-
1 tortiller
vt., tordre: vartolyî (Albanais.001, Annecy.003b, Thônes), vortolyî (003a) ; tortilyî (001).A1) se tortiller en marchant, tortiller tortiller des hanches // du derrière, rouler des mécaniques, marcher en jouant des hanches: sagonyî < secouer> (003) ; vartolyî du dari (001), mâlyî // tortilyî tortiller du ku // dari < tordre du derrière> (001, Villards-Thônes.028), se tort(e)lyé (Arvillard.228).A2) se tortiller, danser: s'tort(i)lyî (001), s'tort(e)lyé (228). -
2 навивать
-
3 свивать
-
4 تحوى
tortiller -
5 ĉiftordi
tortiller -
6 تأود
tortiller; serpenter; distorsion; contorsion -
7 تحوز
tortiller; serpenter; cumul -
8 راوغ
tortiller; tortilla; tergiverser; ruser; niquer; feinter; duper; couillonner; canuler -
9 عقف
tortiller; tortillement; torsion; tordre; tordage; incurver; incurvation -
10 wriggle
wriggle ['rɪgəl](toes, fingers) tortiller;∎ he wriggled his way under the fence il est passé sous la clôture en se tortillant ou à plat ventre;∎ the worm was wriggling its way across the grass le ver avançait dans l'herbe en se tortillant;∎ figurative I'd like to see him wriggle his way out of that! j'aimerais bien voir comment il va se sortir de cette situation!∎ stop wriggling! arrête de t'agiter!;∎ the children were wriggling in their seats les enfants gigotaient sur leur siège;∎ the fish/the little boy wriggled from her grasp le poisson/le petit garçon réussit à s'échapper de ses mains en se tortillant;∎ he wriggled past the guards il est passé devant les gardes en se glissant à plat ventre;∎ she wriggled under the fence elle est passée sous la clôture à plat ventre ou en se tortillant;∎ she wriggled under the blankets elle s'est enfoncée sous les couvertures en se tortillant;∎ to wriggle free se libérer en se tortillant; figurative s'en sortir3 noun∎ with a wriggle the rabbit shook itself free from the trap en se tortillant, le lapin parvint à se dégager du piège∎ stop wriggling about! arrête de gigoter comme ça!(a) (fish, snake) sortir;∎ the fish wriggled out from under a rock le poisson est sorti en frétillant de sous un rocher;∎ the fish wriggled out of the net le poisson s'est échappé du filet en se tortillant∎ the little boy wriggled out of my grasp le petit garçon s'est dégagé de mon étreinte en se tortillant∎ to wriggle out of a task se dérober à ou esquiver une tâche;∎ I managed to wriggle out of the situation j'ai réussi à me sortir de cette situation;∎ to wriggle out of doing sth se débrouiller pour éviter de faire qch;∎ he wriggled out of paying il a trouvé un moyen d'éviter de payer;∎ wriggle out of that one if you can! à toi de t'en sortir! -
11 усуквам
гл 1. tordre, tortiller; усуквам конопени влакна tortiller des filaments de chanvre; 2. (омотавам) enrouler, entortiller; 3. прен (извъртвам) tortilller, louvoyer, prendre des détours; не го усуквай! ne tortille pas! il n'y a pas а tortiller! усуквам ce 1. se tortiller, se tordre, se replier sur soi-même; 2. прен tourner autour de qn (pour gagner ses bonnes grâces); flirter, faire la cour. -
12 извиваться
se tordre, se replier, se tortiller, se contorsionner (о змее, червяке); se tortiller comme un ver ( о человеке); serpenter vi (о дороге, реке и т.п.)* * *v1) gener. aller en serpentant (о ручейке, тропинке и т.п.), faire des tours et des détours (о дороге, о реке), se replier, se tordre, sinuer, serpenter, se tortiller2) liter. zigzaguer -
13 dandiner
(SE) vp., se balancer // se déhancher dandiner en marchand, rouler des mécaniques: se galanshî vp., kanossî vi. (Saxel) ; s'vètâ (du ku) < se tortiller (du derrière)> (Cordon), D. => Tordre ; se ganganâ, se dandalâ (Albanais.001, Thônes) ; mâlyî du ku < tortiller du derrière> (001) ; se vortolyé < se tortiller> (Chambéry) ; bali-balâ (Arvillard). - E.: Balancer, Rossée, Tordre. -
14 гърча
гл tordre, convulser, distordre, tortiller; лице, гърчещо се от болка, от ужас visage convulsé par la douleur, par la terreur; гърча се 1. (за човек) se tordre, se contorsionner, se tortiller, se crisper, être pris de spasmes; 2. (за змия) se tordre, se tortiller; serpenter. -
15 wriggle
A vtr to wriggle one's toes/fingers remuer les orteils/doigts ; to wriggle one's way out of sth lit se sortir or se dégager de qch ; fig se sortir de qch.B vi [person] s'agiter, gigoter ; [snake, worm] se tortiller ; he was wriggling with embarrassment/excitement il gigotait d'embarras/d'excitation ; to wriggle along the ground ramper en se tortillant ; to wriggle through a hole in the fence se glisser par un trou dans la clôture ; to wriggle under sth se glisser sous qch ; to wriggle free arriver à se dégager ; to wriggle off the hook lit [fish] se décrocher de l'hameçon ; fig [person] se tirer d'affaire.■ wriggle about, wriggle around [fish] frétiller ; [worm, snake] se tortiller ; [person] s'agiter, se tortiller.■ wriggle out se dégager or se sortir en se tortillant ; to wriggle out of sth lit se dégager or se sortir de qch en se tortillant ; fig se défiler devant [task, duty] ; you can't wriggle out of it, you'll have to tell them the truth tu ne peux pas te défiler, il faudra que tu leur dises la vérité. -
16 крутить
1) tortiller vt; tordre vt ( сучить); rouler vt ( свёртывать)крути́ть папиро́су — rouler une cigarette
крути́ть усы́ — friser sa moustache
крути́ть кран — tourner le robinet
крути́ть руль — tourner le volant
2) ( вертеть) tourner vt; lever vt, faire tourbillonner vt (о пыли, снеге)весь день кру́тит мете́ль — la tempête tourbillonne toute la journée
••как ни крути́ — on a beau faire cela
* * *vgener. retordre, tordre, tourner et retourner, tripoter (в руках), tortiller -
17 squirm
squirm [skwɜ:m]a. [worm] se tortillerb. [person] (from embarrassment) être dans ses petits souliers* * *[skwɜːm]intransitive verb ( wriggle) [person, snake, worm etc] se tortiller; [fish] frétiller; [person] (in pain, agony) se tordre; fig ( with embarrassment) être très mal à l'aise -
18 twirl
twirl [twɜ:l]* * *[twɜːl] 1.1) ( spin) tournoiement mto do a twirl — [person] tournoyer
2) ( spiral) volute f2.transitive verb faire tournoyer [baton, lasso, partner]; tortiller [hair, moustache]; entortiller [ribbon, vine]3.intransitive verb [dancer] tournoyerto twirl round — ( turn round) se retourner brusquement
-
19 wriggle
wriggle [ˈrɪgl]• to wriggle one's toes/fingers remuer les orteils/les doigts* * *['rɪgl] 1.transitive verbto wriggle one's toes/fingers — remuer les orteils/doigts
2.to wriggle one's way out of something — lit, fig se sortir de quelque chose
intransitive verb [person] s'agiter, gigoter; [snake, worm] se tortillerPhrasal Verbs: -
20 avvolgere
avvolgere v. (pres.ind. avvòlgo, avvòlgi; p.rem. avvòlsi; p.p. avvòlto) I. tr. 1. envelopper: avvolgere un libro in un foglio di carta envelopper un livre dans une feuille de papier; avvolgere un bambino in una coperta envelopper un enfant dans une couverture. 2. ( fig) ( avvilupare) envelopper: il delitto era avvolto nel mistero le crime était enveloppé de mystère; la nebbia avvolgeva la città le brouillard enveloppait la ville, la ville était enveloppée dans le brouillard. 3. ( attorcigliare) tortiller. 4. ( arrotolare) rouler, enrouler: avvolgere un tappeto rouler un tapis. II. prnl. avvolgersi 1. (girare, arrotolarsi) s'enrouler. 2. ( attorcigliarsi) se tortiller. 3. ( avvilupparsi) s'envelopper: si avvolse nel mantello il s'enveloppa dans son manteau.
