-
21 multiply
1) (to add a number to itself a given number of times and find the total: 4 + 4 + 4 or 4 multiplied by 3 or 4 × 3 = 12.) margfalda2) (to (cause to) increase in number, especially by breeding: Rabbits multiply very rapidly.) margfaldast, fjölga sér• -
22 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) tala, tölustafur2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) fjöldi3) (one issue of a magazine: the autumn number.) eintak, tölublað4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) lag2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) tölusetja, númera2) (to include: He numbered her among his closest friends.) telja til3) (to come to in total: The group numbered ten.) telja•- number-plate
- his days are numbered
- without number -
23 pay-roll
1) (a list of all the workers in a factory etc: We have 450 people on the pay-roll.) launaskrá2) (the total amount of money to be paid to all the workers: The thieves stole the pay-roll.) heildarupphæð launa tiltekins fyrirtækis -
24 proportion
[prə'po:ʃən]1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) hluti, hlutfall2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) hlutfall•- proportionally
- proportionate
- proportionately
- be
- get in proportion to
- get in proportion
- be
- get out of all proportion to
- get out of proportion to
- get out of all proportion
- get out of proportion
- in proportion to -
25 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) komast til/á/að2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) teygjast/ná í/til3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ná í, teygja sig (eftir)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) ná sambandi við5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ná2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) þægileg fjarlægð; steinsnar2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) seilingarfjarlægð3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) beinn kafli fljóts -
26 recall
[ri'ko:l] 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) kalla heim2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) muna2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) heimkvaðning2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) minni -
27 reckon up
(to count or calculate: to reckon up the total cost.) reikna út -
28 relay race
(a race between teams of runners, swimmers etc, in which the members of the team run, swim etc one after another, each covering one part of the total distance to be run, swum etc.) boðhlaup/-sund -
29 short of
(not as far as or as much as: Our total came to just short of $1,000; We stopped five miles short of London.) minna/styttra en -
30 short-list
noun (a list of candidates selected from the total number of applicants for a job etc.) úrtökulisti yfir þá umsækjendur sem koma til greina -
31 turnover
1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) velta2) (the rate at which money or workers pass through a business.) endurnÿjun, hreyfing -
32 utter
-
33 wastage
[-ti‹]noun (loss by wasting; the amount wasted: Of the total amount, roughly 20% was wastage.) eyðing, rÿrnun; það sem fer til spillis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
total — total … Dictionnaire des rimes
Total S.A. — Total S.A. Type Société Anonyme Traded as Euronext: FP, NYSE: … Wikipedia
TOTAL — (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA … Wikipédia en Français
Total S.A — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA … Wikipédia en Français
Total S.A. — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA … Wikipédia en Français
Total S. A. — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA … Wikipédia en Français
Total SA — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA … Wikipédia en Français
total — total, ale, aux [ tɔtal, o ] adj. et n. • 1361; lat. médiév. totalis, du class. totus « tous » 1 ♦ (Actions) Qui affecte toutes les parties, tous les éléments (de la chose ou de la personne considérée). ⇒ 1. complet, 1. général. Destruction… … Encyclopédie Universelle
TOTAL — S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Total S.A. — Total S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Total S. A. — Total S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia