-
1 routing system
nWATER TRANSP navigation organización del tráfico marítimo f, sistema de la organización del tráfico marítimo m -
2 sea trade
nWATER TRANSP comercio marítimo m, tráfico marítimo m -
3 seaborne trade
nWATER TRANSP comercio marítimo m, tráfico marítimo m -
4 shipping
-
5 shipping corridor
nOCEAN corredor de salida al mar m, vía de gran tráfico marítimo f -
6 vessel traffic services
n plWATER TRANSP servicios de regulación del tráfico marítimo m plEnglish-Spanish technical dictionary > vessel traffic services
-
7 sea traffic
s.tráfico marítimo. -
8 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; (also adjective) the front page.) parte delantera, primera2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; (also adjective) the front seat of the bus.) parte delantera3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) paseo marítimo4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente6) (an outward appearance: He put on a brave front.) apariencia7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front
front1 adj1. de delante / delantero2. primerofront2 n1. parte delanterathe front of the car was crushed in the accident la parte delantera del coche quedó aplastada en el accidente2. frente3. principio4. fachada principaltr[frʌnt]2 (of shirt etc) pechera3 SMALLMETEOROLOGY/SMALL frente nombre masculino4 (facade) fachada5 SMALLMILITARY/SMALL frente nombre masculino6 (promenade) paseo marítimo7 figurative use (illegal business etc) tapadera9 (specific field of activity) asunto, terreno■ what's happening on the domestic front? ¿qué pasa en el terreno nacional?1 delantero,-a, de delante1 (face) dar (on/onto, a)1 (lead, head) encabezar2 (present) presentar■ Tom Jenkins is going to front "News Today' Tom Jenkins presentará "News Today"\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the front delante, por delantein front (of) delante (de)out front (in theatre) entre el públicoto put on a bold front hacer de tripas corazónup front (in advance) por adelantadofront door puerta principalfront garden jardín nombre masculino pequeño en la parte de delantefront man hombre nombre masculino al frentefront page primera plana, portadafront room salón nombre masculinofront tooth incisivofront wheel rueda delantera, rueda de delantethe front bench SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL las dos primeras filas de escaños ocupadas por miembros del gobierno y de la oposiciónfront ['frʌnt] vi1) face: dar, estar orientadothe house fronts north: la casa da al norte2) : servir de pantallahe fronts for his boss: sirve de pantalla para su jefefront adj: delantero, de adelante, primerothe front row: la primera filafront n1) : frente m, parte f de adelante, delantera fthe front of the class: el frente de la claseat the front of the train: en la parte delantera del tren2) area, zone: frente m, zona fthe Eastern front: el frente orientalon the educational front: en el frente de la enseñanza3) facade: fachada f (de un edificio o una persona)4) : frente m (en meteorología)adj.• anterior adj.• delantero, -a adj.• primero, -a adj.adv.• frente adv.n.• cabeza s.f.• cara s.f.• delantera s.f.• fachada s.f.• frente s.f.• parte delantera s.f.• pechera s.f.• portada s.f.• principio s.m.• testa s.f.v.• afrontar v.
I frʌnt1)a) ( of building) frente m, fachada f; ( of dress) delantera fthe skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante
b) ( forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante2) (in phrases)Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; ( facing) enfrente de alguien/algo
3) (Meteo, Mil, Pol) frente m4)a) ( outward show) fachada fb) ( for illegal activity) pantalla fc) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible5) ( overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)
II
the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente
a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page
III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar[frʌnt]1. N1) (=exterior) [of house, building] fachada f ; [of shirt, dress] pechera f ; [of book] (=cover) portada f•
it fastens at the front — se abrocha por delante•
back to front — al revés•
her dress had ripped down the front — el vestido se le había roto por delante2) (=forepart) [of stage, desk, building] parte f de delante, parte f delantera; [of train, bus] parte f delantera; [of queue] principio m•
there's a dedication at the front of the book — hay una dedicatoria al principio del libroat the front of the line or queue — al principio de la cola
•
I want to sit in the front — quiero sentarme delante•
he laid the baby on its front — puso al bebé boca abajo3)• in front — delante
•
to be in front — (gen) ir primero, ir delante; (in race) ir a la cabeza, llevar la delantera; (in scoring) llevar (la) ventaja•
in front of — delante deshe sat down in front of her mirror — se sentó delante del espejo, se sentó frente al espejo
4) (Met) frente m5) (Mil, Pol) frente m•
we must present a united front — debemos parecer un frente unido6) (Brit) (=promenade) paseo m marítimo; (=beach) playa f7) (=area of activity) materia fis there any news on the wages front? — ¿se sabe algo nuevo en materia de salarios?
we have made progress on a variety of fronts — hemos avanzado en varios campos or varias esferas
•
on all fronts — en todos los frentes•
the government's failings on the home or domestic front — las deficiencias del gobierno a nivel nacional8) (=show)it's all just a front with him — lo suyo no es más que una fachada or no son más que apariencias
•
he kept up a brave front to the world — delante de todos ponía buena cara9) * (=cover-up) fachada f, tapadera f•
to be a front for sth — servir de fachada or tapadera para algo2. ADJ1) (=foremost) [wheel, leg] delantero, de delante, de adelante (LAm)I was in the front seat — yo estaba en el asiento delantero or de delante or (LAm) de adelante
if we run, we can get a front seat — si corremos, podemos pillar un asiento en la parte delantera or la parte de delante or (LAm) la parte de adelante
2) (Phon) [vowel] frontal3. VI1)• to front onto sth — [house, window] dar a algo
2)• to front for sth — servir de fachada or tapadera para algo
4. VT1) (=head) [+ organization] estar al frente de, liderar2) [+ TV show] presentar3) [+ band, group] estar al frente de, ser el cantante de4) frm (=face) dar a5.CPDfront benches NPL (Brit) —
the front benches — (=seats) la primera fila de escaños de cada lado del parlamento ocupada por miembros del gobierno y de la oposición ; (=people) miembros del gobierno o de la oposición
front crawl N — (Swimming) crol m
front desk N — (US) recepción f (de un hotel)
front door N — puerta f principal
front end N — [of vehicle] parte f delantera
front line N — (Mil) primera línea f
front man N — (for activity) testaferro m ; [of band, group] líder m ; (TV) presentador m
front organization N — organización f fachada
front page N — (Press) primera plana f
front room N — (Brit) (=living room) salón m
front row N — primera fila f
front runner N — (in race) corredor(a) m / f que va en cabeza; (in election) favorito(-a) m / f
front tooth N — incisivo m, paleta * f
front view N —
FRONT BENCH El término genérico front bench se usa para referirse a los escaños situados en primera fila a ambos lados del Presidente ( Speaker) de la Cámara de los Comunes del Parlamento británico. Dichos escaños son ocupados por los parlamentarios que son miembros del gobierno a un lado y por los del gobierno en la sombra ( shadow cabinet) al otro y, por esta razón, se les conoce como frontbenchers.the front view of the hotel is very impressive — el frente del hotel or la parte de delante del hotel es impresionante
See:see cultural note BACKBENCHER in backbencher* * *
I [frʌnt]1)a) ( of building) frente m, fachada f; ( of dress) delantera fthe skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante
b) ( forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante2) (in phrases)Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; ( facing) enfrente de alguien/algo
3) (Meteo, Mil, Pol) frente m4)a) ( outward show) fachada fb) ( for illegal activity) pantalla fc) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible5) ( overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)
II
the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente
a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page
III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar -
9 Schiffsverkehr
-
10 agente
agente sustantivo masculino y femenino 1 (Com, Fin) agent; agente de publicidad advertising agent; agente de seguros insurance broker; agente de viajes travel agent 2 (frml) ( funcionario) employee; agente de tráfico or (Arg, Méx) de tránsito ≈ traffic policeman ( in US), ≈ traffic warden ( in UK); agente secreto secret agent
agente mf
1 agent
agente de bolsa, stockbroker
agente de seguros, insurance broker
2 (policía: hombre) policeman (policía: mujer) policewoman
agente de tráfico, traffic policeman ' agente' also found in these entries: Spanish: inmobiliaria - inmobiliario - judicial - secreta - secreto - acreditado - alguacil - cana - carabinero - con - corredor - marítimo - policía - por - tamarindo - tira English: agent - banker - broker - by - customs - estate agent - free agent - infiltrator - insurance agent - intelligence agent - of - officer - operator - pc - police constable - police officer - policeman - policewoman - press agent - secret agent - shipping agent - show round - spycatcher - constable - detective - estate - irritant - manager - police - pollutant - realtor - rep - representative - stock - travel - trooper -
11 transport
1. træns'po:t verb(to carry (goods, passengers etc) from one place to another: The goods were transported by air; A bus transported us from the airport to the city.) transportar
2.
noun(the process of transporting or being transported: road transport; My husband is using my car, so I have no (means of) transport.) transporte- transportation
- transporter
transport1 n transportetransport2 vb transportar1 transporte nombre masculino1 transportar2 SMALLHISTORY/SMALL deportar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtransport café restaurante nombre masculino de carreteratransport plane avión nombre masculino de transportetransport ship buque nombre masculino de transportetransport [trænts'port, 'trænts.-] vt1) carry: transportar, acarrear2) enrapture: transportar, extasiartransport ['trænts.port] n1) transportation: transporte m, transportación f2) rapture: éxtasis mv.• acarrear v.• carretear v.• conducir v.• llevar v.• portear v.• transportar v.n.• transporte s.m.
