-
21 пролётный клистрон
adjeng. klistron de transito, vàlvula de tiempo de transito -
22 проходимость
ж.1) (дорог и т.п.) viabilidad f, practicabilidad f2) ( транспортных средств) capacidad de paso (de tránsito)3) мед. permeabilidad f* * *ж.1) (дорог и т.п.) viabilidad f, practicabilidad f2) ( транспортных средств) capacidad de paso (de tránsito)3) мед. permeabilidad f* * *n1) gener. (äîðîã è á. ï.) viabilidad, capacidad de paso (автомобиля, танка), practicabilidad2) med. permeabilidad -
23 свобода передвижения
nlaw. libertad ambulatoria, libertad de circulación, libertad de tránsito, libre tránsito -
24 транзитник
-
25 ходовой
прил.1) спец. de (en) funcionamiento; de marcha; de tránsitoходово́е вре́мя — tiempo de marcha (de funcionamiento)
ходова́я доро́га — camino m, carretera f
ходово́й тра́нспорт — transporte en funcionamiento
ходова́я ры́ба — peces migradores
2) спец. ( подвижной) móvilходова́я снасть су́дна — jarcias de labor
ходова́я ось — eje móvil
3) тех. ( рабочий) móvilходова́я часть — bastidor con los órganos de marcha
ходово́й винт — husillo guiador (de torno)
4) разг. ( имеющий спрос) solicitado, demandadoходово́й това́р — mercancía solicitada (demandada)
5) разг. ( часто употребляемый) usual, corrienteходово́е выраже́ние — expresión (de uso) corriente
••ходовы́е огни́ мор. — luces (faroles) de situación (de posición)
ходово́е су́дно — barca que navega contra la corriente
ходово́й парк тех. — parque de automóviles ( en funcionamiento)
* * *adj1) colloq. (èìåó¡èì ñïðîñ) solicitado, (часто употребляемый) usual, corriente, demandado2) eng. (ðàáî÷èì) móvil3) econ. comerciable (о товаре)4) special. (подвижной) mюvil, de (en) funcionamiento, de marcha, de tránsito -
26 час
часhoro;полтора́ \часа́ unu horo kaj duono;второ́й \час post la unua horo;во второ́м \часу́ post la unua horo;в шесть \часо́в je la sesa (horo);в семь \часо́в два́дцать мину́т je la sepa kaj dudek minutoj;кото́рый \час? kioma horo estas?;♦ ти́хий \час ripozhoro;в до́брый \час! en bona horo!;не ро́вен \час, не ровён \час kiu scias la estonton;стоя́ть на \часа́х gardostari, gardestari;с \часу на \час je baldaŭa horo, ĉiumomente.* * *м.hora f (в разн. знач.)двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodía
кото́рый час? — ¿qué hora es?
в кото́ром часу? — ¿a qué hora?
чере́з час — dentro de una hora
двена́дцать часо́в но́чи — medianoche f
в де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañana
в пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tarde
в седьмо́м часу́ — después de las seis
часы́ рабо́ты — horas de trabajo
приёмные часы́ — horas de recepción
служе́бные часы́ — horas de oficina
свобо́дные часы́ — horas libres
часы́ досу́га — ratos de ocio
час обе́да — hora de la comida
часы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)
до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertas
проводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)
то́чно в назна́ченный час — a la hora horada
когда́ пробьёт час — a la hora de la hora, cuando suene la hora
с ка́ждым часом — de hora en hora
в неуро́чный час — entre hora(s)
с опла́той по часа́м — con pago por horas
наста́л час для... — se hizo hora de...
спроси́ть, кото́рый час — pedir la hora
жить по часа́м — vivir con hora
е́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora
••кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una hora
академи́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)
ти́хий (мёртвый) час (в санатории и т.п.) — siesta f
коменда́нтский час — toque (hora) de queda
адмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"
би́тый час разг. — una hora entera
сме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última hora
по часа́м — a las horas
сей же час разг. — ahora mismo
до э́того (до сего́) часа — hasta ahora
в до́брый час — en hora buena, enhorabuena
не в до́брый час — en hora mala, enhoramala
в неуро́чный час — a deshora
всему́ свой час — cada cosa a su teimpo
не (ро́вен) ровён час — a lo mejor; no lo quiera Dios
че́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada hora
час о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)
расти́ не по дням, а по часа́м разг. — crecer a ojos vistos (como las horas del día)
стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia
* * *м.hora f (в разн. знач.)двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodía
кото́рый час? — ¿qué hora es?
в кото́ром часу? — ¿a qué hora?
чере́з час — dentro de una hora
двена́дцать часо́в но́чи — medianoche f
в де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañana
в пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tarde
в седьмо́м часу́ — después de las seis
часы́ рабо́ты — horas de trabajo
приёмные часы́ — horas de recepción
служе́бные часы́ — horas de oficina
свобо́дные часы́ — horas libres
часы́ досу́га — ratos de ocio
час обе́да — hora de la comida
часы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)
до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertas
проводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)
то́чно в назна́ченный час — a la hora horada
когда́ пробьёт час — a la hora de la hora, cuando suene la hora
с ка́ждым часом — de hora en hora
в неуро́чный час — entre hora(s)
с опла́той по часа́м — con pago por horas
наста́л час для... — se hizo hora de...
