. (bruit du lait que l'on trait et qui tombe dans le seau): tchi tchon tchi tchon (026).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. imp.: (il) âryeût (Lanslevillard). - Pp.: aryâ (203).--C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: i mwêvyan (...).--C.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) trézo (001) ; (tu, il) tré (001,002), trè (Doucy-Bauges) ; (vous) trézî (001) ; (ils) trézon (001,017), trézan (002). - Ind. imp.: (je) trézivou (001) ; (il) trézive (001,002). - Ind. fut.: (je) trérai (001). - Cond. prés.: (je) tréri (001). - Ip.: tré < trais> (001,002) ; trézin (001) ; trézî (001). - Ppr.: trézêê (001). - Pp.: TRÉ, -ta / -ssa, -e (001 / 002).--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- bloché < pie.Sav.bligicare => Pince (blyèssète), D. => Lait, Marauder, Reblochon, Traite.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
7 traire
traire le lait des vaches — нада́ивать молока́ от коро́в; une machine à traire — дои́льный аппара́тtraire les vaches — дои́ть коро́в;
-
8 traire
-
9 traire
v -
10 traire
-
11 traire
-
12 traire
-
13 traire
-
14 traire
احتلباستحلبحلب -
15 traire
Ordeñar, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je trais, tu trais, il trait, nous trayons, vous trayez, ils traient., Imperf; je trayais, etc; Fut, imperf: je trairai, etc; POTENTIEL je trairais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je traie, etc; IMPERSONNEL trais, trayons, trayez., PARTICIPE ACTIFtrayant., PARTICIPE PASSIF trait, traite. -
16 traire
1. doić2. dojenie3. wydoić4. wydojenie5. wydój -
17 traire
ch'away. -
18 traire
v.tr. (lat. pop. °tragere, class. trahere) 1. доя, издоявам; 2. ост. тегля, изтеглям. -
19 traire
выдоитьдоить -
20 traire
См. также в других словарях:
traire — [ trɛr ] v. tr. <conjug. : 50> • v. 1050; lat. pop. °tragere, class. trahere 1 ♦ Vx Tirer. ♢ Mod. (au p. p.) Or trait, passé à la filière. 2 ♦ (v. 1122) Tirer le lait de (la femelle de certains animaux domestiques) en pressant le pis… … Encyclopédie Universelle
Traire — Gewässerkennzahl FR: F5030600 Lage Frankreich, Region Champagne Ardenne Flusssystem … Deutsch Wikipedia
traire — Traire, Il vient de Trahere, en ostant h, Traere, c est à dire, Tirer. Traire une vache, et autres bestes qui ont du laict, Mulgere, Emulgere, Immulgere, Pressare hubera palmis. Laict qu on vient de traire, qui est encore chaud, Tepidum lac,… … Thresor de la langue françoyse
trăire — TRĂÍRE s.f. 1. Faptul de a trăi; vieţuire. 2. Proces sufletesc, experienţă sufletească (trăite cu intensitate). 3. Metodă metafizică de cunoaştere care pretinde că se poate ajunge la cunoaşterea întregii realităţi pe baza experienţei psihice… … Dicționar Român
traire — TRAIRE. v. a. Tirer. Il n a guere d usage qu en cette phrase. Traire les vaches, pour dire, Tirer le lait du pis des vaches … Dictionnaire de l'Académie française
traire — tirer; extraire; jeter; lancer. Lo riu si trai dins la ribiera : le ruisseau se jette dans la rivière. Traire de carbon : extraire du charbon. voir negar … Diccionari Personau e Evolutiu
Traire — 47° 56′ 55″ N 5° 28′ 13″ E / 47.9486, 5.47028 … Wikipédia en Français
traire — (trê r ), je trais, tu trais, il trait, nous trayons, vous trayez, ils traient ; je trayais, nous trayions, point de passé défini ; je trairai, nous trairons ; je trairais, nous trairions ; trais, trayons, trayez ; que je traie, que nous trayions … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAIRE — v. a. ( Je trais, tu trais, il trait ; nous trayons, vous trayez, ils traient. Je trayais. J ai trait. Je trairai. Je trairais. Trais, trayez. Que je traie. Que j eusse trait. Trayant. ) Tirer. Il n est guère usité qu en parlant De certaines… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAIRE — v. tr. Tirer. Il n’est guère usité qu’en parlant de Certaines femelles d’animaux dont on tire le lait. Traire les vaches. Traire une brebis. Traire une chèvre. Traire une ânesse. Il se dit aussi en parlant du Lait qu’on tire. Traire du lait. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traire — vt. aryâ (Albertville.021, Beaufort, Chaucisse, Conflans, Cordon.083, Giettaz, Larringes, Lugrin, Marin, Tignes), aryér (Montricher), aryêzh (St Martin Porte.203), C.1 ; mwêdre (Gets, Samoëns, Taninges), meudre (Chamonix), C.2 || bloché (021),… … Dictionnaire Français-Savoyard