-
21 osobow|y
Ⅰ adj. 1. (personalny) [akta, wzorzec, cechy] personal- dane osobowe personal details; (dotyczący osoby, osób) [winda, wagon] passenger attr.- dział osobowy the human resources department- pociąg osobowy a stopping train GB, a slow train US- samochód osobowy a (motor) car GB, an automobile US, a passenger car US- skład osobowy komisji (the) members of a committee2. Jęz. [zaimek, forma, rzeczownik] personal Ⅱ m pot. (pociąg osobowy) stopping train GB, slow train US Ⅲ - osobowy w wyrazach złożonych -person attr.- dwunastoosobowy/sześćdziesięcioosobowy chór a twelve-/sixty-person choir- pokój jednoosobowy/dwuosobowy a single/double room- wieloosobowa grupa a large groupThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osobow|y
-
22 spóźni|ć się
pf — spóźni|ać się1 impf v refl. to be late- spóźniać się do pracy/teatru to be late for work/the theatre- spóźnić się na pociąg to miss the train, to be late for the train- z powodu wypadku pociąg spóźnił się the accident made the train late- pociąg znowu się spóźnił the train has been delayed again- obiad spóźniał się dinner was getting late- nie wypada się spóźniać it doesn’t do to be late- spóźnił się z płatnościami he got behind with his paymentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spóźni|ć się
-
23 tren|ować
impf Ⅰ vt Sport to train, to coach [piłkarzy, pływaków, bokserów]- trenować konie to train horses ⇒ wytrenować(ćwiczyć) to practise GB, to practice US- trenować gwizdanie na palcach to practise whistling through one’s fingers ⇒ wytrenowaćⅡ vi Sport to train- trenować do olimpiady to train for the Olympics- piłkarze trenowali na własnym boisku the football players were training on their home ground- trenować boks/lekkoatletykę to be a boxer/an athleteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tren|ować
-
24 pociąg pocią·g
-gu, -gi; inst sg - giemm1) (transport) train2) (do ciastka) attractionpociąg towarowy — goods BRIT lub freight US train
-
25 InterCity
a. InterCity /'inter'siti/ m inv. InterCity® train GB, express (train)* * *miindecl. InterCity train.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > InterCity
-
26 jechać
( podróżować) to go; (motocyklem, rowerem, konno) to ride; (samochodem: jako kierowca) to drive; ( jako pasażer) to ride; (o samochodzie, pociągu) to gojechać samochodem — ( jako kierowca) to drive a car; ( jako pasażer) to ride in a car
jechać za granicę/na urlop — to go abroad/on holiday
* * *ipf.1. (= udawać się) go; ( samochodem jako kierowca) drive; (rowerem, konno) ride; jechać samochodem ( jako kierowca) drive; ( jako pasażer) ride; jechać rowerem cycle, bike; jechać pociągiem/autobusem take the train/bus, go by train/bus; jechać na koniu/konno go on horseback, ride (do... to...).2. (= przemieszczać się) (o osobie, pojeździe) go, travel; ( o pojeździe) move; jechać na rowerze ride a bicycle; jechać autobusem ride in a bus; jechać pociągiem ride on a train; jechać na nartach ski; jechać na koniu/konno ride a horse; jechać na gapę pot. beat one's way; ( w ukryciu w dużym pojeździe) stow away.3. pot. (= śmierdzieć) stink; czymś jedzie od kogoś sb stinks of sth; ale (tu) jedzie! what a stink!4. jechać (z kimś) na jednym wózku przen. be in the same boat (as sb); jechać do Rygi przest., przen., pot., euf. (= wymiotować) lose one's lunch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jechać
-
27 kolejowy
adj(dworzec, linia) railway attr BRIT, railroad attr US, (bilet, połączenie, katastrofa) train (attr), ( transport) rail (attr)* * *a.( o linii) railroad; Br. railway; (o bilecie, połączeniu) train; ( o transporcie) rail; dworzec kolejowy l. stacja kolejowa train station, railroad station; Br. railway station; przejazd kolejowy grade crossing, level crossing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejowy
-
28 kształcić
( uczniów) to educate; (umysł, wolę) to train* * *ipf.1. (= uczyć) teach, train ( na kogoś as sb).2. (= rozwijać, doskonalić) develop, improve.ipf.1. (= uczyć się) train, study, learn ( w czymś sth).2. (= doskonalić się) improve one's skills.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kształcić
-
29 peron
m (G peronu) platform- pociąg odjeżdża z toru przy peronie pierwszym the train leaves from platform one* * *-nu, -ny; loc sg - nie; m* * *mikol. platform; pociąg ekspresowy z Gdyni do Radomia gotowy do odjazdu z toru pierwszego przy peronie drugim express train from Gdynia to Radom is ready to depart from platform two.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peron
-
30 pociągowy
adj* * *a.1. (= ciągnący) pulling; koń pociągowy draft horse; zwierzęta pociągowe beast of burden; siła pociągowa mech. tractive force.2. ( związany z pociągiem) train; drużyna pociągowa (train) onboard staff; jednostka pociągowa train unit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągowy
-
31 spóźniać się
(o osobie, pociągu) to be late; ( o zegarze) to be late lub slow; ( odbywać się z opóźnieniem) to be (running) late* * *ipf.come l. be late; (o płatności, przelewie itp.) be overdue; ( o zegarze) lose; spóźniać się z czymś be late l. behindhand with sth; spóźnić się na coś pięć minut be five minutes late for sth; spóźnić się na zebranie be late for a meeting; spóźnić się z obiadem be late with dinner; obiad spóźnia się dinner is late; pociąg się spóźnił the train was late l. delayed; dlaczego on się tak spóźnił? what made him so late?; spóźniać się na pociąg/samolot miss one's l. a train/plane; zegar się spóźnia the clock is slow; zegarek spóźnia się o pięć minut my watch loses five minutes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spóźniać się
-
32 szkolić
* * *ipf.-ol l. -ól train.ipf.-ol l. -ól train.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkolić
-
33 towarowy
adjpociąg towarowy — goods (BRIT) lub freight (US) train
* * *a.1. handl. (= dotyczący towaru) commodity, goods; giełda towarowa commodity exchange; rynek towarowy commodity market; dom towarowy department store; wymiana towarowa barter; znak towarowy trademark.2. handl. (= dotyczący przewożenia towarów) freight; winda towarowa freight elevator; pociąg towarowy freight train; Br. goods train.3. sl. (= obiekt handlu l. zainteresowania) it; the stuff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > towarowy
-
34 wątek
( myśli) train; (wykładu, filmu, powieści) thread; (sztuki, książki) plot, main story* * *mi- tk-2. (wykładu, filmu, powieści) thread; (sztuki, książki) plot, main story; wątek poboczny subplot, underplot.3. tk. filling, weft, woof.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątek
-
35 zaprawiać
impf ⇒ zaprawić* * *( przyprawiać) to season* * *ipf.1. (= dodawać) leaven; season, spice ( czymś with sth); ( słodem) malt; ( chmielem) hop; słowa zaprawione goryczą przen. words tainted with bitterness.2. (= wprawiać) school, coach ( kogoś do czegoś sb in sth); train ( kogoś do czegoś sb for/in sth); zaprawiać w rzemiośle bring up in a craft.3. zw. pf. pot. (= uderzyć) hit, give (sb) a blow, whack, give (sb) a biff.ipf.2. pot. (= upijać się) hit the bottle, jazz up, tank up, booze up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprawiać
-
36 przełożenie przekładni zębatej
• gear ratio• gear-train value• train value• value of wheel trainSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przełożenie przekładni zębatej
-
37 kole|j
Ⅰ f (G pl kolei) 1. (system transportu) railway(s) GB, railroad(s) US- jego ojciec pracuje na kolei his father works on the railway(s)2. (pociąg) train- jechać koleją to go a. travel by train a. rail- spóźnić się na kolej to be late for one’s train3. (następstwo) turn; (pora) time- czekać na swoją kolej to wait one’s turn- przyszła kolej na nas it’s our turn now- rzucaj, teraz twoja kolej you throw now, it’s your turn a. go- kolej na egzaminy (it’s) time for the exams- nareszcie przyszła kolej na wręczanie nagród at last the time came for handing out the awards- po kolei one after the other a. after another; in turn- wchodzić po kolei to go in one after the other a. one by one- opowiedz po kolei, jak to było tell me what happened, one thing at a time- wszystko po kolei! one thing at a time!- odpowiadali po kolei na pytania nauczyciela they answered the teacher’s questions in turn4. zw. pl (bieg rzeczy) course- zwykła kolej rzeczy the normal course of events- to normalna kolej rzeczy that’s the normal a. usual thing- życie toczyło się zwykłą koleją life ran its normal course- wszystko szło swoją koleją everything took its normal course- koleje życia/losu the ups and downs a. vicissitudes książk. of life- niejedno już napisano o burzliwych kolejach ich związku much has been written about the stormy ups and downs of their relationship- opowiedziała nam koleje swego życia she told us the story of her life- bieg historii wyznaczał koleje losu tego miasta the development of the city has been shaped by the course of history- starodruk przechodził różne koleje this old print a. edition has an interesting history attached to itⅡ z kolei adv. 1. (z rzędu) in a row- dziś to już czwarty z kolei telefon w tej sprawie that’s the fourth call in a row about it- to już piąta z kolei awaria w tym miesiącu that’s the fifth breakdown this month2. (następnie) next, then; (jako reakcja) in turn- z kolei zabrał głos były prezydent next the former president spoke- świadek z kolei odparł, że widział oskarżonego the witness in turn replied that he had seen the accused3. (nawiązujące) on the other hand książk.; (przeciwstawiające) by contrast- kolej podziemna underground railway, underground railroad USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kole|j
-
