Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tossing+coin

  • 81 бросание

    n. throwing, tossing, throw ( of dice)

    бросание монеты - coin-tossing

    Русско-английский математический словарь > бросание

  • 82 бросание

    n.
    throwing, tossing, throw (of dice)

    Русско-английский словарь по математике > бросание

  • 83 Wappen

    n; -s, -; (coat of) arms Pl.; ein Wappen führen bear arms, have a coat of arms; eine Lilie etc. im Wappen führen have a lily etc. in one’s coat of arms
    * * *
    das Wappen
    blazon; insignia; coat of arms
    * * *
    Wạp|pen ['vapn]
    nt -s, -
    coat of arms; (auf Münze) heads no art

    etw im Wappen führen — to have or bear sth on one's coat of arms; (fig) to have sth as one's trademark

    * * *
    das
    1) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) arms
    2) (a family badge or crest.) coat of arms
    3) (a badge or emblem: the family crest.) crest
    4) (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) tail
    * * *
    Wap·pen
    <-s, ->
    [ˈvapn̩]
    nt coat of arms
    ein \Wappen führen to have a coat of arms
    etw im \Wappen führen to bear sth on one's coat of arms
    * * *
    das; Wappens, Wappen: coat of arms
    * * *
    Wappen n; -s, -; (coat of) arms pl;
    ein Wappen führen bear arms, have a coat of arms;
    im Wappen führen have a lily etc in one’s coat of arms
    * * *
    das; Wappens, Wappen: coat of arms
    * * *
    - n.
    coat of arms n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wappen

  • 84 tail

    teil 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) hale, stjert, svans
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) hale; slep; flak
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) følge, skygge
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) mynt!
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    bakende
    --------
    ende
    --------
    grunn
    --------
    hale
    I
    subst. \/teɪl\/
    1) ( også overført) hale, svans, stjert
    2) slutt, siste del
    3) ( hverdagslig) detektiv, sporhund, skygge
    4) ende, bakre del, bakende (amer., hverdagslig), fitte (vulgært)
    5) (frakke)skjøt, (kjole)slep, (skjorte)flak
    6) hestehale, (hår)pisk
    7) nedstrek under linjen (på bokstav)
    8) ( musikk) (note)hals
    9) ( vulgært) skreppe(r), berte(r), kvinnfolk (som sexobjekt)
    10) ( også i flertall) avfall, bunnsats, rest
    at the tail of i slutten av, sist i, bakerst i
    be on someones tail være i hælene på noen
    have someone by the tail ( hverdagslig) ha overtaket på noen
    in tails ( hverdagslig) (kledt) i kjole og hvitt
    keep one's tail up holde motet oppe, holde humøret oppe
    piece of tail knull, nummer ( kvinne som seksualobjekt) berte, rype
    tails (snipp)kjole mynt (motsatt av krone)
    turn tail vende seg bort, vende ryggen til snu og flykte, slå retrett, stikke av stikke halen mellom bena
    twist somebody's tail forarge noen, irritere noen
    twist the lion's tail vekke den slumrende løve (angripe Storbritannia)
    with one's tail between one's legs med halen mellom bena
    II
    subst. \/teɪl\/
    ( jus) begrensning i arveretten
    estate in tail fideikomiss
    heir in tail arving til fideikomiss
    tenant in tail innehaver av fideikomiss
    III
    verb \/teɪl\/
    1) skygge
    2) følge etter (i en lang rad), henge etter, fly i hælene på
    3) avslutte, danne baktropp (i), komme sist\/bakerst (i)
    4) stille seg i rekke etter hverandre, sette på rad
    5) holde i halen, dra i halen, trekke i halen
    6) skjære halen av, kupere
    7) skjære av den nederste delen på, skjære av den nederste roten på
    8) sette hale på, forsyne med hale
    9) ( sjøfart) ligge forankret med akterenden mot strømmen, ligge forankret med akterenden mot vinden
    tail after somebody følge noen i hælene, følge rett etter noen
    tail aground ( sjøfart) gå på grunn med akterenden
    tail away\/off avta, bli svakere, dø bort, svinne hen
    tail off ( hverdagslig også) stikke, løpe sin vei
    tail off into fortape seg i
    tail out stille seg i en lang rekke, spre seg ut
    tail something on to something feste noe i enden på noe, henge noe på noe
    top and tail nippe (bær)