спроси́ть, кото́рый час — pedir la hora
жить по часа́м — vivir con hora
е́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora
••кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una hora
академи́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)
ти́хий (мёртвый) час (в санатории и т.п.) — siesta f
коменда́нтский час — toque (hora) de queda
адмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"
би́тый час разг. — una hora entera
сме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última hora
по часа́м — a las horas
сей же час разг. — ahora mismo
до э́того (до сего́) часа — hasta ahora
в до́брый час — en hora buena, enhorabuena
не в до́брый час — en hora mala, enhoramala
в неуро́чный час — a deshora
всему́ свой час — cada cosa a su teimpo
не (ро́вен) ровён час — a lo mejor; no lo quiera Dios
че́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada hora
час о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)
расти́ не по дням, а по часа́м разг. — crecer a ojos vistos (como las horas del día)
стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia
* * *ngener. hora (в разн. знач.) -
27 свобода передвижения
libertad ambulatoria, libertad de circulación, libertad de tránsito, libre tránsito -
28 правила дорожного движения
reglas del tránsito, código del tránsitoРусско-испанский автотранспортный словарь > правила дорожного движения
-
29 грузы в пути
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > грузы в пути
-
30 перевалка в пути
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > перевалка в пути
-
31 перевозка транзитом
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > перевозка транзитом
-
32 погрузка в пути
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > погрузка в пути
-
33 таможня транзитной станции
aduana de paso, aduana de tránsitoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > таможня транзитной станции
-
34 товары в пути
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > товары в пути
-
35 транзитная пошлина
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > транзитная пошлина
-
36 транзитная станция
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > транзитная станция
-
37 транзитное сообщение
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > транзитное сообщение
-
38 транзитный аккредитив
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > транзитный аккредитив
-
39 Главное управление безопасности дорожного движения
nlaw. Dirección General de Tráfico, Dirección General de TránsitoDiccionario universal ruso-español > Главное управление безопасности дорожного движения
-
40 Оперативное объединение управления дорожным движением
adjtraf. Unidad Operativa de Control de Tránsito (организация, подконтрольная Министерству транспорта и связи Чили)Diccionario universal ruso-español > Оперативное объединение управления дорожным движением
См. также в других словарях:
Tránsito — puede referirse a: el tránsito astronómico, paso de un astro por delante de otro más grande; el tránsito vehicular, el flujo de vehículos en una vía de comunicación; el Tránsito Aduanero Internacional, régimen aduanero por el cual la mercadería… … Wikipedia Español
Transito — Transito, in der kaufmännischen Sprache: Durchgang, Durchfahrt; daher Transito Güter, durchgehende oder durchgebrachte Waaren; Transito Handel, – Zoll etc. Durchgangshandel, Zoll etc … Damen Conversations Lexikon
transito — / transito/ s.m. [dal lat. transĭtus us, der. di transire passare ]. 1. a. [spec. con riferimento a veicoli, il transitare attraverso un luogo: il t. è ostacolato dal maltempo ; t. interrotto ; divieto di t. ] ▶◀ circolazione, passaggio, passo (p … Enciclopedia Italiana
tránsito — 1. m. Acción de transitar. 2. Actividad de personas y vehículos que pasan por una calle, una carretera, etc. 3. paso (ǁ sitio por donde se pasa de un lugar a otro). 4. En conventos, seminarios y otras casas de comunidad, pasillo o corredor. 5.… … Diccionario de la lengua española
Transĭto — (ital.), der Durchgang der Waaren durch ein Land od. eine Stadt; daher Transitogüter, welche aus einem fremden Lande kommen u. wieder in das Ausland gehen. Transitohandel (Durchfuhrhandel), s.u. Handel III. E) c). Transitozoll, die… … Pierer's Universal-Lexikon
tránsito — paso de un lugar a otro Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
trânsito — |z| s. m. 1. Ato ou efeito de caminhar. 2. Marcha. 3. Passagem. 4. Trajeto. 5. Afluência de viandantes. 6. Movimento de veículos. 7. [Figurado] Morte; passamento … Dicionário da Língua Portuguesa
tránsito — (Del lat. transitus.) ► sustantivo masculino 1 Movimiento, paso o circulación de gente y vehículos que van por una vía pública: ■ durante las fiestas navideñas hay mucho tránsito en la zona comercial. SINÓNIMO circulación tráfico 2 Paso de un… … Enciclopedia Universal
tránsito — s m 1 Acto de transitar: el tránsito de animales, el tránsito de automóviles 2 Paso de una situación a otra: tránsito de la Luna, el tránsito de la aristocracia a la burguesía 3 Circulación de vehículos por el conjunto de las calles de una ciudad … Español en México
transito — tràn·si·to s.m. 1. AD passaggio di persone, autoveicoli o merci attraverso un luogo, un territorio, una strada: transito riservato ai pedoni, transito interrotto, treno in transito sul terzo binario | passeggeri in transito, che sostano… … Dizionario italiano
tránsito — {{#}}{{LM SynT39342}}{{〓}} {{CLAVE T38383}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tránsito{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} circulación • tráfico • flujo = {{<}}2{{>}} actividad • movimiento = {{<}}3{{>}} estancia •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos