-
1 eine Tracht Prügel
хорошая взбучка, трёпкаWenn wir etwas sagen würden, gäbe es höchstens eine Tracht Prügel für uns. (E. M. Remarque. Im Westen nichts Neues)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Tracht Prügel
-
2 eine Tracht Prügel
гл.общ. (ordentliche) хорошая взбучка, (ordentliche) хорошая трёпка -
3 eine Tracht Prügel beziehen
прил.разг. (ordentliche) получить (хорошую) взбучку, (ordentliche) получить (хорошую) трёпкуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Tracht Prügel beziehen
-
4 eine Tracht Prügel verabreichen
1. прил.разг. (j-m)(gehörige, tüchtige, derbe) наложить по горбу, (j-m)(gehörige, tüchtige, derbe) задать трёпку (кому-л.)2. гл.разг. (j-m)(gehörige, tüchtige, derbe) всыпатьУниверсальный немецко-русский словарь > eine Tracht Prügel verabreichen
-
5 eine Tracht Prügel verpassen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Tracht Prügel verpassen
-
6 eine tüchtige Tracht Prügel
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine tüchtige Tracht Prügel
-
7 er hat seine Tracht Prügel redlich verdient
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat seine Tracht Prügel redlich verdient
-
8 j-n mit einer Tracht Prügel abfertigen
сущ.общ. вытолкать (кого-л.) взашей, отколотить (чтобы от него отделаться; кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n mit einer Tracht Prügel abfertigen
-
9 tüchtige Tracht Prügel bekommen
получить хорошую взбучку / хороший нагоняйDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > tüchtige Tracht Prügel bekommen
-
10 Tracht
Tracht f =, -en но́ша, грузTracht f =, -en (национа́льный) костю́м; оде́жда; geistliche Tracht облаче́ние, церко́вное одея́ниеTracht f =, -en о́блик, га́битус (криста́лла)Tracht f =, -en помё́т, единовре́менный припло́д; eine Tracht junger Hunde оди́н помё́т, щенки́ одного́ помё́таTracht f =, -en переме́на ку́шаний, блю́доTracht f =, -en мёд (со́бранный пчё́лами за определё́нное вре́мя)die Tracht der Bienen медосбо́рdie Bienen hatten reiche Tracht пчё́лы собра́ли мно́го мё́да, медосбо́р был больши́мTracht f =, -en коромы́слоTracht f =, -en за́дний шип подко́выTracht f =, -en . о́стов седла́Tracht f =, -en . анат. ма́тка (у четвероно́гих), j-m eine (gehörige, tüchtige, derbe) Tracht Prügel verabreichen разг. наложи́ть по горбу́, всы́пать, зада́ть трё́пку кому́-л. -
11 Prügel
Prügel austeilen бить, колоти́ть (кого-л.), дать взбу́чкуes regnete Prügel уда́ры сы́пались гра́домes setzte Prügel де́ло дошло́ до по́рки [до побо́ев]eine (ordentliche) Tracht Prügel beziehen разг. получи́ть (хоро́шую) трё́пку [взбу́чку] -
12 Tracht
f. eine Tracht Prügel взбучка, трёпка. Steffen hat heute von seinem Vater eine Tracht Prügel verabreicht bekommen."Wenn du nicht sofort nach Hause kommst, werde ich dir eine Tracht Prügel geben [verpassen]", rief die Mutter ihrem Jungen zu.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tracht
-
13 Tracht
1) Kleidung оде́жда Sgt. mit von Völkernamen abgeleitetem Attr национа́льный костю́м. v. Berufsgruppe, Stand традицио́нная оде́жда. eine ländliche Tracht оде́жда жи́телей се́льской ме́стности. geistliche Tracht облаче́ние, церко́вное одея́ние. höfische Tracht a) v. Mann придво́рный костю́м b) v. Frau придво́рное пла́тье. mittelalterliche Tracht оде́жда средневеко́вья. städtische Tracht a) v. Mann оде́жда горожа́нина b) v. Frau оде́жда горожа́нки. Spreewälder Tracht оде́жда жи́телей Шпре́вальда2) Imkerei взя́ток3) Landwirtschaft eine Fruchtart in erster [zweiter] Tracht пе́рвая [втора́я] культу́ра по́сле внесе́ния наво́за -
14 Tracht
f =, -en1) ноша, груз2) (национальный) костюм; одежда3) облик, габитус ( кристалла)4) охапка, вязанка5) помёт, единовременный приплодeine Tracht junger Hunde — один помёт, щенки одного помёта6) перемена кушаний, блюдоdie Bienen hatten reiche Tracht — пчёлы собрали много мёда, медосбор был большим8) коромысло10) остов седла11) анат. матка ( у четвероногих)••j-m eine ( gehörige, tüchtige, derbe) Tracht Prügel verabreichen — разг. наложить по горбу, всыпать, задать трёпку кому-л. -
15 Prügel
m -s, =1) палка; дубинка2) pl побоиes setzte Prügel — дело дошло до порки ( до побоев)eine (ordentliche) Tracht Prügel beziehen — разг. получить( хорошую) трёпку ( взбучку) -
16 Prügel
Prǘgel m -s, =1. па́лка2. кругля́к ( мелкий лесоматериал)3. pl разг. побо́иé ine (ó rdentliche) Tracht Prügel — хоро́шая трё́пка [взбу́чка]
Prügel á usteilen — бить, колоти́ть (кого-л.), (за)да́ть взбу́чку (кому-л.)
