-
41 tragen
артил. носитьартил. нестиартил. поддерживатьартил. подпирать -
42 Tragen
артил. ношение -
43 tragen
1. * vt1) nieść2) ponosićdie Kosten trágen — ponosić koszty
3) nosić, chodzić w czymśdas Haar kurz trágen — nosić krótko ostrzyżone włosy
4) nosić ( bei sich przy sobie)2. * vi1) owocować2) nieść, mieć zasięg3. * vr, sich -
44 tragen
носить (одежду, прическу и т.п.)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > tragen
-
45 tragen
авиа. нести авиа. служить опорой -
46 tragen ab
v наносить (vt) -
47 tragen
(u, a) v nositi; (Früchte) roditi; Bedenken - fig krzmati; sich gut - biti trajan (-jna, -jno); Sorge - fig brinuti (-nem) se; Trauer - biti u koroti; Verlangen - fig željeti (-lim), žudjeti (-dim); die Kosten - plaćati troškove; sich hoch - fig prčiti se; sich mit dem Gedanken - fig smjerati, snovati; getragenes Kleid nošeno (ponošeno, istrošeno) odijelo -
48 tragen
(trug, getrágen) vt1) носи́ть, нести́éinen Kóffer trágen — нести́ чемода́н
Sáchen trágen — носи́ть ве́щи
etw.
in der Hand trágen — нести́ что-либо в руке́etw.
auf dem Rücken trágen — нести́ что-либо на спине́etw.
auf dem Kópfe trágen — нести́ что-либо на голове́etw.
leicht, schwer trágen — нести́ что-либо легко́, тяжело́sie trägt Holz / Kartóffeln — она́ несёт дрова́ / карто́фель
sie trägt íhre Papíere in der Tásche — она́ но́сит свои́ докуме́нты [бума́ги] в карма́не [в су́мке]
ein Kind auf dem Arm trágen — нести́ ребёнка на рука́х
er trug méinen Kóffer zum Báhnhof — он (от)нёс мой чемода́н на вокза́л
die Frau trug das Éssen aus der Küche ins Zímmer — же́нщина несла́ еду́ из ку́хни в ко́мнату
díesen Brief tráge ich ímmer bei mir — э́то письмо я всегда́ ношу́ с собо́й
2) носи́ть одежду, причёску и т.п.éinen Mántel trágen — носи́ть пальто́
ein Kleid trágen — носи́ть пла́тье
éinen Hut trágen — носи́ть шля́пу
Schúhe trágen — носи́ть боти́нки
er trug díesen Ánzug zum érsten Mal — он наде́л э́тот костю́м в пе́рвый раз
das trägt man doch nicht mehr — э́то уже́ бо́льше не но́сят
er trägt kéine Brílle — он не но́сит очко́в, он хо́дит без очко́в
sie trug Blúmen im Haar — у неё в волоса́х бы́ли цветы́
sie trägt das Haar kurz — она́ но́сит коро́ткие во́лосы
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > tragen
-
49 tragen
vt носитьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > tragen
-
50 Tragen
n восприятие с. (нагрузки); контакт м. (напр. зубьев); поддерживание с.; прилегание с. (напр. зубьев)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Tragen
-
51 Tragen
-
52 tragen
изнасям [нося] -
53 tragen
нося -
54 tragen
(Kleidung, Last)porter -
55 tragen
dasteklemekgiymeknakletmektaşımak -
56 Tragen
nArchitektur & Tragwerksplanung bearing -
57 tragen
vtArchitektur & Tragwerksplanung bear, carry, support, Holztragwerk, Infrastruktur & Entwurf, Stahl- & Aluminiumkonstruktionen, Werkstoffeigenschaften bear -
58 tragen
trug, getragenvtto carry, (Kleidung, Brille, Haare) to wear, (Namen, Früchte) to bear -
59 Tragen
pl1. barrows2. stretchers -
60 tragen
1. to absorb2. to carry3. to defray4. to hump5. to sustain6. to wear(durch die Luft: wehen, schweben)to waft(Last, Verantwortung)to bear
См. также в других словарях:
Tragen — Tragen … Deutsch Wörterbuch
Tragen — Tragen, verb. irreg. ich trage, du trägst, er trägt, Conj. ich trage; Imperf. ich trug, Conj. ich trüge; Mittelw. getragen; Imper. trage. Es ist sowohl als ein Activum, als auch als ein Neutrum üblich, welches im letztern Falle das Hülfswort… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tragen — V. (Grundstufe) etw. meist in den Händen halten und an einen bestimmten Ort bringen Beispiele: Er trug einen Rucksack auf dem Rücken. Er hat meine Einkäufe nach Hause getragen. tragen V. (Aufbaustufe) etw. Schwieriges und Unangenehmes auf… … Extremes Deutsch
tragen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anhaben • stützen • ertragen • befördern Bsp.: • Ich musste drei Taschen tragen. • … Deutsch Wörterbuch
tragen — tragen: Das gemeingerm. Verb mhd. tragen, ahd. tragan »tragen«, got. ga dragan »ziehen«, engl. to draw »ziehen«, aisl. draga »ziehen« hat keine außergerm. Beziehungen. Im germ. Sprachbereich gehören dazu die unter ↑ Tracht und ↑ Getreide… … Das Herkunftswörterbuch
tragen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. tragen, ahd. tragan, as. dragan Stammwort. Aus g. * drag a Vst. schleppen , auch in gt. dragan, anord. draga, ae. dragan, afr. drega, draga (im Englischen und Nordischen ist die Bedeutung eher ziehen als tragen ). Keine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tragen — Tragen, 1) einen Körper so unterstützen, daß er nicht sinken kann; 2) einen Gegenstand über dem Fußboden in die Höhe halten u. auf diese Art an einen andern Ort bringen; 3) so beschaffen sein, daß eine Last sicher darauf gebracht werden kann; 4)… … Pierer's Universal-Lexikon
tragen — tragen, trägt, trug, hat getragen 1. Lass mich den Koffer tragen. Der ist zu schwer für dich. 2. Mein Bruder trägt eine Brille. 3. Die Kosten trägt die Krankenkasse … Deutsch-Test für Zuwanderer
tragen — stützen; katalysieren; abstützen; unterstützen; (sich) etwas aufladen; schleppen; transportieren; einbeziehen; in sich bergen; involvieren; umfassen; … Universal-Lexikon
tragen — tra̲·gen; trägt, trug, hat getragen; [Vt] 1 jemanden / etwas (irgendwohin) tragen jemanden / etwas z.B. auf dem Arm, am Rücken, in der Hand transportieren, irgendwohin bringen <etwas in der Hand, unter dem Arm, auf dem Rücken tragen; jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tragen — 1. Das alle nicht können tragen, das kann auch einer allein nicht tragen. – Henisch, 847, 10. 2. Der hat gut tragen, den es nicht drückt. It.: A chi non pesa, ben porta. 3. Die wir heut tragen, morgen uns schlagen. 4. Durch Tragen lernt man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon