-
1 törn
substantiv2. tørn, stød, knubsT. faldt ned ad køkkentrappen og fik sig nogle ordentlige knubs
3. modgang, nederlagO's ego fik et ordentligt knæk, da han faktisk tabte spillet
-
2 torn
I substantiv1. tårn (arkitektur m.m.)Ett högt torn, ett runt torn, ett spetsigt torn
Et højt tårn, et rundt tårn, et spidst tårnI Köpehamn fanns det ett ökänt torn som användes som fängelse. Här satt kungadottern Leonora Christina fången i 22 (tjugotvå) år
I København fandtes der et berygtet tårn der blev brugt som fængsel. Her sad kongedatteren L. C. som fange i 22 år (Chr. IV's datter L.C. sad fængslet i Blåtårn)2. tårn i skak (sport, spil og leg)Sammensatte udtryk:kontrolltorn; trafiktorn; tvillingtorn
kontroltårn; trafiktårn; tvillingetårnII substantiv1. tornSammensatte udtryk:kristtorn; hagtorn; rödtorn
kristtorn/kristtjørn; hvidtjørn; rødtjørn -
3 törn
substantiv1. tørn (om arbejde) (maritim, marine m.m.)2. tørn, stød, knubsT. faldt ned ad køkkentrappen og fik sig nogle ordentlige knubs3. modgang, nederlagO's ego fik et ordentligt knæk, da han faktisk tabte spilletSærlige udtryk: -
4 torn
I substantiv1. tårn2. tårn i skak (sport, spil og leg)kontrolltorn; trafiktorn; tvillingtorn
II substantivkontroltårn; trafiktårn; tvillingetårn
1. tornkristtorn; hagtorn; rödtorn
kristtorn/kristtjørn; hvidtjørn; rødtjørn
-
5 flygledare
substantiv1. flyveleder (fag, profession)Flygledaren, eller controllern, arbetar i ett torn på en flygplats eller i en kontrollcentral
Flyvelederen, eller controlleren, arbejder i et tårn i en lufthavn eller i en kontrolcentral
-
6 monumental
adjektiv1. monumentalJärnvägsstationen med sitt karaktäristiska torn är en av Malmös monumentala byggnader
Jernbanestationen med sit karakteristiske tårn er en af M's monumentale bygninger
-
7 nagel
substantiv1. neglBita på naglarna, fila naglar, klippa naglarna
Bide negle, file negle, klippe negle
2. nagle, bolt, sømpekfingernagel; tumnagel; tånagel
pegefingernegl; tommelfingernegl; tånegl
-
8 pigg
I substantiv1. pig, spids, tornPå vintern när du tränar ute, och det är kallt eller halt, är det bra med löparskor med piggar
II adjektivOm vinteren når du træner udendørs, og det er koldet eller glat, er det en god idé med løbesko med pigger
1. frisk, livlig, glad, raskN. er meget rask og rørig for sin alder
2. som har lyst til, ivrig efter, opsat på m.m.Är du pigg på att gå med på bio?
Har du lyst til at gå med i biffen?
-
9 sticka sig
uregelmæssigt verbum1. stikke sig -
10 tagg
I substantiv1. tak, tornII substantiv1. tag, mærke, signatur (graffiti) m.m.Micke har alltid en sprayburk med sig, hans feta tagg syns överallt
M. bærer altid rundt på en spraydåse, hans fede tags ser man alle vegne
2. kode, tegn for klassificering af data (IT) -
11 tinne
substantiv1. tinde -
12 törne
-
13 vass
I substantiv1. siv, rør (botanik)Benytte sig af lejligheden, ikke lade den gå fra sig
Så in i vassen: Hon är så in i vassen snål
II adjektivRigtig meget: Hun er så forbandet nærig
1. hvas, skarp, spidsEn vass kniv, en vass nål, en vass tagg
En skarp kniv, en spids nål, en spids torn
Akta dig för de vassa kanterna!
Pas på med de skarpe kanter!
2. ondskabsfuld, ubehagelig3. udmærket, dygtig, intelligent, hurtig, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)Til efteråret søger vi en ny formgiver - dygtigere end den dygtigste (annoncetekst)
-
14 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seks
Jeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem
2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt
Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollere
Kaste et blik på noget, kigge hurtigt
Se noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelse
Stå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogen
Være en torn i øjet på nogen, irritere nogen
Gøre stor øjne, se forbavset ud
Bara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/noget
Have (holde sig) noget for øje, have noget som mål
Skämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjnene
Slå øjnene ned, blive skamfuld eller genert
Irritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelse
Mitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
15 flygledare
substantiv1. flyveleder (fag, profession)Flygledaren, eller controllern, arbetar i ett torn på en flygplats eller i en kontrollcentral
Flyvelederen, eller controlleren, arbejder i et tårn i en lufthavn eller i en kontrolcentral -
16 hög
I substantiv1. (høj) bunke, stabelTar du hand om högen med smutskläder!
Vil du tage dig af snavsetøjsbunken!2. stor gruppe/mængdeSammensatte udtryk:dynghög; pappershög; slagghög
mødding; papirbunke; bunke slaggerSærlige udtryk:II adjektiv1. høj, som foregår/findes på stor højdeEn hög hatt, ett högt torn, höga klackar
En høj hat, et højt tårn, høje hæleHar ni en stege som är högre, jag når inte upp!
Har I en stige der er højere, jeg kan ikke nå helt op!2. høj (angivelser af mål), som vurderes højt/ligger højt på en skalaK. er 152 m højt og ligger i D. (dyrehaven) (K.= radio- og TV-tårn)Höga ambitioner, höga betyg, högre studier
Høje ambitioner, høje karakterer, højere studier3. høj, om værdi, kvalitet, styrke m.m. (fx om lyde, toner)4. indflydelsesrig, vigtig, magtfuldE. har en høj stilling i det svenske udenrigsministerium5. fin, fornem, ædelAtt hjälpa nödlidande barn är helt i linje med UNICEFs höga ideal och syften
E. har høje tanker om præsten og vil ikke lytte til al sladderenOS - de höga olympiska idealen som övergivits och som utbytts mot professionalism och kommersialism
OL - de høje olympiske idealer som man har forladt, og som er blevet udskiftet med professionalisme og kommercialisme8. høj, påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Hög eller bara knäpp?
Høj eller bare mærkelig?Særlige udtryk:Holde hovedet højt, bevare sit selvværd, ikke miste modetSmälla lika högt; Smälla högre (högst)
Være lige meget værd; Være mere (mest) værdVære hovedet højere (end...)I högan sky (högan=gammel akkusativform)
På det højeste sted, i den mest indflydelsesrige gruppe, i regeringen -
17 monumental
adjektiv1. monumentalJärnvägsstationen med sitt karaktäristiska torn är en av Malmös monumentala byggnader
Jernbanestationen med sit karakteristiske tårn er en af M's monumentale bygninger -
18 nagel
substantiv1. neglBita på naglarna, fila naglar, klippa naglarna
Bide negle, file negle, klippe negle2. nagle, bolt, sømSammensatte udtryk:pekfingernagel; tumnagel; tånagel
pegefingernegl; tommelfingernegl; tåneglnagelband; nagelfil; nagelsax
neglebånd; neglefil; neglesaksSærlige udtryk: -
19 nimrod
substantiv1. nimrod, dygtig/ivrig jæger (i det Gamle Testamente)Nimrod är en person i Gamla Testamentet. Man tror att han grundla både det babyloniska och assyriska riket. Han grundla dessutom Babel och byggde Babels torn
N. er en person i Det Gamle Testamente. Man tror, at han grundlagde både det babyloniske og assyriske rige- Hun grundlagde desuden B. og byggede B's tårn -
20 pigg
I substantiv1. pig, spids, tornPå vintern när du tränar ute, och det är kallt eller halt, är det bra med löparskor med piggar
Om vinteren når du træner udendørs, og det er koldet eller glat, er det en god idé med løbesko med piggerII adjektiv1. frisk, livlig, glad, raskN. er meget rask og rørig for sin alder2. som har lyst til, ivrig efter, opsat på m.m.Är du pigg på att gå med på bio?
Har du lyst til at gå med i biffen?Særlige udtryk:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Torn — may refer to: * Torn (Evergrey album), a 2008 album by the progressive metal band Evergrey * Torn (Ednaswap song), a 1995 song by Ednaswap, covered by Natalie Imbruglia in 1997 * Torn (Abstract Tribe Unique), a 1997 song by Abstract Tribe Unique… … Wikipedia
Torn — Wanderer der Zeit ist eine Dark Fantasy Serie, die vom 13. März 2001 bis 2003 als Heftroman im Bastei Verlag erschien. Seit der Einstellung mit Band 50 erscheint die Serie als Hardcover alle drei Monate im Zaubermond Verlag. Torn wurde von… … Deutsch Wikipedia
Torn — «Torn» Сингл Натали Имбрулья из альбома Left of the Middle Выпущен 7 апреля, 1998 … Википедия
Torn — «Torn» Sencillo de Natalie Imbruglia del álbum Left of the middle Formato CD Género(s) Pop Discográfica RCA Autor(es) Montalbano, Cutle … Wikipedia Español
Törn — Sm Fahrt mit einem Segelboot per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. turn, dieses aus afrz. to(u)rn Drehung, Wendung , aus l. tornus Drehscheibe, Drechseleisen , aus gr. tórnos. Ebenso nschw. törn, nnorw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Torn — Torn, p. p. of {Tear}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Törn — (engl. turn ‚Drehung‘) steht für: Segeltörn, die Fahrt mit einem Segelboot Rundtörn, die Umwindung eines Seiles oder anderen Objekts mit einem Seil die Reihenfolge des täglichen Dienstes in der Seefahrt; siehe Schichtarbeit Törn (See), ein See in … Deutsch Wikipedia
Torn.Fu.g. — Torn.Fu.g. Связать? … Википедия
Törn — Törn: Der seemannssprachliche Ausdruck für »Fahrt mit einem Segelboot« wurde im ausgehenden 19. Jh. aus gleichbed. engl. turn entlehnt. Die der deutschen Orthografie angepasste Schreibung gibt dabei den Klang des engl. Wortes wieder, das auf afrz … Das Herkunftswörterbuch
torn — [adj1] cut open broken, burst, cleaved, cracked, damaged, divided, fractured, gashed, impaired, lacerated, mangled, ragged, rent, ripped, ruptured, severed, shabby, slashed, sliced, slit, snapped, split, wrenched; concept 485 Ant. fixed, healed,… … New thesaurus
torn — sb., en, e, ene, i sms. torn , fx tornløs, og torne , fx tornekvist … Dansk ordbog