Перевод: с русского на французский

с французского на русский

tracer+le+chemin

  • 1 провести

    1) conduire vt, mener vt, faire passer vt; accompagner vt ( сопровождая)
    2) (черту и т.п.) tracer vt
    3) ( осуществить) réaliser vt; faire vt (опыт и т.п.)

    провести́ кампа́нию — mener une campagne

    провести́ собра́ние — présider une réunion

    провести́ в жизнь что́-либо — réaliser qch, mettre en pratique qch

    провести́ мысль, иде́ю — développer une pensée, une idée

    провести́ бой — mener ( или soutenir) un combat

    4) (проложить, построить) construire vt; installer vt

    провести́ электри́чество, газ — installer ( или faire poser) l'électricité, le gaz

    провести́ доро́гу — tracer ( или construire) une route

    провести́ желе́зную доро́гу — construire une ligne de chemin de fer, construire une voie ferrée

    провести́ руко́й по волоса́м — passer la main sur les cheveux

    6) (время и т.п.) passer vt

    ве́село провести́ пра́здник — passer joyeusement une fête

    провести́ о́тпуск в дере́вне — passer ses vacances à la campagne

    7) бухг. inscrire vt

    провести́ по кни́гам — inscrire sur les livres

    8) ( обмануть) разг. donner le change à qn; attraper vt ( поймать)

    его́ не проведёшь! — on ne la lui fait pas!; bien fin qui l'aura!

    меня́ не проведёшь! — pas si jeune!

    ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь погов.прибл. c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât

    ••

    провести́ грань — délimiter vt

    * * *
    v
    1) gener. carotter, circonvenir, faire adopter (решение и т.п.), faire passer (закон), faire une feinte (кого-л.), la mettre dans le baba à (qn) (кого-л.), le mettre dans le baba à (qn) (кого-л.), prendre le change, attraper, mener, tirer
    2) colloq. avoir, biter, bitter, dindonner, en revendre à (qn), jobarder, avoir qn, blouser, rouler
    3) obs. affiner, embabouiner, éluder
    5) argo. enviander, le mettre dans l'œuf à (qn)

    Dictionnaire russe-français universel > провести

  • 2 контур

    м.

    ко́нтур фигу́ры — contour d'une figure

    ко́нтур зда́ния — contour d'un bâtiment

    наброса́ть ко́нтур — tracer les contours

    * * *
    n
    1) gener. coupe, dessin, galbe, pourtour, profil, tracé, cerne, contour
    2) eng. circuit
    3) radio. circuit (ñì. òàûæå circuits, réseau, schéma)
    4) electr. cercle, maille, maille (схемы), réseau, boucle
    5) IT. boucle (управления), réseau (ñì. òæ. circuit)
    6) graph.thero. chemin cyclique, chemin fermé
    7) mech.eng. délinéament

    Dictionnaire russe-français universel > контур

См. также в других словарях:

  • Tracer le chemin, la voie à quelqu'un — ● Tracer le chemin, la voie à quelqu un lui indiquer la conduite à suivre pour atteindre ses objectifs ; constituer pour lui un exemple …   Encyclopédie Universelle

  • tracer — [ trase ] v. <conjug. : 3> • XVe; tracier XIIe; lat. pop. °tractiare, class. trahere « tirer, traîner » I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Suivre à la trace, poursuivre. 2 ♦ (mil. XVIe) Indiquer et ouvrir plus ou …   Encyclopédie Universelle

  • chemin — [ ʃ(ə)mɛ̃ ] n. m. • 1080; du lat. pop. °camminus, mot gaulois I ♦ A ♦ (Concret) 1 ♦ Voie qui permet d aller d un lieu à un autre (⇒ route, voie); spécialt Bande déblayée assez étroite qui suit les accidents du terrain (opposé à route, allée).⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • tracer — Tracer. v. act. Tirer les premieres lignes d un dessein, d un plan, sur le papier, sur la toile, sur le terrein. Tracer un plan. tracer un dessein. tracer une allé, un parterre, un fort, un bastion, des travaux &c. tracer de la tapisserie. tracer …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Chemin De Fer De La Mure — Ligne de Saint Georges de Commiers à Corps via La Mure Une rame du chemin de fer de la Mure sur le viaduc de Vaulx Pays …   Wikipédia en Français

  • Chemin de fer de la mure — Ligne de Saint Georges de Commiers à Corps via La Mure Une rame du chemin de fer de la Mure sur le viaduc de Vaulx Pays …   Wikipédia en Français

  • TRACER — v. a. Tirer, disposer les lignes d un dessin, d un plan, sur le papier, sur la toile, sur le terrain, sur un mur, etc. Tracer un plan. Tracer une épure. Tracer en grand. Tracer un dessin. Tracer une légère esquisse de quelque chose. Tracer une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TRACER — v. tr. Tirer des traits, indiquer les lignes d’une figure, etc. Tracer une ligne droite. Tracer une circonférence. Tracer les profils d’un membre d’architecture. Tracer des contours. Tracer un plan, une épure. Tracer une légère esquisse de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tracer — (tra sé ; le c prend une cédille devant a et o : traçant, traçons) v. n. 1°   S étendre, cheminer horizontalement entre deux terres, en parlant de racines qui ne s enfoncent pas (sens immédiatement dérivé du sens propre qui est aller, courir sur… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CHEMIN — s. m. Voie, route pratiquée pour communiquer, pour aller d un lieu à un autre. Chemin battu, frayé. Beau chemin. Bon chemin. Vilain, mauvais chemin. Chemin uni. Chemin pierreux, raboteux, fangeux. Chemin rompu. Chemin creux. Chemin ferré. Chemin… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tracer — vt. TRASSÎ (Albanais.001b, Albertville.021, Alex, Annecy.003b, Ansigny.093, Balme Si.020, Bellevaux.136b, Cordon.083b, Bogève.217, Gets, Habère Poche.165b, Magland.145, Megève.201, Morzine.081c, Saxel.002, Thônes.004, Vaulx.082, Villards… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»