Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

traîner+par+terre

  • 1 traîner

    [tʀene]
    Verbe transitif arrastar
    Verbe intransitif (par terre) arrastar-se
    (prendre du temps, s'attarder) demorar
    ( péjoratif) (affaires, dans la rue, dans les bars) andar por aí
    Verbe pronominal arrastar-se
    * * *
    I.
    traîner tʀɛne]
    verbo
    1 (pelo chão) arrastar; puxar
    traîner les pieds
    arrastar os pés
    sa robe est si longue qu'elle traîne par terre
    o seu vestido é tão comprido que arrasta pelo chão
    2 demorar; atrasar-se; eternizar-se
    le rendez-vous a traîné pendant des heures
    o encontro demorou horas
    traîner les choses en longueur
    arrastar as coisas; eternizar as coisas
    3 ficar pousado; permanecer
    laisser traîner ses affaires
    deixar as coisas por arrumar
    4 ( levar consigo) arrastar
    ma mère nous traînait partout
    a minha mãe levava-nos para todo o lado
    5 (voz) arrastar
    quand elle parle, elle traîne les mots
    quando fala, ela arrasta as palavras
    6 pejorativo vaguear
    mes amis ont l'habitude de traîner dans les bars
    os meus amigos têm o hábito de vaguear pelos bares
    II.
    1 ( rastejar) arrastar-se
    se traîner par terre
    arrastar-se pelo chão
    2 ( ir contrariado) arrastar-se
    il ne marche pas, il se traîne
    ele não anda, arrasta-se
    3 ( ser interminável) demorar; ser interminável
    la réunion se traîne
    a reunião nunca mais acaba

    Dicionário Francês-Português > traîner

  • 2 traîner

    [tʀene]
    Verbe transitif arrastar
    Verbe intransitif (par terre) arrastar-se
    (prendre du temps, s'attarder) demorar
    ( péjoratif) (affaires, dans la rue, dans les bars) andar por aí
    Verbe pronominal arrastar-se
    * * *
    [tʀene]
    Verbe transitif arrastar
    Verbe intransitif (par terre) arrastar-se
    (prendre du temps, s'attarder) demorar
    ( péjoratif) (affaires, dans la rue, dans les bars) andar por aí
    Verbe pronominal arrastar-se

    Dicionário Francês-Português > traîner

См. также в других словарях:

  • TRAÎNER — v. tr. Tirer après soi. Les chevaux qui traînent une voiture, un bateau. Traîner une chaise, une table. Traîner un homme en prison. Les vaincus traînaient le char du vainqueur. En termes de Maçonnerie, Traîner une corniche, une moulure, La… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TRAÎNER — v. a. Tirer après soi. Les chevaux qui traînent un carrosse, une charrette, un bateau. Les chevaux qui traînaient le canon. Traîner un coffre, une table. Traîner un homme en prison. On l a traîné dans la boue. Traîner à la voirie.   La rivière… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • traîner — [ trene ] v. <conjug. : 1> • traïnerXIIe; lat. pop. °traginare, de °tragere → traire I ♦ V. tr. 1 ♦ Tirer après soi (un véhicule ou un objet quelconque). Le fardier « que cinq vigoureux chevaux avaient de la peine à traîner » (Zola). ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • TERRE — Avant d’être un concept, la Terre fut une donnée: d’abord, la Terre nourricière – autrement dit, la «terre végétale» –, puis, la Terre où l’homme vit, par opposition à la mer, c’est à dire les terres émergées. Tout naturellement, cette Terre,… …   Encyclopédie Universelle

  • traîner — (trê né) v. a. 1°   Tirer après soi. 2°   Traîner la jambe, traîner les pieds. 3°   Rouler avec soi, en parlant d une rivière, d un serpent. 4°   Forcer d aller. 5°   Amener avec soi soit des personnes, soit des choses. 6°   Faire aller, avec un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • traîner — vt. /vi. (du bois, les pieds, un meuble, qq.) ; pendre jusqu à terre ; être en désordre ; être maladif ; être lent dans son travail ; s attarder (par les bistrots, par les chemins en revenant de l école) ; vagabonder, errer sans but, muser, rôder …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tirasse — [ tiras ] n. f. • 1379; de tirer; cf. a. provenç. tirassar « traîner par terre » 1 ♦ Chasse Filet pour prendre certains oiseaux (cailles, perdrix). 2 ♦ (1808) Mus. Combinaison de leviers qui permettent d accoupler le pédalier d un orgue aux… …   Encyclopédie Universelle

  • Stunt — Freestyle Stunt Show 2007 Landrévarzec Le stunt (terme anglais signifiant « cascade »), est une discipline dont le but est d enchaîner des figures (tricks) sur la roue arrière ou la roue avant, principalement à moto. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • cuiller — cuillère ou cuiller [ kɥijɛr ] n. f. • XIIe; lat. cochlearium « ustensile à manger les escargots » 1 ♦ Ustensile de table ou de cuisine formé d un manche et d une partie creuse, qui sert à transvaser ou à porter à la bouche des aliments liquides… …   Encyclopédie Universelle

  • cuillère — ou cuiller [ kɥijɛr ] n. f. • XIIe; lat. cochlearium « ustensile à manger les escargots » 1 ♦ Ustensile de table ou de cuisine formé d un manche et d une partie creuse, qui sert à transvaser ou à porter à la bouche des aliments liquides ou peu… …   Encyclopédie Universelle

  • Chaussure à semelles compensées — Pour les articles homonymes, voir Compensé. Chaussures à talons à semelles compensées. Les chaussures à semelles compensées sont des chaussures, bottes ou …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»