-
1 ίχνη
trackΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ίχνη
-
2 πίστα
trackΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πίστα
-
3 διερευνά
διερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (doric aeolic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (doric aeolic)διερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (doric aeolic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (doric aeolic)——————διερευνάωtrack down: pres subj mp 2nd sgδιερευνάωtrack down: pres ind mp 2nd sg (epic)διερευνάωtrack down: pres subj act 3rd sgδιερευνάωtrack down: pres ind act 3rd sg (epic)διερευνάωtrack down: pres subj mp 2nd sgδιερευνάωtrack down: pres ind mp 2nd sg (epic)διερευνάωtrack down: pres subj act 3rd sgδιερευνάωtrack down: pres ind act 3rd sg (epic) -
4 διερευνάν
διερευνάωtrack down: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διερευνάωtrack down: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διερευνᾶ̱ν, διερευνάωtrack down: pres inf act (epic doric)διερευνάωtrack down: pres inf act (attic doric)διερευνάωtrack down: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διερευνάωtrack down: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διερευνᾶ̱ν, διερευνάωtrack down: pres inf act (epic doric)διερευνάωtrack down: pres inf act (attic doric)——————διερευνάωtrack down: pres inf actδιερευνάωtrack down: pres inf act -
5 διερευνώ
διερευνάωtrack down: pres imperat mp 2nd sgδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres imperat mp 2nd sgδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
6 διερευνῶ
διερευνάωtrack down: pres imperat mp 2nd sgδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres imperat mp 2nd sgδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
7 ανιχνεύσει
ἀνίχνευσιςtracing out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀνιχνεύσεϊ, ἀνίχνευσιςtracing out: fem dat sg (epic)ἀνίχνευσιςtracing out: fem dat sg (attic ionic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind act 3rd sgἀ̱νιχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱νιχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind act 3rd sgἀνῑχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sgἀνῑχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind act 3rd sg -
8 ἀνιχνεύσει
ἀνίχνευσιςtracing out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀνιχνεύσεϊ, ἀνίχνευσιςtracing out: fem dat sg (epic)ἀνίχνευσιςtracing out: fem dat sg (attic ionic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind act 3rd sgἀ̱νιχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱νιχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind act 3rd sgἀνῑχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sgἀνῑχνεύσει, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind act 3rd sg -
9 ανιχνεύση
ἀνιχνεύσηι, ἀνίχνευσιςtracing out: fem dat sg (epic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀ̱νιχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱νιχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀνῑχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sgἀνῑχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mid 2nd sg -
10 ἀνιχνεύσῃ
ἀνιχνεύσηι, ἀνίχνευσιςtracing out: fem dat sg (epic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀ̱νιχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱νιχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀνιχνεύωtrack: aor subj mid 2nd sgἀνιχνεύωtrack: aor subj act 3rd sgἀνιχνεύωtrack: fut ind mid 2nd sgἀνῑχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mp 2nd sgἀνῑχνεύσῃ, ἀνιχνεύωtrack: futperf ind mid 2nd sg -
11 ανιχνεύετε
ἀ̱νιχνεύετε, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνιχνεύωtrack: pres imperat act 2nd plἀνιχνεύωtrack: pres ind act 2nd plἀνῑχνεύετε, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd plἀνιχνεύωtrack: pres imperat act 2nd plἀνιχνεύωtrack: pres ind act 2nd plἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
12 ἀνιχνεύετε
ἀ̱νιχνεύετε, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνιχνεύωtrack: pres imperat act 2nd plἀνιχνεύωtrack: pres ind act 2nd plἀνῑχνεύετε, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd plἀνιχνεύωtrack: pres imperat act 2nd plἀνιχνεύωtrack: pres ind act 2nd plἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
13 ανίχνευον
ἀ̱νίχνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νίχνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνί̱χνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd plἀνί̱χνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sgἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
14 ἀνίχνευον
ἀ̱νίχνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νίχνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνί̱χνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd plἀνί̱χνευον, ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sgἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνιχνεύωtrack: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