См. также в других словарях:
tortiller — [ tɔrtije ] v. <conjug. : 1> • 1419; tortoillier v. 1200; probablt réduction de entortiller I ♦ V. tr. Tordre à plusieurs tours (une chose souple), notamment par nervosité. Tortiller ses cheveux, sa moustache. « Je restai debout au milieu… … Encyclopédie Universelle
tortiller — Tortiller. v. act. Frequentatif. Il ne se dit que des choses faciles à plier, comme le papier, la filasse, le ruban &c. Tortiller du ruban, une corde, un cordon, du papier. tortiller des cheveux. Il signifie fig. Chercher des destours, des… … Dictionnaire de l'Académie française
Tortiller — Surtout porté dans l Ain, le nom s écrit aussi Tortillet, Tortillier. On hésitera entre un marchand de tourtes (ancien français tortelier ) et celui qui fabrique des flambeaux, des torches (ancien français tortil ). Le nom voisin Tortillon (45)… … Noms de famille
tortiller — (tor ti llé, ll mouillées, et non tor ti yé) v. a. 1° Tordre à plusieurs tours une chose facile à plier. Tortiller du papier, des cheveux. • Comme elle tortillait son tablier avec une petite moue gentille !, GENLIS Théât. d éduc. Vrai sage,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TORTILLER — v. tr. Tordre à plusieurs tours; il ne se dit qu’en parlant des Choses souples, comme le papier, la filasse, le ruban, etc. Tortiller du ruban, une corde, un cordon, du papier. Tortiller des cheveux. Il s’emploie aussi intransitivement et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TORTILLER — v. a. Tordre à plusieurs tours. Il ne se dit qu en parlant Des choses faciles à plier, comme le papier, la filasse, le ruban, etc. Tortiller du ruban, une corde, un cordon, du papier. Tortiller des cheveux. Il se dit, avec le pronom personnel,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tortiller — vt. , tordre : vartolyî (Albanais.001, Annecy.003b, Thônes), vortolyî (003a) ; tortilyî (001). A1) se tortiller en marchant, tortiller tortiller des hanches // du derrière, rouler des mécaniques, marcher en jouant des hanches : sagonyî… … Dictionnaire Français-Savoyard
Tortiller — Franck Tortiller (* 1963) ist ein französischer Jazz Vibraphonist, Marimba Spieler, Komponist und Bigband Leader. Tortiller studierte am Konservatorium von Dijon und danach in Paris am CNSMDP (Conservatoire national supérieur de musique et de… … Deutsch Wikipedia
Tortiller des hanches, des fesses — ● Tortiller des hanches, des fesses leur imprimer un mouvement exagéré en marchant … Encyclopédie Universelle
tortiller du cul — , ou tortiller des fesses. Se trémousser sous l’homme. Hésiter, faire des manières. On dit aussi: tortiller de la crinoline, c’est à dire: se déhancher, soit en dansant, soit en marchant pour allumer les galants. Quand on va boire à … Dictionnaire Érotique moderne
tortiller (il n'y a pas à) — loc. Il n y a pas à hésiter, on ne peut pas faire autrement. (Formulé aussi : Il n y a pas à tortiller du cul pour chier droit dans une bouteille, d où les loc. syn. : Il n y a pas à chier, ou Y a pas.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire