-
1 nærmere
ikke ngt. nærmere nichts Näheres;nærmere oplysninger Nähere(s) n;nærmere bestemt und zwar; adv eher -
2 nærmere
adj.näher;nærmere bestemt genauer gesagt -
3 nærmere
adj.näher;nærmere bestemt genauer gesagt -
4 komme
komme1 ['kɔmə] <et> Kommen n, Erscheinen n, Ankunft f; Nacht, Winter: Anbruch m, Einbruch m; Eintritt mhun kom løbende sie kam (an)gerannt;hun kom syngende sie kam singend;komme hvad der vil komme, was da wolle;komme for sent til toget den Zug verpassen;kom nu!, kom så! komm jetzt!, komm doch!, nun komm schon!;komme sukker i kaffen Zucker in den Kaffee tun;vr komme sig genesen, sich erholen ( eftervon D); fig sich bessern, fleißiger ( oder tüchtiger) werden;komme af med ngt. etwas loswerden;det kommer af, at … das kommt daher, dass …;det kommer af at ryge das kommt vom Rauchen;det kommer der af at lyve das kommt dabei heraus, wenn man lügt;komme af sted fortkommen;komme galt af sted fam Pech haben;det kommer an på dig es kommt auf dich an;kom an! komm her(an)!, los!;komme bagud in Verzug ( oder Rückstand) geraten;komme bort fortkommen, wegkommen, abhandenkommen; abkommen ( fravon D);komme efter nachkommen;komme efter én jemanden abholen;jeg skal komme efter dig! ich werde dich schon kriegen ( oder lehren)!;komme for vorkommen;komme fra det med livet i behold mit dem Leben davonkommen;komme frem (her)vorkommen, herauskommen; vorwärtskommen;komme igen wiederkommen, zurückkehren;komme igennem durchkommen;kunne komme igennem durchkönnen;komme imellem dazwischenkommen;der er kommet ngt. imellem dem sie haben sich entzweit;komme ind hereinkommen;kom ind! herein!;vi må ikke komme ind wir dürfen nicht hinein; wir haben keinen Zutritt;komme ind som nr. et SPORT als Erster durchs Ziel kommen;komme ind på ngt. auf etwas zu sprechen kommen;komme nærmere ind på et problem auf ein Problem näher eingehen;komme med mitkommen;kom med det! gib her!, her damit!;komme ned herabkommen, herunterkommen;kom nærmere! treten Sie näher!;komme omkring herumkommen;komme op hinaufkommen, heraufkommen; hochkommen, aufstehen; aufkommen; emporkommen; aufgehen; drankommen, geprüft werden (iin D);komme op at skændes in Streit geraten;komme over herüberkommen, hinüberkommen;det kom over mig fig es überkam mich;komme overens übereinkommen;komme sammen zusammenkommen; verkehren ( medmit D);komme til herankommen; hinzukommen; drankommen;han kom ikke ngt. til er ist nicht verletzt worden, ihm ist nichts passiert;komme til at holde af ngt. etwas lieb gewinnen;du vil engang komme til at forstå det du wirst es eines Tages verstehen;jeg kom til at tænke på det es fiel mir ein;hun kom til at sidde ved siden af mig sie kam neben mich zu sitzen;hvordan er han kommet til sin formue? wie ist er zu seinem Vermögen gekommen?;komme til kort fig zu kurz kommen;nu kommer turen til dig jetzt bist du dran;komme til sig selv zu sich kommen;komme tilbage zurückkommen, zurückkehren, wiederkommen;komme ud herauskommen, hinauskommen; ausgehen, unter die Leute kommen;komme ud i ngt. in etwas hineingeraten;det kommer ud på ét das läuft auf das Gleiche hinaus;komme uden om ngt. um etwas herumkommen;det kommer man ikke uden om man kommt nicht d(a)rum herum;det kommer ikke dig ved das geht dich nichts an;det kommer ikke sagen ved das gehört nicht zur Sache;komme videre weiterkommen;kommende künftig, kommend -
5 oplysning
