-
1 tragaderas
f.pl.1 gullet.2 credulity, gullibility.* * *\tener buenas tragaderas familiar (ser crédulo) to be gullible 2 (tener pocos escrúpulos) to be too easy going* * *SFPLtener buenas tragaderas — (=ser crédulo) to be gullible; (=ser permisivo) to be very easy-going, be prepared to put up with a lot
* * *femenino plural (fam) gullettener buenas tragaderas — (fam) ( comer mucho) to eat anything and everything; ( tener mucho aguante) to be prepared to put up with a lot
* * *femenino plural (fam) gullettener buenas tragaderas — (fam) ( comer mucho) to eat anything and everything; ( tener mucho aguante) to be prepared to put up with a lot
* * *( fam)gullettener buenas tragaderas ( fam) (comer mucho) to eat anything and everything, to be a walking garbage can ( AmE) o ( BrE) dustbin ( colloq); (tener mucho aguante) to be prepared to put up with a lot* * *
tragaderas fpl gullet, throat
♦ Locuciones: familiar tener buenas tragaderas, to be excessively tolerant
' tragaderas' also found in these entries:
Spanish:
estómago
* * *tragaderas nfplFamtener (buenas) tragaderas [comer mucho] to eat like a horse;[ser crédulo] to swallow anything; [ser tolerante] to be able to put up with a lot* * *fpl famgullet sg, throat sg ;tener buenas tragaderas fig have a good appetite -
2 tragaderas
femenino pluraltener (buenas)tragaderas [ser crédulo] leichtgläubig sein[comer en abundancia] viel essen könnentener muchas tragaderas [ser un cínico] zynisch seintragaderastragaderas [traγa'ðeras]num3num (familiar: tolerancia) tener buenas/malas tragaderas tolerant/intolerant sein -
3 tragaderas
-
4 tragaderas
1) гортань, глотка2) нетребовательность, снисходительность; потворство -
5 tragaderas
f pl1) гортань, глотка2) нетребовательность, снисходительность; потворство -
6 tragaderas
• lack of interest• lack of justification -
7 tragaderas
f• pl. jícen• pl. požerák -
8 tragaderas
f pl 1) глътка; 2) прен., разг. лековерност, доверчивост; 3) прен., разг. безскрупулност. -
9 tener buenas tragaderas
tener buenas tragaderas(familiar) ein Vielfraß sein -
10 tener buenas/malas tragaderas
tener buenas/malas tragaderastolerant/intolerant sein -
11 tener tragaderas
tener tragaderasleichtgläubig sein -
12 tener buenas tragaderas
-
13 tener buenas tragaderas
-
14 tener buenas tragaderas
гл.общ. быть легковернымИспанско-русский универсальный словарь > tener buenas tragaderas
-
15 tener buenas tragaderas
1) есть всё подря́д, без разбо́ру2) ве́рить любо́й ба́йке, всем и ка́ждому; разева́ть рот3) быть неразбо́рчивым в друзья́х, при́нципах, сре́дствах и т д; ниче́м не гнуша́тьсяDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener buenas tragaderas
-
16 tener malas tragaderas
1) его́ | не проведёшь | на криво́й козе́ не объе́дешь2) он - челове́к с при́нципами; у него́ есть со́вестьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener malas tragaderas
-
17 tener buenas tragaderas
• be gullible• believe anythingDiccionario Técnico Español-Inglés > tener buenas tragaderas
-
18 tiene buenas tragaderas
• je to pořádný jedlík• má dobrý žaludek (o nesvědomitém člověku)• na všechno naletí• spolkne všechno -
19 tener buenas tragaderas
Universal diccionario español-ruso > tener buenas tragaderas
-
20 tragadero
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tragaderas — 1. f. 1. pl. faringe. 2. coloq. tragaderos (ǁ facilidad de creer cualquier cosa). Tiene buenas tragaderas. 3. coloq. tragaderos (ǁ facilidad para tolerar cosas inconvenientes) … Diccionario de la lengua española
tragaderas — ► sustantivo femenino plural 1 coloquial Faringe, garganta o parte interior del cuello: ■ se me ha clavado una espina de pescado en las tragaderas. 2 coloquial Facilidad para creer cualquier cosa: ■ ¡menudas tragaderas si te crees lo que ha… … Enciclopedia Universal
tragaderas — {{#}}{{LM SynT39217}}{{〓}} {{CLAVE T38262}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tragaderas{{]}} {{《}}▍ s.f.pl.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = credulidad • ingenuidad ≠ incredulidad {{#}}{{LM T38262}}{{〓}} {{SynT39217}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tragaderas — pop. Cosas no verosímiles// tragadero … Diccionario Lunfardo
tragaderas — Sinónimos: ■ boca, garganta, gaznate, faringe, fauces ■ inocencia, credulidad, ingenuidad, tolerancia, paciencia Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
tener tragaderas — Aguantar sin reaccionar ofensas, engaños o vejaciones. Los verbos y se usan frecuentemente en la lengua coloquial con el significado de «creerse todo tipo de mentiras» o con el de «soportar estoicamente penas y dolores» … Diccionario de dichos y refranes
tener una persona buenas tragaderas — ► locución coloquial Creer o tolerar una persona cualquier cosa: ■ hay que tener buenas tragaderas para soportar lo que ella soporta … Enciclopedia Universal
tener buenas tragaderas — pop. Creer cosas absurdas … Diccionario Lunfardo
tragadero — ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA coloquial Faringe, garganta, parte interior del cuello: ■ he gritado tanto que me duele el tragadero. 2 Agujero, conducto o canal por donde se sume una cosa: ■ la bañera tiene un buen tragadero. SINÓNIMO desagüe… … Enciclopedia Universal
benévolo — (Del lat. benevolus < bene, bien + velle, querer.) ► adjetivo 1 Que se comporta con buena voluntad. SINÓNIMO bueno ANTÓNIMO malo 2 Que es indulgente o poco rígido. SINÓNIMO tolerante * * * benévolo, a (del lat. «benevŏlus») adj. Aplicado a… … Enciclopedia Universal
creer — (Del lat. credere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Considerar o aceptar una cosa como cierta sin tener pruebas irrefutables de ella: ■ se cree todo lo que le dicen. SE CONJUGA COMO leer SINÓNIMO tragar 2 Pensar o suponer que una persona o una… … Enciclopedia Universal