Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

tracking

  • 1 Ιχνεύσει

    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    Ἰχνεύσεϊ, Ἴχνευσις
    tracking: fem dat sg (epic)
    Ἴχνευσις
    tracking: fem dat sg (attic ionic)
    Ἰχνεύω
    track out: aor subj act 3rd sg (epic)
    Ἰχνεύω
    track out: fut ind mid 2nd sg
    Ἰχνεύω
    track out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > Ιχνεύσει

  • 2 Ἰχνεύσει

    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    Ἰχνεύσεϊ, Ἴχνευσις
    tracking: fem dat sg (epic)
    Ἴχνευσις
    tracking: fem dat sg (attic ionic)
    Ἰχνεύω
    track out: aor subj act 3rd sg (epic)
    Ἰχνεύω
    track out: fut ind mid 2nd sg
    Ἰχνεύω
    track out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > Ἰχνεύσει

  • 3 εξιχνεύσει

    ἐξίχνευσις
    tracking out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξιχνεύσεϊ, ἐξίχνευσις
    tracking out: fem dat sg (epic)
    ἐξίχνευσις
    tracking out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξιχνεύω
    track out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind mid 2nd sg
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind act 3rd sg
    ἐξιχνεύω
    track out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind mid 2nd sg
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind act 3rd sg
    ἐξῑχνεύσει, ἐξιχνεύω
    track out: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξῑχνεύσει, ἐξιχνεύω
    track out: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξιχνεύσει

  • 4 ἐξιχνεύσει

    ἐξίχνευσις
    tracking out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξιχνεύσεϊ, ἐξίχνευσις
    tracking out: fem dat sg (epic)
    ἐξίχνευσις
    tracking out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξιχνεύω
    track out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind mid 2nd sg
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind act 3rd sg
    ἐξιχνεύω
    track out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind mid 2nd sg
    ἐξιχνεύω
    track out: fut ind act 3rd sg
    ἐξῑχνεύσει, ἐξιχνεύω
    track out: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξῑχνεύσει, ἐξιχνεύω
    track out: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξιχνεύσει

  • 5 ρινηλασία

    ῥινηλασίᾱ, ῥινηλασία
    tracking by the nose: fem nom /voc /acc dual
    ῥινηλασίᾱ, ῥινηλασία
    tracking by the nose: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ῥινηλασίᾱͅ, ῥινηλασία
    tracking by the nose: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ρινηλασία

  • 6 Ιχνευτικών

    Ἰχνευτικός
    good at tracking: fem gen pl
    Ἰχνευτικός
    good at tracking: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > Ιχνευτικών

  • 7 Ἰχνευτικῶν

    Ἰχνευτικός
    good at tracking: fem gen pl
    Ἰχνευτικός
    good at tracking: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > Ἰχνευτικῶν

  • 8 Ιχνεύσεις

    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom /voc pl (attic epic)
    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom /acc pl (attic)
    Ἰχνεύω
    track out: aor subj act 2nd sg (epic)
    Ἰχνεύω
    track out: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > Ιχνεύσεις

  • 9 Ἰχνεύσεις

    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom /voc pl (attic epic)
    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom /acc pl (attic)
    Ἰχνεύω
    track out: aor subj act 2nd sg (epic)
    Ἰχνεύω
    track out: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > Ἰχνεύσεις

  • 10 ιχνηλασία

    ἰχνηλασίᾱ, ἰχνηλασία
    tracking out: fem nom /voc /acc dual
    ἰχνηλασίᾱ, ἰχνηλασία
    tracking out: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ιχνηλασία

  • 11 ἰχνηλασία

    ἰχνηλασίᾱ, ἰχνηλασία
    tracking out: fem nom /voc /acc dual
    ἰχνηλασίᾱ, ἰχνηλασία
    tracking out: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἰχνηλασία

  • 12 ιχνηλασίας

    ἰχνηλασίᾱς, ἰχνηλασία
    tracking out: fem acc pl
    ἰχνηλασίᾱς, ἰχνηλασία
    tracking out: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ιχνηλασίας

  • 13 ἰχνηλασίας

    ἰχνηλασίᾱς, ἰχνηλασία
    tracking out: fem acc pl
    ἰχνηλασίᾱς, ἰχνηλασία
    tracking out: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἰχνηλασίας

  • 14 ρινηλασίας

    ῥινηλασίᾱς, ῥινηλασία
    tracking by the nose: fem acc pl
    ῥινηλασίᾱς, ῥινηλασία
    tracking by the nose: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ρινηλασίας

  • 15 ῥινηλασίας

    ῥινηλασίᾱς, ῥινηλασία
    tracking by the nose: fem acc pl
    ῥινηλασίᾱς, ῥινηλασία
    tracking by the nose: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ῥινηλασίας

  • 16 Ίχνευσιν

    Ἴχνευσις
    tracking: fem acc sg

    Morphologia Graeca > Ίχνευσιν

  • 17 Ἴχνευσιν

    Ἴχνευσις
    tracking: fem acc sg

    Morphologia Graeca > Ἴχνευσιν

  • 18 Ίχνευσις

    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom sg

    Morphologia Graeca > Ίχνευσις

  • 19 Ἴχνευσις

    Ἴχνευσις
    tracking: fem nom sg

    Morphologia Graeca > Ἴχνευσις

  • 20 Ιχνευτικαί

    Ἰχνευτικός
    good at tracking: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > Ιχνευτικαί

См. также в других словарях:

  • Tracking — can refer to: Tracking (education), separating children into different classes according to their academic ability Tracking, in computer graphics, a vital part of match moving Tracking, in portfolio management, matching or comparing with a stock… …   Wikipedia

  • Tracking — Le tracking est un système logiciel qui permet suivre un déplacement. Le tracking le plus connu est le tracking vidéo utilisé dans les films ou les jeux vidéo. Le terme tracking est également utilisé dans le monde de l internet : il s agit… …   Wikipédia en Français

  • tracking — tracking, streaming A widespread practice in American elementary and secondary school systems, tracking attempts to homogenize classrooms by placing students according to a range of criteria which may include pupils performances on standardized… …   Dictionary of sociology

  • tracking — ● tracking nom masculin (anglais to track, suivre la trace de) Réglage, sur un magnétoscope, du mouvement de la bande magnétique, de telle sorte que la tête de lecture suive bien les pistes …   Encyclopédie Universelle

  • tracking — /ˈtrɛkkin(g), ingl. ˈtrækɪŋ/ [vc. ingl., propr. part. pres. di to track «puntare, inseguire»] s. m. inv. 1. (aer., di bersaglio) localizzazione, puntamento 2. (tecnol.) inseguimento 3. (cine.) carrellata …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tracking — ► NOUN 1) Electronics the maintenance of a constant difference in frequency between connected circuits or components. 2) the formation of an electrically conducting path over the surface of an insulator …   English terms dictionary

  • Tracking — Der Begriff Tracking (dt. für den statischen (retrospektiven) Anwendungsfall gleichbedeutend mit Spurbildung, für den dynamischen Anwendungsfall (mitlaufend, online) gleichbedeutend mit Nachführung) umfasst alle Bearbeitungsschritte, die der… …   Deutsch Wikipedia

  • tracking — [1] The alignment of the vehicle with respect to axle centers of a vehicle being in the same plane, rear tires following front tires and trailer following the tractor, in the attitude designed. Correct tracking is when the rear wheels of a… …   Dictionary of automotive terms

  • tracking — Synonyms and related words: automatic tracking, chase, data transmission, dogging, flector tuning, follow, follow up, following, hue and cry, hunting, locking on, locking signals, mapping, phase adjustment, pinpointing, precision focusing,… …   Moby Thesaurus

  • tracking — sekimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Turto buvimo vietos paramos grandinėje nustatymas. atitikmenys: angl. tracking pranc. tracking šaltinis NATO turto sekimo terminų žodynas AAP 35, 2000 …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • tracking — Track Track, v. t. [imp. & p. p. {tracked}; p. pr. & vb. n. {tracking}.] To follow the tracks or traces of; to pursue by following the marks of the feet; to trace; to trail; as, to track a deer in the snow. [1913 Webster] It was often found… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»