38 nakier|ować
pf — nakier|owywać impf Ⅰ vt 1. (skierować we właściwą stronę) to aim, to train- nakierować działa na pozycje nieprzyjaciela to aim cannons at a. to train cannons on the enemy’s positions- nakierować lornetkę na coś to focus a. train binoculars on sth- nakierować antenę satelitarną to adjust a satellite dish2. przen. to aim, to steer- jego program wyborczy nakierowany był na polityczną lewicę his manifesto was aimed at the political left- nakierować rozmowę na inny temat to steer the conversation onto another subjectⅡ nakierować się — nakierowywać się (zostać zwróconym) to point- reflektory nakierowały się na scenę the lights pointed towards the stageⅢ nakierować się pot. (kierować długo) to manage- nakierował się firmą przez dwadzieścia lat he was the company’s manager for almost twenty yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakier|ować
-
39 naład|ować
pf — naład|owywać impf Ⅰ vt 1. (załadować) to load (up) [wóz]; to stuff, to cram [walizkę, torbę]- naładować ciężarówkę żwirem a. żwiru do ciężarówki to load (up) a lorry with gravel, to load (up) gravel onto a. into a lorry- naładować fajkę tytoniem to stuff a. load a pipe with tobacco- pociąg naładowany węglem a train loaded with coal, a coal-laden train2. pot. (zapełnić ludźmi) to load- naładował za dużo ludzi do furgonetki he loaded too many people into the van- jechać naładowanym pociągiem to travel on a crowded a. packed train- sala koncertowa była naładowana słuchaczami the concert hall was crammed a. jam-packed a. chock-a-block3. pot. (zawrzeć) to pack, to load- naładował do rozprawki zbyt wiele cytatów he loaded a. padded out the essay with too many quotations4. przen. to fill- naładowany agresją full of pent-up aggression- naładować kogoś optymizmem to fill a. imbue sb with optimism- była naładowana energią/radością she was brimming a. bursting with energy/joy5. Fiz. to charge [akumulator]- cząstki naładowane dodatnio/ujemnie positively/negatively charged particles6. Wojsk. to load, to prime [pistolet]- naładować karabin ostrymi/ślepymi nabojami to load a rifle with live ammunition/blank cartridgesⅡ naładować się — naładowywać się 1. Fiz. to charge- akumulator się naładował the battery has charged (up)2. pot. (objeść się) to stuff oneself pot. (czymś with sth); to gorge oneself (czymś on sth) 3. przen. naładować się pozytywną energią to charge a. fill oneself with positive energyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naład|ować
-
40 potren|ować
pf vt 1. (samemu ćwiczyć) to practise [tenisa, boks] 2. (być instruktorem) to train [zawodnika, psa, konia]- potrenować zawodników w biegach/skoku o tyczce to train men in running/the pole vault- potrenować psa, żeby przychodził na wołanie to train a dog to come when calledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potren|ować
См. также в других словарях:
train n — train v … English expressions
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On … Dictionnaire de l'Académie française
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train — Train, v. t. [imp. & p. p. {Trained}; p. pr. & vb. n. {Training}.] [OF. trahiner, tra[ i]ner,F. tra[^i]ner, LL. trahinare, trainare, fr. L. trahere to draw. See {Trail}.] [1913 Webster] 1. To draw along; to trail; to drag. [1913 Webster] In… … The Collaborative International Dictionary of English
Train — (engl. und frz. ‚Zug‘) bezeichnet: Train (Niederbayern), einen Ort im Landkreis Kelheim Train (militärisch), einen militärischen Transport mit Pferden Train (Band), eine US amerikanische Alternative Band Train (Geräusch), ein Meeresgeräusch… … Deutsch Wikipedia
Train — Saltar a navegación, búsqueda Train Información personal Origen San Francisco, California, Estados Unidos Estado Activo … Wikipedia Español
train — [trān] n. [ME traine < OFr trahin < trahiner, to draw on < VL * traginare < L trahere, to pull, DRAW] 1. something that hangs down and drags behind; specif., a) a part of a dress, skirt, etc. that trails b) the tail feathers of a bird … English World dictionary
Train — 〈[ trɛ̃:] österr. a. [trɛ:n] m. 6〉 = Tross (1) [frz. <lat. trahere „ziehen, schleppen“] * * * Train [trɛ̃; französisch, zu traîner »(nach)ziehen«] der, s/ s, Militärwesen: von Friedrich II … Universal-Lexikon
train — ► VERB 1) teach (a person or animal) a particular skill or type of behaviour through regular practice and instruction. 2) be taught in such a way. 3) make or become physically fit through a course of exercise and diet. 4) (train on) point… … English terms dictionary
Train — Train, v. i. 1. To be drilled in military exercises; to do duty in a military company. [1913 Webster] 2. To prepare by exercise, diet, instruction, etc., for any physical contest; as, to train for a boat race. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English