Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

towards+a+person

  • 1 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties

    English-Latvian dictionary > come

  • 2 ill-feeling

    noun (an) unkind feeling (towards another person): The two men parted without any ill-feeling(s). netīksme; naidīgums
    * * *
    netīksme, naidīgums

    English-Latvian dictionary > ill-feeling

  • 3 mercy

    ['mə:si]
    plural - mercies; noun
    1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) žēlsirdība; žēlastība
    2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) veiksme, laime
    - mercifully
    - merciless
    - mercilessly
    - at the mercy of
    - have mercy on
    * * *
    žēlastība, žēlsirdība, līdzjūtība; laimīgs gadījums, veiksme

    English-Latvian dictionary > mercy

  • 4 presumption

    1) (something presumed: She married again, on the presumption that her first husband was dead.) prezumpcija; pieņēmums; uzskats
    2) (unsuitable boldness, eg in one's behaviour towards another person.) uzdrīkstēšanās; pašpārliecinātība
    * * *
    pieņēmums; pašpaļāvība, iedomība

    English-Latvian dictionary > presumption

  • 5 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ņemt maksu; prasīt
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pieskaitīt (rēķinam)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) apsūdzēt
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) uzbrukt
    5) (to rush: The children charged down the hill.) drāzties
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) uzlādēt
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pielādēt
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksa; cena
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) apsūdzība
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) uzbrukums; trieciens
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lādiņš (elektrības)
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) aizbilstamais
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) lādiņš
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    nasta, krava; deva, lādiņš; daudzums; zināms daudzums; maksa, cena; apsūdzība; pārziņa, uzraudzība; gādība; aizgādība; aizbilstamais; priekšraksts, uzdevums; trieciens, uzbrukums; uzbrukuma signāls; patika; piekraut; uzlādēt, pielādēt; ņemt maksu; piepildīt; apvainot, apsūdzēt; uzdot, uzticēt; pieprasīt; pieskaitīt; uzbrukt; noslogot

    English-Latvian dictionary > charge

  • 6 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt

    English-Latvian dictionary > pass

  • 7 north

    [no:Ɵ] 1. noun
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) ziemeļi
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) ziemeļi
    2. adjective
    1) (in the north: on the north bank of the river.) ziemeļu-
    2) (from the direction of the north: a north wind.) ziemeļu-
    3. adverb
    (towards the north: The stream flows north.) uz ziemeļiem
    - northern
    - northerner
    - northernmost
    - northward
    - northwards
    - northward
    - northbound
    - north-east / north-west
    4. adverb
    (towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) ziemeļaustrumu/ziemeļrietumu virzienā
    - north-eastern / north-western
    - the North Pole
    * * *
    ziemeļi; ziemeļu rajoni; ziemeļvējš; ziemeļu; uz ziemeļiem vērsts; uz ziemeļiem

    English-Latvian dictionary > north

  • 8 south

    1. noun
    1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) dienvidi
    2) (one of the four main points of the compass.) dienvidi
    2. adjective
    1) (in the south: She works on the south coast.) dienvidu-
    2) (from the direction of the south: a south wind.) dienvidu-
    3. adverb
    (towards the south: This window faces south.) uz dienvidiem
    - southern
    - southerner
    - southernmost
    - southward
    - southwards
    - southward
    - southbound
    - south-east / south-west
    4. adjective
    1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.) dienvidaustrumu-; dienvidrietumu-
    2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.) dienvidaustrumu-; dienvidrietumu-
    5. adverb
    (towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) uz dienvidaustrumiem; uz dienvidrietumiem
    - south-eastern / south-western
    - the South Pole
    * * *
    dienvidi; ASV dienvidu štati; dienvidu vējš; virzīties uz dienvidiem; šķērsot meridiānu; dienvidu; uz dienvidiem

    English-Latvian dictionary > south

  • 9 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) mugura
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) mugura
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) otrā puse; aizmugure
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) aizsargs (futbolā u.tml.)
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aizmugures; pakaļējais
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atpakaļ
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) sāņus
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) [] pret
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) [] pretī
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) pirms; agrāk
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) braukt atpakaļgaitā
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) atbalstīt
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) derēt
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.)
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    mugura; aizmugure, mugurpuse; otrā puse; atzveltne; ķīlis; aizsargs; atbalstīt; nostiprināt; subsidēt, finansēt; derēt, likt; kāpties atpakaļ; kāpt zirgā; piekļauties; indosēt; pakaļējais; pretējs; nokavēts, novecojis; atpakaļ; sāņus; pirms, agrāk

    English-Latvian dictionary > back

  • 10 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) izturēties (pret kādu); uzskatīt (par kaut ko)
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) ārstēt
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) apstrādāt
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) izmaksāt; iepriecināt (ar kaut ko)
    5) (to write or speak about; to discuss.) aplūkot; aprakstīt; iztirzāt
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) cienasts; dāvana
    * * *
    bauda, tīksme; cienasts; ekskursija, izbraukums; izturēties; iztirzāt, aplūkot; ārstēt; apstrādāt; uzcienāt, izmaksāt; bagātināt

    English-Latvian dictionary > treat

  • 11 baffle

    ['bæfl]
    (to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) []mulsināt
    * * *
    traucēklis, kavēklis; deflektors, trokšņa slāpētājs; traucēt, izjaukt, kavēt; samulsināt; velti pūlēties

    English-Latvian dictionary > baffle

  • 12 betray

    [bi'trei]
    1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) nodot
    2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) nodot; izpaust
    3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) atklāt; parādīt
    - betrayer
    * * *
    kļūt neuzticīgam, nodot; izpaust, atklāt; neattaisnot

    English-Latvian dictionary > betray

  • 13 bully

    ['buli] 1. plural - bullies; noun
    (a person who hurts or frightens other, weaker people: The fat boy was a bully at school.) huligāns; terorizētājs
    2. verb
    (to act like a bully towards.) iebiedēt; terorizēt
    * * *
    liellopu konservi; huligāns; suteners; iebiedēt, terorizēt; lielisks

    English-Latvian dictionary > bully

  • 14 climb

    1. verb
    1) ((of a person etc) to go up or towards the top of (a mountain, wall, ladder etc): He climbed to the top of the hill; He climbed up the ladder; The child climbed the tree.) kāpt; rāpties
    2) (to rise or ascend.) taisīt karjeru
    2. noun
    1) (an act of going up: a rapid climb to the top of his profession.) kāpšana; rāpšanās; pacelšanās pa karjeras kāpnēm
    2) (a route or place to be climbed: The guide showed us the best climb.) kāpiens; pacēlums
    * * *
    uzkāpšana, uzrāpšanās; kāpiens, pacēlums; augstuma uzņemšana; kāpt, rāpties; taisīt karjeru; uzņemt augstumu; vīties

    English-Latvian dictionary > climb

  • 15 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredīts
    2) (money loaned (by a bank).) kredīts; aizdevums
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) spēja nomaksāt kredītu
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) konta labā puse
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) bankas rēķinā esošā summa
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) atzīšana; novērtēšana; uzticība
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) ieskaite
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) ierakstīt konta labajā pusē
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) piedēvēt
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) ticēt; uzticēties
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    uzticība; atzīšana, novērtēšana; laba slava, gods; aktīvs, kredīts; nopelns; ieskaite; uzticēties; kreditēt; piedēvēt

    English-Latvian dictionary > credit

  • 16 creep

    I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) lēni kustēties; vilkties
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) līst; rāpot
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) (par augu) vīties
    II [kri:p]
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) glumiķis
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep
    * * *
    pielīdējs; ķertais; šļūde; rāpot, līst; lēni kustēties, vilkties; ložņāt; sajust tirpas

    English-Latvian dictionary > creep

  • 17 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vēdeklis
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilators; fēns
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vēdināt ([] ar vēdekli)
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) uzpūst (liesmu)
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) līdzjutējs; cienītājs; līdzjutēja-; cienītāja-
    * * *
    cienītājs, līdzjutējs; vēdeklis; ventilators; fēns, matu žāvējamais; spārns; lāpstiņa; vētījamā mašīna; vēdināt; uzpūst; vētīt; izplest vēdekļveidā

    English-Latvian dictionary > fan

  • 18 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figūra; augums
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) (ģeometriska) figūra
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cipars
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) zīmējums; diagramma
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurēt, parādīties
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) aprēķināt; iedomāties
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    augums, figūra; personība; statuja, portrets, attēls; ilustrācija, zīmējums, diagramma; cipars; aritmētika; figūra, ķermenis; retoriska figūra, trops; figūra, solis; raksts; cena; attēlot; iztēloties, iedomāties; figurēt; apzīmēt ar cipariem; aprēķināt; izrotāt ar rakstiem

    English-Latvian dictionary > figure

  • 19 flirt

    [flə:t] 1. verb
    ((often with with) to behave (towards someone) as though one were in love but without serious intentions: She flirts with every man she meets.) flirtēt; koķetēt
    2. noun
    (a person, especially a woman, who behaves in this way.) koķete
    - flirtatious
    - flirtatiously
    * * *
    koķete; flirtēt, koķetēt; būt šķietami ieinteresētam

    English-Latvian dictionary > flirt

  • 20 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

См. также в других словарях:

  • Towards a Sociology of the Novel — ( Pour une sociologie du roman ) is a book written by Lucien Goldmann. The book was published 1963 in French. The book was a seminal work for Goldmann. In it, he lays out his theory of the novel. Explanation of the Text Goldmann s Thesis “The… …   Wikipedia

  • Person-hour — A person hour or man hour is the amount of work performed by an average worker in one hour. [ [http://www.m w.com/cgi bin/dictionary?book=Dictionary va=person hour va=person hour Definition from the Merriam Webster Online Dictionary ] ] [… …   Wikipedia

  • towards — to·wards || tÉ”rdz /tÉ™ wɔːdz prep. in the direction of; near, close to; for, intended for a specific purpose or person; with respect to, regarding …   English contemporary dictionary

  • First-person shooter — This article is about the video game genre. For other uses, see First person shooter (disambiguation). A screenshot …   Wikipedia

  • gravitate to/towards — be drawn towards a person or thing. → gravitate …   English new terms dictionary

  • Fan (person) — Fanboy redirects here. For other uses, see Fanboy (disambiguation). A fan, sometimes also called aficionado or supporter, is a person with a liking and enthusiasm for something, such as a band or a sports team. Fans of a particular thing or… …   Wikipedia

  • First-person narrative — is a narrative mode in which a story is narrated by one character, who explicitly refers to him or herself in the first person, that is, using words and phrases involving I (referred to as the first person singular) and/or we (the first person… …   Wikipedia

  • Real person fiction — (RPF) is a type of fan fiction featuring celebrities or other real people. In the past, terms such as actorfic were used to distinguish such stories from those based on fictional characters from movies or television series. Before the term real… …   Wikipedia

  • Highly sensitive person — A highly sensitive person (HSP) is a person having the innate trait of high sensitivity (or innate sensitiveness as Carl Gustav Jung originally coined it). According to Elaine N. Aron and colleagues as well as other researchers, highly sensitive… …   Wikipedia

  • LEGAL PERSON — LEGAL PERSON, a body of men or of property which the law, in imitation of the personality of human beings, treats artificially as subject of rights and duties independent of its component parts. The classic example of a legal person is the  … …   Encyclopedia of Judaism

  • Non-resident Indian and Person of Indian Origin — Total population 30,000,000+ Regions with significant populations …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»