    English-Norwegian dictionary > tail

  • 85 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) rófa, skott, hali, tagl, stertur, stél, sporður
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) stél; hali
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) fylgja (e-m) fast eftir
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) bakhlið, krónuna!
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Icelandic dictionary > tail

  • 86 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) kasta
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) bylta sér
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) kastast til, veltast
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) varpa hlutkesti, kasta upp á e-ð
    2. noun
    (an act of tossing.) kast
    - win/lose the toss

    English-Icelandic dictionary > toss

  • 87 tail

    alfele vkinek, hátsórész, hekus, írás (érmén), nő to tail: folyásirányba fordul, lecsutkáz, farokkal ellát
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) far(o)k
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) far(o)k
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) nyomon követ
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) írás!
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Hungarian dictionary > tail

  • 88 toss

    türelmetlen fejmozdulat, megvető fejmozdulat to toss: lök, hánykolódik, hányódik
    * * *
    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) dob; lök
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) hánykolódik
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) hányódik
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) pénzfeldobással eldönt
    2. noun
    (an act of tossing.) (fel)dobás; lökés
    - win/lose the toss

    English-Hungarian dictionary > toss

  • 89 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) cauda
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) cauda
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) seguir
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) coroa
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    [teil] n 1 rabo, cauda. 2 cauda de vestido. 3 cauda de avião. 4 cauda de um cometa. 5 parte traseira, fim, final, séquito, comitiva, conclusão. 6 trança, rabo de cabelo. 7 tails verso de moeda, coroa. 8 fraque, terno a rigor. 9 morgado, propriedade vinculada. 10 Typogr pé de página. 11 sl nádegas, traseiro. 12 sl pessoa contratada para seguir alguém, "sombra". 13 sl genitália feminina ou o pênis. 14 sl relação sexual. • vt+vi 1 colocar um rabo ou uma cauda. 2 formar a cauda, o fim, o final. 3 seguir imediatamente. 4 juntar, adicionar, emendar (uma coisa no fim de outra), amarrar por uma extremidade. 5 sl seguir, espionar. • adj no fim, nas costas, atrás. heads or tails? cara ou coroa? (ao tirar a sorte com moeda). not to make head or tail of it não entender, não saber qual é o começo e o fim. out of the tail of one’s eye com um olho de soslaio. tail of the eye canto do olho. to tail after someone seguir alguém nos calcanhares. to tail away sumir, diminuir, decrescer. to tail in fixar por uma extremidade. to tail off diminuir, enfraquecer. to turn tail virar as costas, fugir, escapar. to twist the lion’s tail irritar a Inglaterra. to wear the hair in tails usar o cabelo trançado. with one’s tail between one’s legs com o rabo entre as pernas.
    ————————
    tailoring

    English-Portuguese dictionary > tail

  • 90 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) atirar ao ar
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) dar voltas
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) ser sacudido
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) jogar cara ou coroa
    2. noun
    (an act of tossing.) lançamento
    - win/lose the toss
    * * *
    [tɔs] n 1 lance, arremesso. 2 sacudida, agitação. 3 distância de um arremesso. 4 ação de atirar a cabeça para trás. • vt+vi 1 jogar para cima, lançar. 2 sacudir, abalar, agitar, balançar (especialmente navio). 3 levantar bruscamente, jogar, lançar (a cabeça) para trás. they tossed oars / levantaram os remos (como saudação). 4 agitar-se, debater-se. I tossed and turned all night / eu me debati na cama a noite inteira. 5 atirar uma moeda para o ar a fim de tirar a sorte. 6 mexer (uma salada). 7 misturar (molho em comida). 8 sl revistar buscando armas, drogas, etc. it’s a toss up whether... or... depende de sorte se... ou... not worth a toss não vale um tostão. to be tossed from post to pillar ser empurrado de cá para lá. to toss about jogar de cá para lá, agitar, agitar-se, sacudir-se. to toss it in sl entregar-se, render-se. to toss off a) fazer rapidamente. b) beber às pressas. c) vulg masturbar-se. to toss the hay virar o feno. to toss up tirar a sorte jogando uma moeda ao ar, jogo de cara ou coroa. to win the toss ganhar a sorte (no jogo de cara ou coroa).

