Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

torment

  • 1 грызть (I) (нсв)

    ............................................................
    1. gnaw
    (v.) خاییدن، گاز گرفتن، کندن (با گاز یا دندان)، تحلیل رفتن، فرسودن، مانند موش جویدن، سائیدن
    ............................................................
    (n.) لقمه یا تکه کوچک، گاز زدن، اندک اندک خوردن، مثل بز جویدن
    ............................................................
    3. nag
    (v.) اسب کوچک سواری، اسب پیر و وامانده، یابو، فاحشه، عیبجویی کردن، نق زدن، آزار دادن، مرتبا گوشزد کردن، عیبجو، نق نقو
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > грызть (I) (нсв)

  • 2 замордовать (I) (св)

    فعل torment
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > замордовать (I) (св)

  • 3 замучить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > замучить (II) (св)

  • 4 изводить (II) > извести (I)

    ............................................................
    (v.) هرز دادن، حرام کردن، بیهوده تلف کردن، نیازمند کردن، بی نیرو و قوت کردن، از بین رفتن، باطله، زائد، اتلاف
    ............................................................
    (past: spent ; past participle: spent
    (vt. & vi.) صرف کردن، پرداخت کردن، خرج کردن، تحلیل رفتن قوا، تمام شدن، صرف شدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > изводить (II) > извести (I)

  • 5 истерзанный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { lacerate: ـ(vt.) پاره کردن، مجروح کردن، آزردن، عذاب دادن، دریدن}
    ............................................................
    { gash: ـ(vt. & n.) زخم، بریدگی، جای زخم در صورت، آلت تناسلی زن، مقاربت جنسی، توخالی، لاف، بد منظر، زشت، زیرک، خوش لباس، زخم زدن، بریدن، شکافدار کردن، پرحرفی کردن}
    ............................................................
    خسته و کوفته، زهوار در رفته، کهنه
    ............................................................
    { torment: ـ(vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن}
    ............................................................
    5. torn
    (اسم مفعول tear)، پاره شده، درهم دریده
    ............................................................
    { twister: ـ(n.) کسی که می چرخاند یا می پیچاند، کسی که اغراق می گوید یا تحریف می کند، گردباد، چرخان}
    ............................................................
    گل آلود، آلوده، کثیف، خیس

    Русско-персидский словарь > истерзанный (-ая, -ое, -ые)

  • 6 истерзать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > истерзать (I) (св)

  • 7 казнить (II) (нсв и св)

    ............................................................
    (vt.) اجرا کردن، اداره کردن، قانونی کردن، نواختن، نمایش دادن، اعدام کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > казнить (II) (нсв и св)

  • 8 казниться (II) (нсв)

    فعل torment
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > казниться (II) (нсв)

  • 9 мочалить (II) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    3. vex
    آزردن، رنجاندن، رنجه دادن، خشمگین کردن

    Русско-персидский словарь > мочалить (II) (нсв)

  • 10 мука I

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    { pang: ـ(pl. & n.) درد سخت، اضطراب سخت و ناگهانی، تیر کشیدن، درد، سوزش ناگهانی، حمله سخت}
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & n.) (عالم) بزرخ، وسیله تطهیر، تطهیری، پالایشی، در برزخ قرار دادن

    Русско-персидский словарь > мука I

  • 11 мучение

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > мучение

  • 12 мучить (II) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (teaze=)
    (vt. & n.) آزار دادن، اذیت کردن، کسی را دست انداختن، سخنان نیشدار گفتن، اذیت، پوش دادن مو
    ............................................................
    (vt. & n.) اندیشناکی، اندیشناک کردن یابودن، نگران کردن، اذیت کردن، بستوه آوردن، اندیشه، نگرانی، اضطراب، دلواپسی

    Русско-персидский словарь > мучить (II) (нсв)

  • 13 мытарить (II) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > мытарить (II) (нсв)

  • 14 помучить (II) (св)

    ............................................................
    (teaze=)
    (vt. & n.) آزار دادن، اذیت کردن، کسی را دست انداختن، سخنان نیشدار گفتن، اذیت، پوش دادن مو
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > помучить (II) (св)

  • 15 пытать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    3. try
    (vt. & n.) کوشش کردن، سعی کردن، کوشیدن، آزمودن، محاکمه کردن، جدا کردن، سنجیدن، آزمایش، امتحان، آزمون، کوشش

    Русско-персидский словарь > пытать (I) (нсв)

  • 16 пытка

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دلتنگی، اضطراب، غم و اندوه، دلتنگ کردن، غمگین شدن، نگران شدن، نگران کردن

    Русско-персидский словарь > пытка

  • 17 растерзанный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { batter: ـ(v.) خرد کردن، داغان کردن، پی درپی زدن، خراب کردن، خمیر (درآشپزی)، خمیدگی، خمیدگی پیدا کردن، با خمیر پوشاندن، خمیر درست کردن}
    ............................................................
    (adj.) پریشان، ژولیده، آشفته، نامرتب
    ............................................................
    { torment: ـ(vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن}

    Русско-персидский словарь > растерзанный (-ая, -ое, -ые)

  • 18 растерзать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    2. maul
    (v.) چکش چوبی، تخماق، چماق، گرز، توپوز، ضربت سنگین، با چکش زدن یا کوبیدن، خرد کردن، له کردن، صدمه زدن
    ............................................................
    (v.) پریشان کردن، ژولیده کردن، آشفته کردن
    ............................................................
    4. tear
    (past: tore ; past participle: torn
    (n.) (معمولا به صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    (vt. & vi. & n.) دراندن، گسیختن، گسستن، پارگی، چاک، پاره کردن، دریدن، چاک دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > растерзать (I) (св)

  • 19 терзание

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (n.) درد، رنج، تقلا، سکرات مرگ، جانکندن

    Русско-персидский словарь > терзание

  • 20 терзать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. tear
    (past: tore ; past participle: torn
    (n.) (معمولا به صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    (vt. & vi. & n.) دراندن، گسیختن، گسستن، پارگی، چاک، پاره کردن، دریدن، چاک دادن
    ............................................................
    2. maul
    (v.) چکش چوبی، تخماق، چماق، گرز، توپوز، ضربت سنگین، با چکش زدن یا کوبیدن، خرد کردن، له کردن، صدمه زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    5. rack
    (v.) چنگک جا لباسی، بار بند، جا کلاهی، نوعی آلت شکنجه مرکب از چند سیخ یا میله نوک تیز، شکنجه، چرخ دنده دار، عذاب دادن، رنج بردن، بشدت کشیدن، دندانه دار کردن، روی چنگک گذاردن لباس و غیره، طاقچه، قفسه

    Русско-персидский словарь > терзать (I) (нсв)

См. также в других словарях:

  • Torment — Datos generales Origen Arequipa, Perú …   Wikipedia Español

  • Torment — Pays d’origine  Perou !Pérou …   Wikipédia en Français

  • Torment — Tor ment, n. [OF. torment, F. tourment, fr. L. tormentum an engine for hurling missiles, an instrument of torture, a rack, torture, fr. torquere to turn, to twist, hurl. See {Turture}.] 1. (Mil. Antiq.) An engine for casting stones. [Obs.] Sir T …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Torment — may refer to the following:* The feeling of pain or suffering. * Causing to suffer, torture. * Torment (film) ( Hets ), 1944 film, directed by Alf Sjöberg, screenplay by Ingmar Bergman * , a Magic: The Gathering expansion set released in 2002 * …   Wikipedia

  • torment — Torment, Tormentum, Torsio, Afflictatio, Crux, Cruciatus. Tormens intolerables à l homme, Intolerandi humanae prudentiae cruciatus. Liu. lib. 23. Grief torment, Vexatio. Estant en tourment, Inter poenam. En grand torment, Cruciabiliter. C est… …   Thresor de la langue françoyse

  • torment — ► NOUN 1) severe physical or mental suffering. 2) a cause of torment. ► VERB 1) subject to torment. 2) annoy or tease unkindly. DERIVATIVES tormentor noun …   English terms dictionary

  • Torment — Tor*ment , v. t. [imp. & p. p. {tormented}; p. pr. & vb. n. {tormenting}.] [OF. tormenter, F. tourmenter.] 1. To put to extreme pain or anguish; to inflict excruciating misery upon, either of body or mind; to torture. Art thou come hither to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • torment — [n] severe mental distress affliction, agony, anguish, annoyance, bane, bother, excruciation, harassment, hell, irritation, misery, nag, nagging, nuisance, pain, pain in the neck*, persecution, pest, plague, provocation, rack, scourge, suffering …   New thesaurus

  • torment — I noun abomination, acute distress, affliction, agony, angst, anguish, annoyance, bane, constant anxiety, convulsion, despair, distress, extreme pain, harassment, infliction, misery, oppression, pain, pique, scourge, torture, vexation II verb… …   Law dictionary

  • torment — vb torture, rack, *afflict, try Analogous words: *worry, annoy, harry, harass, plague, pester: distress, *trouble: *bait, badger, hector: agonize, *writhe …   New Dictionary of Synonyms

  • torment — [tôr′ment΄; ] for v. [ tôr ment′, tôr′ment΄] n. [OFr < L tormentum, a rack, instrument of torture, torture, pain, orig., machine for twisting or throwing < torquere, to twist, whirl around, fling: see TORT] 1. Obs. an instrument of torture… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»