15 διερευνάτε
διερευνάωtrack down: pres imperat act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres subj act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres ind act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres imperat act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres subj act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres ind act 2nd plδιερευνάωtrack down: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
16 διερευνᾶτε
διερευνάωtrack down: pres imperat act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres subj act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres ind act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres imperat act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres subj act 2nd plδιερευνάωtrack down: pres ind act 2nd plδιερευνάωtrack down: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 διερευνώμεν
διερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st plδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st plδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
18 διερευνῶμεν
διερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st plδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres ind act 1st plδιερευνάωtrack down: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)διερευνάωtrack down: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
19 διερευνών
διερευνάωtrack down: pres part act masc voc sgδιερευνάωtrack down: pres part act neut nom /voc /acc sgδιερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres part act masc voc sgδιερευνάωtrack down: pres part act neut nom /voc /acc sgδιερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
20 διερευνῶν
διερευνάωtrack down: pres part act masc voc sgδιερευνάωtrack down: pres part act neut nom /voc /acc sgδιερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)διερευνάωtrack down: pres part act masc voc sgδιερευνάωtrack down: pres part act neut nom /voc /acc sgδιερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διερευνάωtrack down: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Track — or Tracks may refer to:In nature: * Animal tracks, imprints left on surfaces that an animal walk across * Trackway, an ancient route of travel or track used by animalsIn sport: * Track cycling, a bicycle racing sport usually held on specially… … Wikipedia
track — Ⅰ. track UK US /træk/ noun [C] ► the direction that something has taken or in which it is moving: »They are able to forecast the track of the storm days in advance. ► the way in which something develops or might develop: on the right/wrong track… … Financial and business terms
track — [trak] n. [LME trak < MFr trac, a track, tract, trace < ?] 1. a mark or series of marks or other discoverable evidence left by a person, animal, or thing that has passed, as a footprint, wheel rut, wake of a boat, etc. 2. a trace or vestige … English World dictionary
Track — Track, n. [OF. trac track of horses, mules, trace of animals; of Teutonic origin; cf.D. trek a drawing, trekken to draw, travel, march, MHG. trechen, pret. trach. Cf. {Trick}.] 1. A mark left by something that has passed along; as, the track, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Track — (engl. für Weg, Spur, Gleis) bezeichnet: der Name einer Strecke bei dem Autorennspiel Trackmania; ein Musikstück auf einem Musikalbum; eine Organisationseinheit von gespeicherten Daten auf einer CD bzw. DVD, siehe dazu Compact Disc#Beschreibbare… … Deutsch Wikipedia
Track — 〈[ træ̣k] m. 6〉 1. Zugelement, z. B. Kette, Riementrieb od. Seil bei Maschinen 2. Reiseroute eines Schiffes 3. 〈Mus.〉 Titel, Stück (auf einer CD); →a. Soundtrack 4. 〈EDV〉 Spur [engl., „Spur, Weg, Fährte“] * * * Track [trɛk ], der; s, s [engl.… … Universal-Lexikon
Track+ — Desarrollador Trackplus Software www.trackplus.com Información general Última versión estable 3.7.2 14 de agosto de … Wikipedia Español
track — ► NOUN 1) a rough path or minor road. 2) a prepared course or circuit for racing. 3) a mark or line of marks left by a person, animal, or vehicle in passing. 4) a continuous line of rails on a railway. 5) a section of a record, compact disc, or… … English terms dictionary
Track 5 — is an Australian urban music act based in Melbourne, Australia.Band historyTrack 5 was formed in 2001 by Krishool, Adam Lovell or Adz and Paul Vercoe or Verx. Krishool was born in Ghana and joined the Australian Boys Choir after his family moved… … Wikipedia
Track+ — Entwickler Trackplus Aktuelle Version 3.7.2 (14. August 2009) Betriebssystem Windows, Unix, Mac OS X Kategorie Bugtracker … Deutsch Wikipedia
Track 29 — Données clés Réalisation Nicolas Roeg Scénario Dennis Potter Acteurs principaux Theresa Russell Gary Oldman Christopher Lloyd Sociétés de production HandMade Films … Wikipédia en Français