Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

total+up

  • 21 estate

    [i'steit]
    1) (a large piece of land owned by one person or a group of people etc: They have an estate in Ireland.) muiža (ar zemi)
    2) (a piece of land developed for building etc: a housing/industrial estate.) rūpnieciskais rajons
    3) (a person's total possessions (property, money etc): His estate was divided among his sons.) īpašums
    - estate-car
    * * *
    kārta; īpašums; muiža; plānveidīgi apbūvēta teritorija

    English-Latvian dictionary > estate

  • 22 grand

    [ɡrænd] 1. adjective
    1) (splendid; magnificent: a grand procession.) lielisks; krāšņs
    2) (proud: She gives herself grand airs.) svarīgs; uzpūtīgs
    3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) lielisks
    4) (highly respected: a grand old man.) ievērojams; cildens; dižens
    2. noun
    (a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) tūkstoš dolāru/sterliņu mārciņu
    - grand jury
    - grand piano
    - grandstand
    - grand total
    * * *
    flīģelis; tūkstoš dolāru; grandiozs, dižens, ievērojams, slavens, liels

    English-Latvian dictionary > grand

  • 23 in all

    (in total, when everything is added up: I spent three hours in all waiting for buses last week.) kopskaitā
    * * *
    kopskaitā; pavisam; kopā

    English-Latvian dictionary > in all

  • 24 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt
    7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt

    English-Latvian dictionary > make

  • 25 multiply

    1) (to add a number to itself a given number of times and find the total: 4 + 4 + 4 or 4 multiplied by 3 or 4 × 3 = 12.) reizināt
    2) (to (cause to) increase in number, especially by breeding: Rabbits multiply very rapidly.) []vairot; vairoties
    * * *
    pavairot; vairoties; reizināt

    English-Latvian dictionary > multiply

  • 26 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) skaitlis; numurs
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) (liels) skaits
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numurs, izlaidums
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) (programmas) numurs
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) []numurēt
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) pieskaitīt
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) būt kopskaitā
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number
    * * *
    skaits, daudzums; skaitlis; numurs; numurs, eksemplārs; priekšnesums, numurs; pantmērs, ritms, pants; narkotika; numurēt; skaitīt; saskaitīt; pieskaitīt, ierindot; izskaitīties

    English-Latvian dictionary > number

  • 27 pay-roll

    1) (a list of all the workers in a factory etc: We have 450 people on the pay-roll.) algu saraksts
    2) (the total amount of money to be paid to all the workers: The thieves stole the pay-roll.) kopējā algu summa; algas
    * * *
    algu saraksts

    English-Latvian dictionary > pay-roll

  • 28 proportion

    [prə'po:ʃən]
    1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) daļa
    2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proporcija; attiecība; samērs
    - proportionally
    - proportionate
    - proportionately
    - be
    - get in proportion to
    - get in proportion
    - be
    - get out of all proportion to
    - get out of proportion to
    - get out of all proportion
    - get out of proportion
    - in proportion to
    * * *
    samērs, proporcija; izmēri; daļa; proporcija; sadalīt proporcionāli; dozēt

    English-Latvian dictionary > proportion

  • 29 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece
    * * *
    sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties

    English-Latvian dictionary > reach

  • 30 recall

    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) atsaukt
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) atcerēties, atsaukt atmiņā
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) atsaukums; atsaukšana
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) atmiņa
    * * *
    atsaukšana; atmiņa; atsaukšanas signāls, beigu signāls; izsaukšana uz skatuves; izņemšana no apgrozības; atsaukt; atcelt; atcerēties; atgādināt; ņemt atpakaļ; izsaukt uz skatuves; iesaukt rezerves sastāvu

    English-Latvian dictionary > recall

  • 31 short of

    (not as far as or as much as: Our total came to just short of $1,000; We stopped five miles short of London.) gandrīz; turpat; nepilni
    * * *
    izņemot

    English-Latvian dictionary > short of

  • 32 turnover

    1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) apgrozījums
    2) (the rate at which money or workers pass through a business.) apgrozījuma temps
    * * *
    apgāšana; apgrozība; raksta turpinājums; kadru mainība; neliela torte ar pildījumu

    English-Latvian dictionary > turnover

  • 33 utter

    I adjective
    (complete or total: There was utter silence; utter darkness.) absolūts; pilnīgs; galīgs
    II verb
    (to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) izdvest; izteikt
    * * *
    izdvest; izrunāt, izteikt; laist apgrozībā; absolūts, galīgs, pilnīgs

    English-Latvian dictionary > utter

  • 34 wastage

    [-ti‹]
    noun (loss by wasting; the amount wasted: Of the total amount, roughly 20% was wastage.) zudumi
    * * *
    nožuvums, zudumi, nodilums, noplūde; atgriezumi, paliekas, atkritumi

    English-Latvian dictionary > wastage

  • 35 assets

    noun plural (the total property, money etc of a person, company etc.) aktīvs

    English-Latvian dictionary > assets

  • 36 clock up

    (to reach a total of: I've clocked up eight thousand miles this year in my car.) sasniegt zināmu (ātrumu)

    English-Latvian dictionary > clock up

  • 37 reckon up

    (to count or calculate: to reckon up the total cost.) saskaitīt; aprēķināt

    English-Latvian dictionary > reckon up

  • 38 relay race

    (a race between teams of runners, swimmers etc, in which the members of the team run, swim etc one after another, each covering one part of the total distance to be run, swum etc.) stafete; stafetes skrējiens/peldējums u.tml.

    English-Latvian dictionary > relay race

  • 39 short-list

    noun (a list of candidates selected from the total number of applicants for a job etc.) kandidātu saraksts (pēc atlases)

    English-Latvian dictionary > short-list

См. также в других словарях:

  • total — total …   Dictionnaire des rimes

  • Total S.A. — Total S.A. Type Société Anonyme Traded as Euronext: FP, NYSE: …   Wikipedia

  • TOTAL — (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total S.A — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total S.A. — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total S. A. — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total SA — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • total — total, ale, aux [ tɔtal, o ] adj. et n. • 1361; lat. médiév. totalis, du class. totus « tous » 1 ♦ (Actions) Qui affecte toutes les parties, tous les éléments (de la chose ou de la personne considérée). ⇒ 1. complet, 1. général. Destruction… …   Encyclopédie Universelle

  • TOTAL — S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Total S.A. — Total S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Total S. A. — Total S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»