I 'trænspɔːrt, 'trænspɔːt1)a) u ( movement) (esp BrE) transporte m; (before n) <network, costs> de transportetransport system — sistema m de transporte(s)
b) u ( vehicle) (esp BrE)salesperson required: own transport essential — se necesita vendedor: vehículo propio imprescindible
c) c ( shipment) (AmE) remesa f2) c ( of emotion) (liter) (often pl)
II træns'pɔːrt, træns'pɔːt1)a) \<\<goods/animals/people\>\> transportaras you enter the palace you are transported to another age — al entrar al palacio uno se transporta a otra época
b) ( Hist) \<\<convict\>\> deportar2) ( affect) (liter) (usu pass)['trænspɔːt]to be transported with joy/delight — estar* extasiado/embelesado
1. N1) (=conveying, movement) transporte mpublic 3.2) (=vehicle) transporte m3) (=ship) buque m de transporte4) (=plane) avión m de transporte5) (fig)liter2. VT1) (=move) [+ goods, people] transportar2) (Hist) (=deport) [+ criminal] deportar3) (fig) transportarthe musical transports the audience to the days of 1950s America — el musical transporta or traslada al público a la América de los años 50
I felt as though I'd been transported back in time — me sentí como si me hubiera remontado en el tiempo
to be transported with joy liter — quedarse embelesado or liter arrobado, estar extasiado
3.CPDtransport café N — cafetería f de carretera
transport costs NPL — gastos mpl de transporte
transport plane N — avión m de transporte
transport police N — policía f de tráfico
transport policy N — política f de transportes
transport ship N — buque m de transporte
transport system N — sistema m de transportes, red f de transportes
* * *
I ['trænspɔːrt, 'trænspɔːt]1)a) u ( movement) (esp BrE) transporte m; (before n) <network, costs> de transportetransport system — sistema m de transporte(s)
b) u ( vehicle) (esp BrE)salesperson required: own transport essential — se necesita vendedor: vehículo propio imprescindible
c) c ( shipment) (AmE) remesa f2) c ( of emotion) (liter) (often pl)
II [træns'pɔːrt, træns'pɔːt]1)a) \<\<goods/animals/people\>\> transportaras you enter the palace you are transported to another age — al entrar al palacio uno se transporta a otra época
b) ( Hist) \<\<convict\>\> deportar2) ( affect) (liter) (usu pass)to be transported with joy/delight — estar* extasiado/embelesado
См. также в других словарях:
tráfico — s m 1 Acto de traficar: tráfico de mercancías, tráfico de drogas 2 Movimiento y circulación de gente y vehículos por una ciudad, en caminos y carreteras, o de barcos en el mar y aviones por el aire; tránsito: tráfico de ciudad, reglamento de… … Español en México
Esquema de separación de tráfico — Saltar a navegación, búsqueda TSS Ambrose Nantucket Esquemas o dispositivos de separación de tráfico marítimo, (TSS por sus siglas en inglés Traffic Separation Scheme) son verdaderas autopista virtuales delimitadas en el mar por las autoridades… … Wikipedia Español
Derecho marítimo — El Derecho Marítimo es un cuerpo normativo que rige los problemas que puedan surgir a raíz de las relaciones entre entidades de Derecho privado dedicadas al tráfico marítimo. El Derecho marítimo ha de ser diferenciado del Derecho del mar,… … Wikipedia Español
Transporte marítimo — Para otros usos de este término, véase Transporte (desambiguación). El transporte marítimo es la acción de llevar personas (pasajeros) o cosas (cargas sólidas o líquidas) por mar de un punto geográfico a otro a bordo de un buque con un fin… … Wikipedia Español
Servicio Marítimo de la Guardia Civil — Activa 1991 actualidad. País … Wikipedia Español
Sistema de boyado marítimo IALA — Distribución mundial de los sistema A y B de la norma IALA. El sistema de boyado marítimo IALA (International Association of Lighthouse Authorities) ó AISM (Asociación Internacional de Señalización Marítima) es una norma internacional dictada… … Wikipedia Español
Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima — Salvamento Marítimo … Wikipedia Español
Bilbao — Para otros usos de este término, véase Bilbao (desambiguación). Bilbao … Wikipedia Español
Vivero — Para otros usos de este término, véase Vivero (desambiguación). Viveiro Vivero … Wikipedia Español
Santander (España) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Santander. Santander … Wikipedia Español
Historia de la Marina de Guerra del Perú — La historia de la Marina de Guerra del Perú está fuertemente entrelazada con la historia republicana, con antecedentes desde la época virreinal. Contenido 1 Antecedentes 1.1 Época virreinal 2 La independencia y la Marina de Guerra del Perú … Wikipedia Español