    English-Portuguese dictionary > toss

  • 91 tail

    adj. arka
    ————————
    n. kuyruk, kıç, uç, peşine takılan kimse, şartlı tasarruf (miras), sınırlı sahiplik (miras)
    ————————
    v. kuyruk takmak, kuyrul yapmak, peşine takılmak, gütmek, sapını ayıklamak, azalmak, izlemek, kuyruğu ile tutmak
    * * *
    1. kuyruk 2. peşine takıl (v.) 3. kuyruk (n.)
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) kuyruk
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) kuyruk
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) takibe almak
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) yazı
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Turkish dictionary > tail

  • 92 toss

    n. havaya atma, fırlatma, yazı tura atma, arkaya atma
    ————————
    v. atmak, fırlatmak, yazı tura için atmak, çekmek (kürek), sallanmak (tekne), kıpırdanmak
    * * *
    1. at (v.) 2. fırlatma (n.)
    * * *
    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) havaya atmak/fırlatmak
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) dönüp durmak
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) savrulmak
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) yazı tura atmak
    2. noun
    (an act of tossing.) atma, fırlatma
    - win/lose the toss

    English-Turkish dictionary > toss

  • 93 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) rep
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) rep
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) skrivaj slediti
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) cifra
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    I [téil]
    1.
    noun
    rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke); plural colloquially družabna obleka
    tail of the trenches military najbolj sprednji jarki
    tail of a stream — tih, miren tok reke
    tails up figuratively dobre volje, vesel
    close on s.o. 's tailkomu tik za petami
    cow's tailfiguratively razcefran konec vrvi
    the dirty end of the cow's tailfiguratively spolzko govorjenje (pogovor)
    heads or tail? — glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
    with his tail between his legs figuratively ves preplašen, kot polit cucek
    to be unable to make head or tail of s.th. — ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
    to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare); humorously natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
    to go into tails figuratively hitro rasti
    to follow the tail of a plough — držati plug za ročaj, biti kmetovalec
    she looked at me out of the tail of her eye — skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
    to put one's tail between one's legs — stisniti rep med noge, zbežati
    to turn tail — obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
    to twist s.o.'s tailfiguratively nadlegovati ali dolgočasiti koga
    to twist the lion's tail — mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
    the tail wags the dog — rep miga s psom, figuratively najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada;
    2.
    adjective
    najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni
    II [téil]
    transitive verb
    dodati (čemu) rep; tvoriti konec (sprevoda, pogreba itd.); skrivaj slediti (komu); prirezati rep, prijeti ali vleči za rep; odtrgati pecelj (sadežu); čuvati (koga); privezati (z enim koncem) (to na); intransitive verb tvoriti rep; biti z enim koncem pritrjen v zid (npr. greda); sport pustiti se vleči (po strmini navzgor)
    to tail to the tide, to tail up and down the stream — dvigati in spuščati se na plimi (o zasidrani ladji);
    III [téil]
    noun
    juridically omejitev dedne pravice, omejena lastninska pravica; premoženje, ki more pripasti samo otrokom lastnika
    estate in tail male — imetje, ki lahko preide samo na moške dediče
    a tenant in tail — uživalec premoženja, ki mora pripasti njegovim naravnim dedičem

    English-Slovenian dictionary > tail

  • 94 tail

    • häntäpää
    • hännys
    • häntä
    • varjostaa
    • seurata jälkiä
    • pyrstö
    • kiekura
    • klaava
    • lieve
    • perä
    • perukka
    • saparo
    • selkäpuoli
    • saparo (häntä)
    • takapää
    • taka
    • laahus
    • loppupää
    * * *
    teil 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) häntä
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) perä, pyrstö
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) seurata kannoilla
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) klaava
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Finnish dictionary > tail

  • 95 toss

    • paiskata
    • pallotella
    • häätää
    • heitto
    • heitellä
    • heilua
    • heittää
    • heitteille
    • heilauttaa
    • heittelehtiä
    • huiskaus
    • viskaus
    • viskata
    • aaltoilla
    • puskea
    • puskia
    • keikkua
    • keinua
    • keikauttaa
    • keikuttaa
    • keikaus
    * * *
    tos 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) heittää
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) heittelehtiä
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) keikkua
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) heittää kruunaa ja klaavaa
    2. noun
    (an act of tossing.) heitto
    - win/lose the toss

