-
1 бревно
сtronco m, lenho f, toro f -
2 ложе
с устleito m; cama f; tálamo, toro poet; ( русло) leito (do rio), álveo, madre f; ( y оружия) fuste de coronha- смертное ложе•• -
3 billon
-
4 tore
-
5 toron
-
6 Log
[loɡ] 1. noun1) (a thick piece of unshaped wood: The trees were sawn into logs and taken to the sawmill.) toro2) (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) diário de bordo2. verb(to write down or record in a logbook (especially the distance covered during a journey).) registar- logbook* * *logic -
7 chump
-
8 log
[loɡ] 1. noun1) (a thick piece of unshaped wood: The trees were sawn into logs and taken to the sawmill.) toro2) (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) diário de bordo2. verb(to write down or record in a logbook (especially the distance covered during a journey).) registar- logbook* * *log1[lɔg] n 1 tora, cepo. 2 Naut barquilha: instrumento para medir a velocidade de um navio. 3 diário de bordo. 4 registro de vôo. 5 registro de desempenho. • vt+vi 1 cortar, cortar em cepos, derrubar árvores. 2 Naut lançar no livro de bordo. 3 atingir determinada velocidade. 4 registrar. 5 Comp conectar. to log in Comp registrar, conectar. to log out/ off Comp desligar, desconectar. to sleep like a log dormir profundamente.————————log2abbr 1 logic (lógica). 2 logarithm (logaritmo). -
9 strand
I [strænd] II [strænd] noun(a thin thread, eg one of those twisted together to form rope, string, knitting-wool etc, or a long thin lock of hair: She pushed the strands of hair back from her face.) fio* * *strand1[strænd] n praia, costa. • vt+vi 1 encalhar, dar na praia. 2 fracassar, fazer fracassar, ficar desamparado.————————strand2[strænd] n 1 toro ou cordão de corda. 2 fibra, fios (de cabelo). 3 fio de linha, filamento. • vt 1 torcer fios de corda. 2 partir, desatar fios de corda. -
10 stub
1. noun1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) toco2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) talão2. verb(to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) dar uma topada- stubby- stub out* * *[st∧b] n 1 toco, toro, cepa. 2 canhoto (de cheque, etc.). 3 coisa curta e romba (sem ponta). 4 toco de cigarro ou de charuto ou de lápis. 5 pena de ponta grossa. • vt 1 roçar, arrancar tocos. 2 arrancar ou cortar pela raiz. 3 apagar toco de cigarro. 4 dar topada. I stubbed my toe against the door / bati o dedo do pé contra a porta. to stub something out apagar (cigarros, charutos). he stubbed out his cigar / ele apagou seu charuto. -
11 stump
1. noun1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) toco2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) coto3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) pau2. verb1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) pisar forte2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) deixar perplexo•- stumpy- stump up* * *[st∧mp] n 1 toco, toro, cepa. 2 coto, parte de um membro amputado. 3 toco (de cigarro, de lápis, etc.). 4 sl perna. 5 Amer local de comício político. 6 Drawing esfuminho. • vt+vi 1 Amer fazer discurso político, percorrer em campanha política. 2 andar de modo duro ou com passos pesados. 3 desnortear, confundir, embaraçar, deixar perplexo. 4 coll desafiar, provocar. 5 reduzir a toco ou coto. 6 limpar (um terreno) de tocos. 7 atrapalhar. 8 Drawing esfumar. he stirred his stumps ele pôs-se em movimento, apressou-se. he took the stump ou went on the stump ele foi fazer propaganda ou discursos políticos. I’m up a stump estou em apuros. to stump the country viajar para fazer discursos políticos. to stump it fugir, dar o fora. to stump up sl pagar. -
12 log
[loɡ] 1. noun1) (a thick piece of unshaped wood: The trees were sawn into logs and taken to the sawmill.) tora, toro2) (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) diário de bordo2. verb(to write down or record in a logbook (especially the distance covered during a journey).) registrar no diário de bordo- logbook
См. также в других словарях:
Toro — (spanisch Stier) steht für: Königreich Toro, ein Königreich in Uganda Toro (Weinbauregion), eine Weinbauregion in Spanien Toro (Arabien), Region in Arabien Toro (Spanien), eine Stadt in Spanien Toro (Kolumbien), eine Gemeinde in Valle del… … Deutsch Wikipedia
Toro — may refer to: *Toro (archaeological site), a Yayoi period archaeological site in Shizuoka, Shizuoka Prefecture, Japan *Toro (DO), a es. Denominación de Origen for wine in Spain *Toro (cartoon character), the mascot for Sony Computer Entertainment … Wikipedia
toro (1) — {{hw}}{{toro (1)}{{/hw}}s. m. 1 Maschio adulto dei bovini, destinato alla riproduzione | (fig., fam.) Essere, sembrare un –t, di chi ha struttura fisica potente | Prendere il toro per le corna, (fig.) affrontare senza esitazione un ostacolo. 2… … Enciclopedia di italiano
Tōrō — del Castillo Himeji. Tōrō (灯籠 o 灯篭, 灯楼, Tōrō … Wikipedia Español
toro — ou Tooro population de l Ouganda (env. 580 000 personnes). Ils parlent une langue bantoue. toro [tɔʀo] n. m. ÉTYM. 1924, in Petiot; mot esp. « taureau ». ❖ ♦ … Encyclopédie Universelle
Toro [1] — Toro, 1) Stadt in der spanischen Provinz Zamora (Leon), in einer fruchtbaren u. weinreichen Ebene (Tralo Duero) am Duero, mit einer steinernen Brücke darüber; hat 12 Kirchen, 14 Klöster u. 3 Hospitäler; 8430 Ew. Hier wurden auf dem Reichstage… … Pierer's Universal-Lexikon
Toro — Toro, span. Stadt in fruchtbarer Ebene am Duero, in der Provinz Zamora, mit 8000 E., lebhaftem Productenhandel. Beendigung des span. Gesetzbuches 1505 (Leges de Toro) … Herders Conversations-Lexikon
toro — / tɔro/ s.m. [lat. taurus ]. 1. (zool.) [maschio adulto della vacca] ▶◀ ‖ bue. ● Espressioni: fig., tagliare la testa al toro ▶◀ e ◀▶ [➨ testa (1)]. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana
toro — bull, 1650s, from Sp. toro bull, from L. taurus (see STEER (Cf. steer) (n.)) … Etymology dictionary
Torø — Torø, Thoro o Thorö es una isla de Dinamarca, situada al sur de Assens en el mar Báltico. Debe su nombre al dios nórdico Thor. La isla tenía en 2002 3 habitantes, pero actualmente ya se encuentra deshabitada. Enlaces externos Thoro en… … Wikipedia Español
Toro [2] — Toro (ital.), Stier; daher T Farnese, s. Farnesischer Stier … Pierer's Universal-Lexikon