sb.1. (die) Auskunft ('-e), (die) Information (-en); ( meddelelse) (die) Mitteilung (-en), (die) Angabe (-n);nærmere oplysninger nähere Einzelheiten -
6 oplysning
sb.1. (die) Auskunft ('-e), (die) Information (-en); ( meddelelse) (die) Mitteilung (-en), (die) Angabe (-n);nærmere oplysninger nähere Einzelheiten -
7 betegne
betegne [be'tɑĭˀnə] bezeichnen; kennzeichnen;betegnende bezeichnend;betegnende nok bezeichnenderweise;nærmere betegnet genauer gesagt -
8 hold
-
9 nær
nær og fjern nah und fern;det går mig nær, jeg tager mig det nær es geht mir nahe;gå én for nær jemandem zu nahe treten;stå én nær jemandem nahestehen;ikke (på langt) nær lange ( oder bei weitem) nicht;noget nær beinahe, fast;ikke nær så god bei weitem ( oder lange) nicht so gut;jeg havde nær glemt det ich hätte es fast vergessen
См. также в других словарях:
nærmere — nær|me|re adj., komparativ af nær, I og nær, II … Dansk ordbog
§ 15. Almindelige retningslinjer — Orddeling ved linjeskift markeres ved hjælp af en bindestreg (jf. § 57. Bindestreg) sidst på linjen. Ved orddeling i forbindelse med apostrof eller skråstreg deles der efter apostroffen eller skråstregen, jf. § 6. Apostrof.7 og § 60. Skråstreg.6 … Dansk ordbog
Naji Hakim — Naji Subhy Paul Irénée Hakim (born 31 October 1955 in Beirut; Arabic: ناجي حكيم) is a Lebanese French organist, composer, and improviser. He studied under Jean Langlais, and succeeded Messiaen as organist at the Église de la Sainte Trinité,… … Wikipedia
List of compositions by Carl Nielsen — The musical compositions by Carl Nielsen can be listed in terms of their genre, opus numbers and FS numbers that largely follow their chronological order.The most famous compositions by the Danish composer are his six symphonies, putting up his… … Wikipedia
Trond Kirkvaag — Trond Georg Kirkvaag (21 June 1946 ndash; 16 November 2007) was a Norwegian comedian, actor, imitator, screenwriter, author, director and tv host. In his 39 years at the Norwegian TV network, NRK, he produced numerous comedy television series,… … Wikipedia
Naji Hakim — Naji Subhy Paul Irénée Hakim (* 31. Oktober 1955 in Beirut, arab. ناجي حاك) ist ein französischer Komponist, Organist und Pianist libanesischer Herkunft. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kompositionen 2.1 … Deutsch Wikipedia
Nagi Hakim — Naji Hakim Naji Subhy Paul Irénée Hakim, né à Beyrouth le 31 octobre 1955, est un organiste et compositeur libanais naturalisé français (1980). Sommaire 1 Biographie 2 Oeuvres 2.1 Orgue … Wikipédia en Français
Naji Hakim — Naji Subhy Paul Irénée Hakim, né à Beyrouth le 31 octobre 1955, est un organiste et compositeur libanais naturalisé français (1980). Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 2.1 Orgue … Wikipédia en Français
nær — I nær 1. nær adj., t, e; nærmere, nærmest (om forhold mellem personer også nærere, nærest); nært beslægtede partier; min næreste el. nærmeste ven; stå hinanden nær; hun står ham nær II nær 2. nær præp., adv.; nærmere, nærmest (næsten; tæt ved);… … Dansk ordbog
Æ — (; its traditional name in English is still ash (IPAEng|æʃ).UsageIn English, usage of the ligature varies in different places. In modern typography, and where technological limitations prevent (such as in use of typewriters) æ is often eschewed… … Wikipedia
Danish grammar — This article is part of the series on: Danish language Use: Alphabet Phonology Grammar Other topics … Wikipedia