Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

trachten

  • 1 trachten

    v nastojati (-jim), stremiti, upirati (-rem) se; težiti; nach dem Leben - raditi o glavi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > trachten

  • 2 Trachten

    n -s težnja f, stremljenje n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Trachten

  • 3 anpaddeln

    v započeti (-čnem) kajačku sezonu anpassen v udesiti, udešavati; seine Worte der Fassungskraft jds. - udesiti riječi prema nečijem shvaćanju; sich - priljubiti se, prilagoditi se; sich anzupassen trachten nastojati prilagoditi se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anpaddeln

  • 4 beschönigen

    v uljepšati, uljepšavati; seine Fehler zu - trachten nastojati umanjiti (ispričati) svoje pogreške; die Sache läßt sich nicht - stvar se ne da ispričati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beschönigen

  • 5 danach

    adv prema tome, zatim, iza toga; - sehen brigu voditi o čemu, pripaziti na nešto; - handeln raditi (djelovati, -lujem) prema tome; wer fragt - tko za to pita? sieh - pobrini se za to, pripazi na to; es war aber auch - i bilo je prema tome; - streben, - trachten nastojati (-jim) oko toga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > danach

  • 6 dichten

    v pjevati, slagati (slažem) stihove; - und trachten snovati (snujem), težiti za čim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dichten

  • 7 ergründen

    v dokučiti (dno); zu - trachten domišljati se, dovijati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ergründen

  • 8 erjagen

    v uloviti; velikim naporom postići (-stignem); einen Vorteil - dočepati se koristi; die Menschen trachten das Glück zu - ljudi nastoje da se domognu sreće

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erjagen

  • 9 gewinnen

    (a, o) v dobiti, steći (-čem); eine Strecke Weges - prevaliti komad puta; die Überzeugung - osvjedočiti se; jdn. für etw. (acc.) - predobiti (-bijem) za što, nagovoriti na što; den Anschein - činiti se, izgledati; die Oberhand - nadvladati; an Klarheit - postajati jasniji; lieb - zavoljeti (-lim); zu - trachten pridobivati, nastojati (-jim) pridobiti; es gewinnt den Anschein čini se da

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gewinnen

  • 10 Leben

    n -s, - život m; bei Leib und - života mi; dein - lang dok živiš; für mein - gern vrlo rado; einem Kind das - schenken roditi; am - erhalten uzdržati (-žim) na životu; aus dem - scheiden umrijeti (-mrem); jdn. das - kosten nekoga stajati života, platiti životom; das - aufs Spiel setzen staviti život na kocku; jdm. das - nehmen ubiti koga; jdm. das - schenken pomilovati (-lujem) koga; jds. - bedrohen kidisati (-šem) kome; ums -s und Sterbens willen za svaku sigurnost, tko zna što nas čeka (koga će prvoga od nas ugrabiti smrt); ins - rufen oživotvoriti; in - setzen roditi; ums - kommen umrijeti (-mrem); nach dem - trachten raditi o glavi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Leben

  • 11 nach

    praep po, poslije, iza; - Zagreb u Zagreb; - Hause kući; - Westen prema zapadu; - wie vor odsada kao i dosada (prije); - uns iza nas; uns - za nama; meiner Ansicht - po mom mišljenju; der Sage - po priči; dem Sinne - po smislu; seinem Alter - prema svojoj dobi; dem Namen - po imenu; - Wunsch po želji; - dem Leben trachten raditi o glavi; -

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nach

См. также в других словарях:

  • Trachten — Trachten, verb. reg. act. et neutr. welches im letzten Fallen das Hülfswort haben erfordert. 1. * Beobachten, denken, erwägen, sich das mannigfaltige an einem Dinge vorstellen; lauter längst veraltete Bedeutungen, von welchen die letzte noch in… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • trachten — trachten: Das Verb mhd. trahten »an etwas denken, über etwas nachdenken; auf etwas achten; erwägen; nach etwas streben; bedenken, aussinnen«, ahd. trahtōn (entsprechend niederl. trachten) ist aus lat. tractare »herumzerren; behandeln, sich mit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • trachten — Vsw std. (8. Jh.), mhd. trahten, ahd. trahtōn, as. trahton Entlehnung. Wie ae. trahtian, afr. trachtia entlehnt aus l. tractāre behandeln , dann speziell die Antwort auf eine Frage überlegen .    Ebenso nndl. trachten, ne. treat, nfrz. traiter,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • trachten — V. (Aufbaustufe) geh.: sich bemühen, ein bestimmtes Ziel zu erreichen Synonyme: bestrebt sein, streben, sinnen (geh.), zu erreichen suchen (geh.) Beispiel: Er hat um jeden Preis nach der Krone getrachtet. Kollokation: nach Frieden trachten …   Extremes Deutsch

  • Trachten [1] — Trachten (Trachtenwand), s. Huf, S. 598 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Trachten [2] — Trachten, ein Teil des Sattels (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • trachten — im Auge haben; absehen auf * * * trach|ten [ traxtn̩], trachtete, getrachtet <itr.; hat (geh.): bemüht sein, etwas Bestimmtes zu erreichen, zu erlangen: nach Ehre, Ruhm trachten; sie trachtete danach, möglichst schnell wieder nach Hause zu… …   Universal-Lexikon

  • trachten — abzielen auf, sich anstrengen, sich bemühen, bemüht sein, bestrebt sein, streben, vorhaben, wollen; (geh.): eifern, sinnen, zu erreichen suchen. * * * trachten:t.|nach|:⇨erstreben trachten→abzielenauf …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • trachten — trạch·ten; trachtete, hat getrachtet; [Vi] nach etwas trachten sich bemühen, etwas zu erreichen <nach Ruhm, Gewinn trachten>: Er trachtete danach, den Plan zu verhindern || ID ↑Leben …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • trachten — trạch|ten ; nach etwas trachten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Trachten — 1. Das, wonach viele trachten, muss man scharf beachten. Lat.: Difficile custoditur, quod multis placet. (Philippi, I, 118.) 2. Trachte auf die Bank, so kommst du drunter. 3. Trachte nach der Nahrung und nicht nach der Mastung. 4. Wer nach dem… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»