Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

tosca

  • 1 корявый

    коря́вый
    malglata (неровный);
    raspa (шероховатый).
    * * *
    прил.

    коря́вое де́рево — árbol torcido (nudoso)

    2) (заскорузлый - о руках, пальцах) áspero

    коря́вые ру́ки — manos ásperas (nudosas)

    коря́вая ко́жа — piel áspera

    3) прост. ( изрытый оспой) picado de viruelas, picoso
    4) разг. (неискусный, неумелый) tosco, ramplón, chapucero

    коря́вый стиль — estilo ramplón

    коря́вый по́черк — escritura tosca

    * * *
    прил.

    коря́вое де́рево — árbol torcido (nudoso)

    2) (заскорузлый - о руках, пальцах) áspero

    коря́вые ру́ки — manos ásperas (nudosas)

    коря́вая ко́жа — piel áspera

    3) прост. ( изрытый оспой) picado de viruelas, picoso
    4) разг. (неискусный, неумелый) tosco, ramplón, chapucero

    коря́вый стиль — estilo ramplón

    коря́вый по́черк — escritura tosca

    * * *
    adj
    1) gener. (заскорузлый - о руках, пальцах) тspero, (î ðàñáåñèàõ) encorvado, nudoso (узловатый), rugoso, torcido (искривлённый), repeloso (о древесине)
    2) colloq. (неискусный, неумелый) tosco, chapucero, ramplón
    3) simpl. (èçðúáúì îñïîì) picado de viruelas, picoso

    Diccionario universal ruso-español > корявый

  • 2 грубая обтёска

    Diccionario universal ruso-español > грубая обтёска

  • 3 камень

    ка́м||ень
    ŝtono;
    ♦ \камень преткнове́ния ŝtono de falpuŝiĝo;
    не оста́вить \каменьня на \каменьне detrui ĝis lasta ŝtono (или ĝis la fundo).
    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт ≈≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт — ≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    n
    1) gener. (могильная плита) losa, canto, lápida, roca, limosidad (на зубах), pasadera (в ручье для переправы), piedra, sarro (на зубах), toba (на зубах), tosca (на зубах)
    2) med. cálculo, càlculo
    3) liter. (тяжёлое чувство) piedra, pesantez, peso

    Diccionario universal ruso-español > камень

  • 4 корка

    ко́рка
    krusto (хлеба);
    ŝeleto (кожура, шелуха, скорлупа и т. п.).
    * * *
    ж.
    1) corteza f (тж. кора некоторых деревьев); costra f

    ко́рка хле́ба — corteza de pan

    покры́ться ко́ркой — cubrirse de costra

    2) ( кожура) cáscara f, monda f, piel f, pellejo m
    3) разг. ( крышка переплёта) costra f
    ••

    проче́сть от ко́рки до ко́рки — leer de cabo a rabo

    руга́ть (брани́ть) на все ко́рки прост. — poner de vuelta y media, poner a caer de un burro

    * * *
    ж.
    1) corteza f (тж. кора некоторых деревьев); costra f

    ко́рка хле́ба — corteza de pan

    покры́ться ко́ркой — cubrirse de costra

    2) ( кожура) cáscara f, monda f, piel f, pellejo m
    3) разг. ( крышка переплёта) costra f
    ••

    проче́сть от ко́рки до ко́рки — leer de cabo a rabo

    руга́ть (брани́ть) на все ко́рки прост. — poner de vuelta y media, poner a caer de un burro

    * * *
    n
    1) gener. (êî¿óðà) cascara, corteza (тж. кора некоторых деревьев), monda, pellejo, piel, toba, tosca, costra
    3) eng. llanta, cascarilla

    Diccionario universal ruso-español > корка

  • 5 корявый почерк

    Diccionario universal ruso-español > корявый почерк

  • 6 налёт

    налёт
    1. (действие) alflugo;
    возду́шный \налёт flugatako;
    2. (нападение) atako, invado, alflugo;
    3. (слой) kovraĵo;
    мед. (sur)kovraĵo;
    tego (на языке).
    * * *
    м.
    1) ataque m ( imprevisto); incursión f

    возду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea

    3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)
    4) перен. ( слабое проявление) matiz m

    с налётом иро́нии — con un matiz irónico

    5) мед. placa f
    - с налёту
    * * *
    м.
    1) ataque m ( imprevisto); incursión f

    возду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea

    3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)
    4) перен. ( слабое проявление) matiz m

    с налётом иро́нии — con un matiz irónico

    5) мед. placa f
    - с налёту
    * * *
    n
    1) gener. (ñëîì) capa, asiento (осадок), ataque (imprevisto), atraco, flor (на фруктах), incrustación, poso, raid, sedimento, allanamiento (на чужой дом), correrìa, sarro (на языке), toba, tosca
    2) med. placa
    4) milit. incursión
    5) eng. costra
    6) law. allanamiento, batida

    Diccionario universal ruso-español > налёт

  • 7 обработка под руст

    n
    eng. (камня) labra tosca

    Diccionario universal ruso-español > обработка под руст

  • 8 туф

    м. мин.
    tufo m, toba f

    вулкани́ческий туф — toba volcánica

    * * *
    n
    1) mineral. toba, tosca, tufo
    2) Chil. trumao

    Diccionario universal ruso-español > туф

См. также в других словарях:

  • Tosca — puede referirse a: Toba calcárea, también denominada tosca. Tosca (ópera) de Giacomo Puccini basada en la pieza teatral La Tosca de Victorien Sardou estrenada por Sarah Bernhardt en 1887. Tosca (banda), proyecto de música electrónica creado por… …   Wikipedia Español

  • Tosca — Tosca, Toska italienischer Name, Bedeutung: die aus der Toskana Stammende. Bekannt durch die Oper »Tosca« (1900) von Giacomo Puccini …   Deutsch namen

  • ţoşcă — ŢÓŞCĂ s. v. săculeţ, săcuşor, tolbă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  ţóşcă s. f., g. d. art. ţóştii; pl. ţóşte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • Tosca — Tosca, Bimsteintuff von Teneriffa …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tosca — (span.), soviel wie Tuff, speziell ein weißer Bimssteintuff von der Insel Tenerife; s. Trachyt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • toşcă — tóşcă adv. (reg.) doldora. Trimis de blaurb, 13.03.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • tosca — f. ☛ V. tosco …   Diccionario de la lengua española

  • Tosca — For other uses, see Tosca (disambiguation). Giacomo Puccini …   Wikipedia

  • Tosca — Pour les articles homonymes, voir Tosca (homonymie) et La Tosca. Tosca …   Wikipédia en Français

  • Tosca — Werkdaten Originaltitel: Tosca Originalsprache: italienisch Musik: Giacomo Puccini Libretto: Giuseppe Giacosa und Luigi Illica …   Deutsch Wikipedia

  • Tosca — ► sustantivo femenino 1 MINERALOGÍA Piedra caliza porosa y ligera, formada por el depósito de la cal que arrastra el agua en ciertos sitios. SINÓNIMO toba 2 Sustancia calcárea que forma una costra sobre la superficie de los dientes. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»