    English-Finnish dictionary > toss

  • 96 tail

    [teɪl] 1. n
    (of animal, plane) ogon m; (of shirt, coat) poła f

    to turn taildawać (dać perf) nogę (inf)

    See also:
    - head 1.
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) ogon
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) ogon
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) śledzić
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) orzeł
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Polish dictionary > tail

  • 97 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) aste
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) aste
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) []sekot
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) raksts
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    aste; pakaļgals, gals; bize; fraka; pavadoņi, svīta; slepenpolicists; rinda; otrā puse; atkritumi; mazietekmīgs grupējums; vājākie dalībnieki; pēcpuse, pakaļa; sekot; pievienot asti; nocirst asti; nogriezt kātiņus; nobeigt, noslēgt; vilkties astē

    English-Latvian dictionary > tail

  • 98 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) mest/sviest augšup
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) mētāties; svaidīties
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) tikt svaidītam
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) (lozējot) mest monētu
    2. noun
    (an act of tossing.) lozēšana (metot monētu); mešana
    - win/lose the toss
    * * *
    mešana, sviešana; lozēšana; grūdiens; izmešana no segliem; sviest, mest; mētāt, svaidīt; svaidīties, mētāties; izmest no segliem; pacelt uz ragiem; lozēt; viegli samaisīt; skalot

    English-Latvian dictionary > toss

  • 99 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) uodega
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) uodega
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) sekti
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) skaičius
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Lithuanian dictionary > tail

  • 100 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) mesti, sviesti
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) blaškytis
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) būti svaidomam
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) mesti (monetą)
    2. noun
    (an act of tossing.) metimas
    - win/lose the toss

    English-Lithuanian dictionary > toss

См. также в других словарях:

  • Coin flipping — or coin tossing or heads or tails is the practice of throwing a coin in the air to choose between two alternatives, sometimes to resolve a dispute between two parties. It is a form of sortition which inherently has only two possible and equally… …   Wikipedia

  • tossing — tÉ‘s /tÉ’s n. throw, pitch; flipping of a coin to decide a matter v. throw, fling, pitch; roll, rock …   English contemporary dictionary

  • Checking whether a coin is fair — In statistics, the question of checking whether a coin is fair is one whose importance lies, firstly, in providing a simple problem on which to illustrate basic ideas of statistical inference and, secondly, in providing a simple problem that can… …   Wikipedia

  • Checking if a coin is fair — In statistics, a fair coin is an idealized randomizing device with two states (usually named heads and tails ) which are equally likely to occur. It is based on the ubiquitous coin flip used in sports and other situations where it is necessary to …   Wikipedia

  • Feller's coin-tossing constants — are a set of numerical constants which describe asymptotic probabilities that in n independent tosses of a fair coin, no run of k consecutive heads (or, equally, tails) appears. William Feller showed [Feller, W. (1968) An Introduction to… …   Wikipedia

  • Fair coin — In probability theory and statistics, a sequence of independent Bernoulli trials with probability 1/2 of success on each trial is metaphorically called a fair coin. One for which the probability is not 1/2 is called a biased or unfair coin. Fair… …   Wikipedia

  • probability theory — Math., Statistics. the theory of analyzing and making statements concerning the probability of the occurrence of uncertain events. Cf. probability (def. 4). [1830 40] * * * Branch of mathematics that deals with analysis of random events.… …   Universalium

  • Chess960 starting position — Chess960 is a chess variant in which the arrangement of pieces on the first rank is randomly generated. There are 960 possible starting positions, hence the name. The starting position can be generated before the game either by a computer program …   Wikipedia

  • Gambler's fallacy — The Gambler s fallacy, also known as the Monte Carlo fallacy (because its most famous example happened in a Monte Carlo Casino in 1913)[1], and also referred to as the fallacy of the maturity of chances, is the belief that if deviations from… …   Wikipedia

  • toss — [[t]tɒ̱s, AM tɔ͟ːs[/t]] tosses, tossing, tossed 1) VERB If you toss something somewhere, you throw it there lightly, often in a rather careless way. [V n prep/adv] He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire... [V n prep/adv] He… …   English dictionary

  • toss — 1 verb 1 THROW (T) to throw something, especially something light, with a quick gentle movement of your hand: toss sth into/down/out of etc: Toss that book over here, will you? | toss sth to sb: “Catch!” said Sandra, tossing her bag to him. |… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»