-
101 travail
m -
102 travailler à la vigne du Seigneur
книжн. трудиться в вертограде господнем, трудиться над обращением неверующих в лоно церквиPour travailler dignement à la vigne du Seigneur, et n'être pas tout à fait indigne de tant de savants collaborateurs, il fallait l'instruction. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Для того чтобы честно трудиться в вертограде господнем и не оказаться уж совсем недостойным своих ученых собратий, необходимо образование.
Dictionnaire français-russe des idiomes > travailler à la vigne du Seigneur
-
103 un bon sujet
(un bon [или un digne] sujet)1) (тж. un joli sujet) добропорядочный молодой человекEt elle me citait l'exemple de son frère Symphorien qui était un bon sujet. (A. France, La Vie en fleur.) — И она ставила мне в пример своего брата Симфорьена, который был весьма достойный человек.
3) (тж. un brillant sujet, un excellent sujet, un sujet d'élite) хороший, блестящий ученик; отличный солдатAvant d'aller au travail, elle consulta madame Goujet, qui approuva beaucoup son projet de s'établir; avec un homme comme le sien, bon sujet ne buvant pas, elle était certaine de faire ses affaires et de ne pas être mangée. (É. Zola, L'Assommoir.) — Прежде чем уйти на работу, она зашла посоветоваться с госпожой Гуже. Та горячо одобрила ее проект завести прачечную: с таким мужем, как у нее - работящим, непьющим, дела у нее пойдут прекрасно, она не рискует прогореть.
M. le curé m'a dit que vous étiez un bon sujet, tout le monde vous traitera ici avec honneur, et si je suis content, j'aiderai à vous faire par la suite un établissement. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Господин кюре говорил мне, что вы были хорошим учеником, все будут к вам относиться с уважением и, если я буду доволен вами, я помогу вам впоследствии создать положение.
-
104 vaisseau de l'État
(vaisseau de l'État [или de l'état])Sur le vaisseau de l'état, tout le monde voudra s'occuper de la manœuvre, car elle est bien payée. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Всякий будет стремиться стать у руля на государственном корабле, ибо за это недурно платят.
Dictionnaire français-russe des idiomes > vaisseau de l'État
-
105 Bourgogne
франц.Бургундия (провинция, расположенная на северо-востоке Франции, известна своими одноименными белыми винами, но также производит розовые и красные, спокойные и игристые; основные сорта винограда, используемые в Бургундии — Шардоне и Алиготе для белых вин и Пино Нуар и Гаме — для красных; в состав Бургундии входят несколько знаменитых регионов: Шабли, Маконне, Божоле, Кот д'Ор, производящих уникальные вина)Bourgogne Passe-Tout-Grain — "Бургонь Пасстугрен" ( красные и розовые вина)
Bourgogne Mousseux — "Бургонь Муссе" ( игристые вина)
See: -
106 absorber
vt.1. поглоща́ть ipf.; абсорби́ровать ipf. et pf. spéc.; впи́тывать/впита́ть, вса́сывать/всоса́ть ◄-су, -ёт► (seult. les liquides);le noir absorbe la lumière — чёрный цвет поглоща́ет световы́е лучи́; cet achat a absorbé toutes leurs économies — э́та поку́пка поглоти́ла все их сбереже́нияle sable absorbe l'eau — песо́к впи́тывает <вса́сывает, поглоща́ет> во́ду;
2. (sujet nom de personne) есть*/съ= (en mangeant); пить ◄пью, -ёт►/вы= (en buvant); вдыха́ть/вдохну́ть (en respirant);il absorbe trop d'alcool — он сли́шком мно́го пьёт [спиртно́го]absorber un remède — пить <принима́ть/приня́ть> лека́рство;
3. (occuper) поглоща́ть/ поглоти́ть ◄-щу►, завладева́ть/завладе́ть, занима́ть/заня́ть* целико́м; увлека́ть/увле́чь*;il est absorbé par sa lecture — он увлёкся < поглощён> чте́нием, он с голово́й ушёл в чте́ние; cette affaire l'absorber e tout entier ∑ — он целико́м поглощён э́той рабо́тойabsorber l'attention de qn. — завладева́ть чьим-л. внима́нием;
■ vpr.- s'absorber -
107 barbouiller
vt.1. (salir) па́чкать/вы= intens., за=; ма́зать ◄-'жу, -'ет►/ вы= intens., за=, из= fam. (en étendant);barbouiller du papier fig. — мара́ть бума́гу; son visage est barbouillé de confiture — его́ лицо́ запа́чкано <изма́зано> варе́ньем, ∑ он вы́пачкал <изма́зал> [себе́] лицо́ варе́ньемbarbouiller les murs d'inscriptions — па́чкать <мара́ть ipf.> стены́ на́дписями;
barbouiller de noir une inscription — зама́зывать/зама́зать <закра́шивать/закра́сить> на́дпись чёрной кра́ской
2. (peindre) малева́ть/на=3. fam.;j'ai l'estomac tout barbouillé — у меня́ тя́жесть в желу́дке
■ vpr.- se barbouiller -
108 éclaircie
f1. [вре́менное] улучше́ние пого́ды; проясне́ние;s'il y a une éclaircie nous irons nous promener — е́сли пого́да проясни́тся, мы вы́йдем погуля́ть
2. (endroit clair dans le ciel) просве́т, прога́лина; окно́ ◄pl. о-►;4. fig. (amélioration passagère) просве́т, про́блеск; [↓не́которое] улучше́ние;tout le ciel était noir sauf une éclaircie vers le nord [↑— всë] — не́бо бы́ло затя́нуто чёрными ту́чами, лишь на се́вере видне́лся просве́т
une éclaircie dans la politique internationale — не́которое улучше́ние междунаро́дной полити́ческой обстано́вки
5. sylv. проре́живание, изре́живание; расчи́стка -
109 replonger
vt. v. plonger + сно́ва, вновь, опя́ть;cette question le replongea dans rembarras — э́тот вопро́с вновь пове́рг его́ в замеша́тельство; replonger le pays dans l'anarchie — вновь вверга́ть/ вве́ргнуть страну́ в ана́рхиюreplonger la main dans l'eau — сно́ва окуна́ть/окуну́ть <погружа́ть/ погрузи́ть> ру́ку в во́ду;
■ vi. сно́ва <вновь, опя́ть> ныря́ть /нырну́ть (погружа́ться);tout replongea dans le noir — всё вновь погрузи́лось в темноту́il replonger— а dans la rivière on — опя́ть нырну́л в ре́ку;
■ vpr.- se replonger
См. также в других словарях:
Tout noir tout blanc — Treize au sud Treize au sud Création juin 2004 … Wikipédia en Français
noir — noir, noire [ nwar ] adj. et n. • XIIe ; neir 1080; lat. niger I ♦ Adj. A ♦ (Concret) 1 ♦ Se dit de l aspect d un corps dont la surface ne réfléchit aucune radiation visible, dont la couleur est aussi sombre que possible (⇒ noirceur; noircir;… … Encyclopédie Universelle
noir — noir, oire (noir, noi r ) adj. 1° Qui est de la couleur la plus obscure, la plus privée de lumière. 2° Qui tire sur le noir, qui approche de la couleur noire. 3° Livide, meurtri. 4° Obscur, où il n y a pas de lumière. 5° Sale, crasseux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
noir — NOIR, Noire. adj. Qui est de la couleur la plus obscure de toutes & la plus opposée au blanc. Des yeux noirs. une barbe noire. des cheveux noirs. un cheval noir. du drap noir. satin noir. maroquin noir. habit noir. robe noire. chapeau noir. cette … Dictionnaire de l'Académie française
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
Noir (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Noir (homonymie). Nickel de Vives, étalon de race Mérens à la robe noire. Le noir est une couleur de robe peu fréquente chez le … Wikipédia en Français
NOIR — OIRE. adj. Qui est de la couleur la plus obscure, et la plus opposée au blanc. Une barbe noire. Des cheveux noirs. Un cheval noir. Du drap noir. Habit noir. Robe noire. Cette encre n est pas assez noire. Du raisin noir. De la bile noire. Noir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Noir — Pour les articles homonymes, voir Noir (homonymie). Noir Composantes RVB (r, v, b) … Wikipédia en Français
Noir Désir — Pays d’origine Bordeaux, France Genre musical Garage rock Post punk Blues rock Années d activité … Wikipédia en Français
Noir Desir — Noir Désir Noir Désir Pays d’origine Bordeaux, France Genre(s) … Wikipédia en Français
Noir desir — Noir Désir Noir Désir Pays d’origine Bordeaux, France Genre(s) … Wikipédia en Français