Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

tourmenter+qn+de+reproches

  • 1 exagito

    exagĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] chasser devant soi, pousser, poursuivre, harceler. [st2]2 [-] remuer, agiter, troubler. [st2]3 [-] au fig. agiter, inquiéter, tourmenter, exciter, irriter, exaspérer. [st2]4 [-] rejeter, blâmer, censurer, critiquer, désapprouver. [st2]5 [-] débattre, discuter; poursuivre (en paroles), attaquer. [st2]6 [-] rouler dans son esprit, méditer.    - exagitare leporem: lever un lièvre.    - istius injuriis exagitati, Cic. Verr. 2.3.18: tourmentés par les injustices de cet homme.    - plebem exagitare, Sall. C. 38, 1: exciter la plèbe.    - meum maerorem exagitare, Cic. Att. 3, 7, 2: irriter ma douleur.    - exagitabantur omnes ejus fraudes, Cic. Clu. 36.101: toutes ses fraudes étaient traquées.    - exagitare rem publicam seditionibus, Sall. C. 51, 32: troubler l'Etat par des séditions.    - omnes convicio consulis exagitabantur, Caes. BC. 1, 2: tous étaient tourmentés par les reproches du consul.
    * * *
    exagĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] chasser devant soi, pousser, poursuivre, harceler. [st2]2 [-] remuer, agiter, troubler. [st2]3 [-] au fig. agiter, inquiéter, tourmenter, exciter, irriter, exaspérer. [st2]4 [-] rejeter, blâmer, censurer, critiquer, désapprouver. [st2]5 [-] débattre, discuter; poursuivre (en paroles), attaquer. [st2]6 [-] rouler dans son esprit, méditer.    - exagitare leporem: lever un lièvre.    - istius injuriis exagitati, Cic. Verr. 2.3.18: tourmentés par les injustices de cet homme.    - plebem exagitare, Sall. C. 38, 1: exciter la plèbe.    - meum maerorem exagitare, Cic. Att. 3, 7, 2: irriter ma douleur.    - exagitabantur omnes ejus fraudes, Cic. Clu. 36.101: toutes ses fraudes étaient traquées.    - exagitare rem publicam seditionibus, Sall. C. 51, 32: troubler l'Etat par des séditions.    - omnes convicio consulis exagitabantur, Caes. BC. 1, 2: tous étaient tourmentés par les reproches du consul.
    * * *
        Exagito, exagitas, pen. cor. exagitare. Cic. Travailler aucun et faire courir, ou chasser ca et là. C'est aussi Irriter, Piquer, Esmouvoir, Provoquer, Exagiter, Vexer, Tormenter.
    \
        Exagitare rem aliquam. Cic. Traicter de quelque matiere, et la debatre, La mettre en termes.

    Dictionarium latinogallicum > exagito

См. также в других словарях:

  • tourmenter — [ turmɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1380; tormenter 1120; de tourment I ♦ 1 ♦ Vx Supplicier, torturer. 2 ♦ Vieilli ou littér. Affliger de souffrances physiques ou morales; faire vivre dans l angoisse, être un objet de vives préoccupations… …   Encyclopédie Universelle

  • houspiller — [ uspije ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1450; houssepignier XIIIe ; de pigner, peigner et 2. housser 1 ♦ Rare Brutaliser (qqn) en le secouant, en le tiraillant. ⇒ battre, maltraiter. 2 ♦ Cour. Attaquer, maltraiter (qqn) en paroles; harceler de …   Encyclopédie Universelle

  • dur — dur, dure [ dyr ] adj., adv. et n. • Xe ; lat. durus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui résiste à la pression, au toucher; qui ne se laisse pas entamer ou déformer facilement. ⇒ résistant, solide. Le fer, l acier sont des métaux durs. Roches dures et roches… …   Encyclopédie Universelle

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • quereller — [ kərele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611; « intenter un procès, réclamer » XIIe; de querelle 1 ♦ Vieilli Attaquer (qqn) par des actes ou des paroles hostiles. Ils « savaient, aux querelles que leur faisait Minoret, quand il avait été querellé …   Encyclopédie Universelle

  • accabler — [ akable ] v. tr. <conjug. : 1> • 1423; a achablé 1329; de 1. a et chabler, chable ou caable; lat. pop. °catabola « machine à lancer des pierres »; gr. katabolê « lancement » 1 ♦ Vx ou littér. Écraser ou faire plier sous un poids. ⇒ 2.… …   Encyclopédie Universelle

  • bourreler — [ burle ] v. tr. <conjug. : 4> • 1554; de bourreau ♦ Tourmenter, torturer moralement (rare, sauf au p. p.). « Il était honteux de lui même et bourrelé de remords » (Martin du Gard). ● bourreler verbe transitif (de bourreau) Tourmenter… …   Encyclopédie Universelle

  • désoler — [ dezɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1330; lat. desolare « laisser seul », d où « ravager » 1 ♦ Vx ou littér. Ruiner, transformer en solitude par des ravages. ⇒ dévaster, ravager, ruiner. « Les notices sur les fléaux qui ont désolé l… …   Encyclopédie Universelle

  • tarabuster — [ tarabyste ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1540 « faire du bruit »; de tarabustis « désordre, querelle » (1387); provenç. tarabustar, crois. de tabustar « faire du bruit » et rabasta « querelle, bruit » ♦ Importuner par des paroles, des… …   Encyclopédie Universelle

  • dure — ● dure nom féminin À la dure, sans douceur, avec rigueur et sévérité : Être élevé à la dure. Familier. Coucher sur la dure, sur la terre nue. ● dure (expressions) nom féminin À la dure, sans douceur, avec rigueur et sévérité : Être élevé à la… …   Encyclopédie Universelle

  • souffrir — [ sufrir ] v. <conjug. : 18> • v. 1050 sofrir; lat. pop. °sufferire, lat. class. sufferre, de ferre « porter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Littér. Supporter (qqch. de pénible ou de désagréable). ⇒ endurer. « Qui sait tout souffrir peut tout oser »… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»