Prügel bekó mmen* [kríegen] — получи́ть трё́пку [взбу́чку]
-
17 Prügel
-
18 Tracht
f <-, -en>1) (национальный) костюм; одеждаDie Tracht steht ihr gut. — Национальное платье ей идёт.
2) диал уст охапка, вязанка3) взяток (добыча пчелы)j-m éíne Tracht Prügel verábreichen разг — избить кого-л, всыпать кому-л
-
19 Tracht
fam. eine Tracht Prügel bekommen dosta(wa)ć lanie -
20 Tracht
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Tracht
См. также в других словарях:
Tracht Prügel — Schores … Kölsch Dialekt Lexikon
Eine Tracht Prügel — Die Fügung steht für »[reichlich] Prügel, Schläge«: Der betrunkene Gast drohte dem Wirt eine Tracht Prügel an. In Erich Maria Remarques Roman »Im Westen nichts Neues« heißt es: »Wenn wir etwas sagen würden, gäbe es höchstens eine Tracht Prügel… … Universal-Lexikon
Tracht — [traxt], die; , en: besondere Kleidung, die in bestimmten Landschaften oder von Angehörigen bestimmter Berufe getragen wird: bunte, Tiroler Trachten. Zus.: Amtstracht, Bauerntracht, Berufstracht, Biedermeiertracht, Frauentracht, Landestracht,… … Universal-Lexikon
Tracht — »Kleidung«: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd. traht‹e›, ahd. draht‹a›, niederl. dracht ‹dän. dragt, norw. drakt, schwed. dräkt sind Entlehnungen aus dem Mnd.›) gehört zur Wortgruppe von ↑ tragen und bedeutete… … Das Herkunftswörterbuch
Prügel — Prügel: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. brügel »Knüppel, Knüttel«) gehört zu der unter ↑ Brücke, ursprünglich »Knüppelweg, damm«, behandelten Wortgruppe. Der Gebrauch des Plurals im Sinne von »Schläge« hat sich in Wendungen… … Das Herkunftswörterbuch
Tracht — Sf std. (9. Jh.), mhd. traht(e), ahd. traht(a), mndd. dracht, mndl. dracht Stammwort. Verbalabstraktum zu tragen in verschiedenen Sonderbedeutungen. Allgemein das, was auf einmal getragen wird , besonders das zu Tisch Getragene (daraus übertragen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Prügel, der — Der Prügel, des s, plur. ut nom. sing. 1) Ein dicker unförmlicher Stock, besonders so fern er bestimmt ist, damit zu schlagen. Mit einem Prügel schlagen. Jemanden mit dem Prügel bewillkommen. In weiterer Bedeutung, wird es zuweilen von einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Prügel — 1. Jeder muss die Prügel1 behalten, die er bekommen hat. – Frost, 212. 1) Bezüglich derjenigen offensiven Actionen, die sich hinter unserm Rücken vollziehen, ist uns zur Bezeichnung die freie Wahl gelassen zwischen Prügel, Hiebe, Holze,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tracht — Trạcht1 die; , en; eine Kleidung, die für eine bestimmte regionale (Volks)Gruppe oder eine Berufsgruppe typisch ist: in bayrischer, Schwarzwälder Tracht || K : Trachtenanzug, Trachtendirndl, Trachtenhut, Trachtenrock Trạcht2 (die); gespr nur in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Prügel — Keule; Knüppel; Schläger; Hiebe; Kloppe (umgangssprachlich); Dresche (umgangssprachlich); Haue (umgangssprachlich); den Arsch voll kriegen ( … Universal-Lexikon
Prügel — Prü̲·gel die; Pl; mehrere Schläge, die jemand in einem Kampf oder als Strafe bekommt ≈ Hiebe <eine Tracht Prügel; Prügel austeilen, bekommen / kriegen / beziehen> || K : Prügelstrafe … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache