-
21 Scotch tape
[sko teip]((American) (British sellotape) a kind of (transparent) adhesive tape: He mended the torn page with Scotch tape.) -
22 session
['seʃən]1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) formlegur fundur2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) fundur; törn3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) önn -
23 shrapnel
['ʃræpnəl](small pieces of metal from an explosive shell, bomb etc: His leg was torn open by shrapnel.) sprengjuflís/-brot -
24 shred
-
25 sitting
noun (a period of continuous action, meeting etc: I read the whole book at one sitting; The committee were prepared for a lengthy sitting.) lota, törn -
26 snag
[snæɡ]1) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) snurða2) (a place on a garment where a thread has been torn or pulled out of place.) rifa -
27 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stafa2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) mynda3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stafsetja4) (to mean or amount to: This spells disaster.) þÿða, jafngilda•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) töfraþula; álög2) (a strong influence: He was completely under her spell.) töfrarIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) törn, lota2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) skeið, kast3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) stuttur tími -
28 sticky
1) (able, or likely, to stick or adhere to other surfaces: He mended the torn book with sticky tape; sticky sweets.) lím-, sem límir/límist2) ((of a situation or person) difficult; awkward.) erfiður -
29 strife
(conflict, fighting or quarrelling: a country torn by strife; industrial strife (= disagreement between employers and workers).) átök, ósætti -
30 tattered
adjective (ragged or torn: a tattered cloak/book.) tættur, rifinn -
31 tatters
-
32 trouser-
(of trousers: a trouser-button; That dog has torn my trouser-leg.) buxna-
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Torn — may refer to: * Torn (Evergrey album), a 2008 album by the progressive metal band Evergrey * Torn (Ednaswap song), a 1995 song by Ednaswap, covered by Natalie Imbruglia in 1997 * Torn (Abstract Tribe Unique), a 1997 song by Abstract Tribe Unique… … Wikipedia
Torn — Wanderer der Zeit ist eine Dark Fantasy Serie, die vom 13. März 2001 bis 2003 als Heftroman im Bastei Verlag erschien. Seit der Einstellung mit Band 50 erscheint die Serie als Hardcover alle drei Monate im Zaubermond Verlag. Torn wurde von… … Deutsch Wikipedia
Torn — «Torn» Сингл Натали Имбрулья из альбома Left of the Middle Выпущен 7 апреля, 1998 … Википедия
Torn — «Torn» Sencillo de Natalie Imbruglia del álbum Left of the middle Formato CD Género(s) Pop Discográfica RCA Autor(es) Montalbano, Cutle … Wikipedia Español
Törn — Sm Fahrt mit einem Segelboot per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. turn, dieses aus afrz. to(u)rn Drehung, Wendung , aus l. tornus Drehscheibe, Drechseleisen , aus gr. tórnos. Ebenso nschw. törn, nnorw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Torn — Torn, p. p. of {Tear}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Törn — (engl. turn ‚Drehung‘) steht für: Segeltörn, die Fahrt mit einem Segelboot Rundtörn, die Umwindung eines Seiles oder anderen Objekts mit einem Seil die Reihenfolge des täglichen Dienstes in der Seefahrt; siehe Schichtarbeit Törn (See), ein See in … Deutsch Wikipedia
Torn.Fu.g. — Torn.Fu.g. Связать? … Википедия
Törn — Törn: Der seemannssprachliche Ausdruck für »Fahrt mit einem Segelboot« wurde im ausgehenden 19. Jh. aus gleichbed. engl. turn entlehnt. Die der deutschen Orthografie angepasste Schreibung gibt dabei den Klang des engl. Wortes wieder, das auf afrz … Das Herkunftswörterbuch
torn — [adj1] cut open broken, burst, cleaved, cracked, damaged, divided, fractured, gashed, impaired, lacerated, mangled, ragged, rent, ripped, ruptured, severed, shabby, slashed, sliced, slit, snapped, split, wrenched; concept 485 Ant. fixed, healed,… … New thesaurus
torn — sb., en, e, ene, i sms. torn , fx tornløs, og torne , fx tornekvist … Dansk ordbog