-
61 для проформы
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ in order to adhere to established procedure, rules:- as a formality.♦... К вечеру она [Амалия], для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)....That evening, for the sake of form, [Amalia] called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, [Amalia] summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference (1a)2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ [adv or subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr)]⇒ in order to create the impression that all is as it should be:- pro forma.♦ Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчёт не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances; you can ignore him" (1a).♦ Во всю дорогу был он [Селифан] молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he [Selifan] was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > для проформы
-
62 для формы
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ in order to adhere to established procedure, rules:- as a formality.♦... К вечеру она [Амалия], для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)....That evening, for the sake of form, [Amalia] called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, [Amalia] summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference (1a)2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ [adv or subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr)]⇒ in order to create the impression that all is as it should be:- pro forma.♦ Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчёт не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances; you can ignore him" (1a).♦ Во всю дорогу был он [Селифан] молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he [Selifan] was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > для формы
-
63 predvečer
adv toward evening, late in the afternoon* * *• early evening -
64 Morgen
Adv. tomorrow; morgen früh / Abend tomorrow morning / evening ( oder night); morgen in acht Tagen a week (from) tomorrow, Brit. auch tomorrow week; morgen vor acht Tagen a week ago tomorrow; morgen um diese Zeit (by) this time tomorrow; bis morgen! see you tomorrow; die Technik von morgen tomorrow’s technology; morgen ist auch noch ein Tag tomorrow is another day; morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute Sprichw. etwa don’t put off till tomorrow what you can do today* * *das Morgenfuture; morrow;der Morgen(Flächenmaß) acre;(Tageszeit) morning* * *Mọr|gen I ['mɔrgn]m -s, -1) (= Tagesanfang) morningbis in den Morgen ( hinein) — into the wee small hours (Brit), into the early hours
früh/spät am Morgen — early/late in the morning
den ganzen Morgen ( über) — the whole morning
der Morgen dämmert or bricht an (liter) der Morgen graut or zieht herauf (liter) — dawn is breaking
(jdm) guten Morgen sagen — to say good morning (to sb)
schön or frisch wie der junge Morgen (liter) — fresh as a daisy
2) no pl old, liter = Osten) East3) (liter = Zukunft) dawnIIder Morgen einer neuen Zeit bricht an — a new age is dawning
m -s, - (MEASURE)≈ acredrei Morgen Land — ≈ three acres of land
* * *der1) (morning.) morn2) (the first part of the day, approximately up to noon: this morning; tomorrow morning.) morning4) tomorrow* * *Mor·gen<-s, ->[ˈmɔrgn̩]m1. (Tagesanfang) morningden ganzen \Morgen [über] all [or the whole] morningguten \Morgen! good morning![jdm] guten \Morgen sagen to say good morning [to sb], to wish sb good morningich wollte euch schnell guten \Morgen sagen I just wanted to say a quick hello to youbis in den hellen \Morgen schlafen to sleep [in] [or BRIT a. lie in] for most of the morningam nächsten \Morgen the next [or following] morning\Morgen sein/werden to be/get [or grow] lightbis in den [frühen] \Morgen hinein into the early hours\Morgen für \Morgen every [single] morninggegen \Morgen towards morningeines \Morgens one morning* * *der; Morgens, Morgen1) morningam folgenden od. nächsten Morgen — next or the following morning
früh am Morgen, am frühen Morgen — early in the morning
eines [schönen] Morgens — one [fine] morning
Morgen für Morgen — every single morning; morning after morning
den ganzen Morgen — all morning
Morgen! — (ugs.) morning! (coll.)
[jemandem] guten Morgen sagen od. wünschen — say good morning [to somebody]; wish [somebody] good morning; (grüßen) say hello [to somebody]
heute/gestern Morgen — this/yesterday morning
2) (veralt.): (Feldmaß) ≈ acre* * *Morgen1 n; -s, kein pl future;an das Morgen glauben fig believe in the futureMorgen2 m; -s, -1. morning;am Morgen in the morning; (jeden Morgen) auch (in the) mornings;heute/gestern Morgen this/yesterday morning;(guten) Morgen! (good) morning!;es wird Morgen dawn is breaking, it’s getting light;bis in den Morgen feiern go on celebrating into the early hours;frisch wie der junge Morgen geh, hum fresh as a daisy;2. geh obs (Osten) eastMorgen3 m; -s, -; obs unit of measurement equal to between 2,500 and 2,800 square metres (US -ers), etwa acre;sie bewirtschaften 20 Morgen Land they farm 20 acres of land* * *der; Morgens, Morgen1) morningam folgenden od. nächsten Morgen — next or the following morning
früh am Morgen, am frühen Morgen — early in the morning
eines [schönen] Morgens — one [fine] morning
Morgen für Morgen — every single morning; morning after morning
Morgen! — (ugs.) morning! (coll.)
[jemandem] guten Morgen sagen od. wünschen — say good morning [to somebody]; wish [somebody] good morning; (grüßen) say hello [to somebody]
heute/gestern Morgen — this/yesterday morning
2) (veralt.): (Feldmaß) ≈ acre* * *- (Messung) m.arpent (approx. one acre) n. - m.morning n. -
65 verso
I ['vɛrso] sm inv(di pagina) verso, (di moneta) reverseII ['vɛrso] sm1) (di animale, uccello) call, cryqual è il verso del gatto? — what noise o sound does a cat make?
ha fatto un verso di dolore — she cried out in pain o gave a cry of pain
fare il verso a qn — (imitare) to take sb off, mimic sb
2) (riga: di poesia) line, verseversi smpl, (poesia) verse sg III ['vɛrso] prep1) (in direzione di) toward(s), tostavo camminando verso la stazione quando l'ho visto — I was walking towards the station when I saw him
è tardi, faremmo bene ad avviarci verso casa — it's late, we'd better head for home
guardare verso il cielo — to look heavenwards o skywards
2) (nei pressi di) near, around (about)abito verso il centro — I live near the centre Brit o center Am
3) (in senso temporale) about, aroundarrivi verso che ora? — around o about what time will you arrive?
4) (nei confronti di) for, towardsdimostrare rispetto verso gli anziani — to show respect for o towards the elderly
-
66 под
предл.1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.)2) (чем-л.; что-л.)(used) for, with; occupied byполе под рожью — rye-field, field of rye
3) (кем-л./чем-л.; около)near, by, of, in the environs of4) (что-л.; о времени)toward(s), to; about; on the eve of;close on5) (что-л.; в сопровождении)6) (кого-л./что-л.; наподобие)a la, in imitation of- под орех7) (что-л.; в обмен на)in8) (чем-л.; значение)by9) (чем-л.; кул.)in, with••отдавать под суд (кого-л.) — to prosecute
- под дождемпод видом (кого-л./чего-л.) — under/in the guise (of), under the pretence (of)
- под парами
- под парусами
- под условием -
67 πρωί̈
πρωί̈ adv. of time (cp. πρό; Hom.+; in Attic writers as πρῴ) in the early part of the daylight period, early, early in the morning Mt 16:3; 21:18; Mk 1:35; 11:20; 16:9; Hs 9, 11, 2 (opp. ὀψέ). As the fourth watch of the night (after ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας) it is the time fr. three to six o’clock Mk 13:35. εὐθὺς πρ. as soon as morning came 15:1. ἅμα πρ. (ἅμα 2, end) Mt 20:1; λίαν πρ. w. dat., of the day very early Mk 16:2. ἀπὸ πρ. ἕως ἑσπέρας from morning till evening Ac 28:23 (cp. Jos., Ant. 13, 97). πρωὶ̈ σκοτίας ἔτι οὔσης J 20:1. ἦν πρ. it was early in the morning (B-D-F §129; 434, 1) 18:28. τὸ πρωί̈ is likew. an adv. (PSI 402, 10 [III B.C.] τὸ πρωὶ̈ εὐθέως; LXX; TestAbr B 2 p. 106, 7 [Stone p. 60] τῷ πρωί; TestNapht 1:3; JosAs 9:4; ApcEsdr 4:29; B-D-F §160; 161, 3) Ac 5:21 D. ἐπὶ τὸ πρωί̈ toward morning Mk 15:1 v.l.; for this another v.l. has ἐπὶ τῷ πρ.—Billerb. I 688–91; TMartin, BR 38, ’93, 55–69. B. 960. DELG s.v. πρώην. M-M. -
68 charmant
charmant, e [∫aʀmɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. ( = aimable) charmingb. ( = ravissant) lovely* * *charmante ʃaʀmɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( plaisant) [personne, sourire, lieu] charming, delightful; [soirée, enfant] delightful; [objet] lovelyc'est charmant! — iron charming ou wonderful! iron
un charmant bambin — iron a little dear iron
* * *ʃaʀmɑ̃, ɑ̃t adj charmant, -e* * *1 ( plaisant) [personne, sourire, accent, décor, lieu, scène] charming, delightful; [soirée, enfant] delightful; [objet] charming, lovely; trois heures de retard, c'est charmant! iron three hours delay, charming ou wonderful! iron; elle porte le charmant prénom de… she has the charming name of…; iron she rejoices in the name of… iron; un charmant bambin iron a little dear iron;2 ( aimable) very nice (avec to; envers toward, towards GB); ils ont été charmants avec nous they were very nice to us.( féminin charmante) [ʃarmɑ̃, ɑ̃t] adjectif -
69 δειλινός
δειλινός, ή, όν (Diocles 141 p. 180, 12; Strabo, Plut., Lucian, pap, LXX) in the afternoon τὸ δειλινόν as adv. toward evening (Menand., Kon. 7; Lucian, Lex. 2; Gen 3:8) Ac 3:1 D (d: ad vesperum).—DELG s.v. δείελος.
См. также в других словарях:
The Catholic University of America and The Knights of Columbus — The Knights of Columbus and The Catholic University of America have a history of working together that dates back almost to the founding of the university. Today, Supreme Knight Carl A. Anderson serves on the Board of CUA s Trustees. Bishop… … Wikipedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Daily Show — Also known as The Daily Show with Jon Stewart Genre … Wikipedia
The Ray D'Arcy Show — Genre Chat / music Running time 09:00 – 12:00 Country … Wikipedia
evening — [ēv′niŋ] n. [ME < OE æfnung, verbal n. < æfnian, to grow toward evening < æfen, evening, akin to Ger abend, prob. < IE base * epi , * opi , after, later (> Gr epi, L ob): basic sense “later part of the day”] 1. the last part of the … English World dictionary
The Birthday Party (play) — The Birthday Party (1958) is the first full length play by Harold Pinter and one of Pinter s best known and most frequently performed plays. After its hostile London reception almost ended Pinter s playwriting career, it went on to be considered… … Wikipedia
The Legend of the Condor Heroes — The Legend of Condor Heroes (zh tsp|t=射鵰英雄傳|s=射雕英雄传|p=shè diāo yīng xióng zhuàn) is one of the most acclaimed wuxia novels by Jinyong, first published in 1957 in Hong Kong Commercial Daily . This is the first novel of the Condor Trilogy . The… … Wikipedia
The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody … Wikipedia
The MetroWest Daily News — Type Daily newspaper Format Broadsheet Owner GateHouse Media Publisher Kirk A. Davis Editor Richard K. Lodge Founded … Wikipedia
The Man of the Crowd — Author Edgar Allan Poe Country United States Language … Wikipedia
The Gordie Foundation — Founder(s) Mr. Michael Lanahan Mrs. Leslie Lanahan Type Health Education Founded 2004 Location 2715 Swiss Avenue Dallas, TX 75204 … Wikipedia