Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

top+etc

  • 21 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) přeměnit, přestavět
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) obrátit na
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) konvertita
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) kabriolet
    * * *
    • přeměnit
    • proměňovat
    • proměnit

    English-Czech dictionary > convert

  • 22 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kapka
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) troška
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pokles
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spád
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (u)pustit
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) spadnout
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) opustit
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) vysadit
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) naškrábnout; utrousit
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    • upustit
    • pokles
    • propad
    • spustit
    • spouštět
    • pád
    • klesnout
    • kapka
    • klesat

    English-Czech dictionary > drop

  • 23 frieze

    [fri:z]
    (a narrow strip around the walls of a room, building etc near the top, usually decorated with pictures, carving etc: The walls were decorated with a frieze of horses.) vlys
    * * *
    • vlys

    English-Czech dictionary > frieze

  • 24 gallery

    ['ɡæləri] 1. plural - galleries; noun
    1) (a large room or building in which paintings, statues etc are on show: an art gallery.) galerie
    2) (an upper floor of seats in a church, theatre etc, especially (in a theatre) the top floor.) galerie
    2. adjective
    gallery seats.) na galerii
    * * *
    • obrazárna
    • galerie

    English-Czech dictionary > gallery

  • 25 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosáhnout
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosáhnout (na)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natáhnout ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojit se (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) dosahovat
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • sáhnout
    • sahat
    • dosahovat
    • dojet
    • dojít
    • dojíždět
    • doletět
    • dosáhnout

    English-Czech dictionary > reach

  • 26 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovat
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážit si, ctít
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) uvažovat (o), pohlížet (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) dívat se na, pozorovat
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbát
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohled
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohled, zájem, pochopení
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • týkat se
    • považovat
    • pokládat
    • ohled

    English-Czech dictionary > regard

  • 27 ridge

    [ri‹]
    1) (a long narrow piece of ground etc raised above the level of the ground etc on either side of it.) hřeben
    2) (a long narrow row of hills.) hřeben, hřbet
    3) (anything like a ridge in shape: A ridge of high pressure is a long narrow area of high pressure as shown on a weather map.) hřeben
    4) (the top edge of something where two sloping surfaces meet, eg on a roof.) hřeben, hrana
    * * *
    • hřeben

    English-Czech dictionary > ridge

  • 28 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) pohrdavě se usmívat
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) vysmívat se
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) říci pohrdlivě
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) pošklebek, posměch
    * * *
    • posměch

    English-Czech dictionary > sneer

  • 29 spike

    1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) hrot, bodec
    2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) hřeb; špunt
    - spiky
    - spikiness
    * * *
    • propíchnout
    • hrot
    • jehla
    • klas
    • nabodnout
    • bodec

    English-Czech dictionary > spike

  • 30 statue

    ['stætju:]
    (a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) socha
    * * *
    • socha

    English-Czech dictionary > statue

  • 31 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) okraj
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) krempa
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) naplnit se
    * * *
    • okraj

    English-Czech dictionary > brim

  • 32 CAP

    [kæp]
    1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) čepice
    2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) čepec, čapka
    3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) víčko, víko
    * * *
    • Společná zemědělská politika
    • hlídkový let

    English-Czech dictionary > CAP

  • 33 cap

    [kæp]
    1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) čepice
    2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) čepec, čapka
    3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) víčko, víko
    * * *
    • víčko
    • klobouček
    • čepice
    • čepec
    • čepička
    • čapka

    English-Czech dictionary > cap

  • 34 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) paluba
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) plošina
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) balíček
    * * *
    • paluba

    English-Czech dictionary > deck

  • 35 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) obléci (se)
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) upravit
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) ošetřit, obvázat
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) oděv, oblékání
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) šaty
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up
    * * *
    • šaty
    • strojit

    English-Czech dictionary > dress

  • 36 froth

    [froƟ] 1. noun
    (a mass of small bubbles on the top of a liquid etc: Some types of beer have more froth than others.) pěna
    2. verb
    (to have or produce froth: Mad dogs froth at the mouth.) mít pěnu u úst; pěnit
    * * *
    • pěna
    • pěnit

    English-Czech dictionary > froth

  • 37 heading

    noun (what is written at the top of a page etc: The teacher said that essays must have a proper heading.) nadpis
    * * *
    • titul
    • titulek
    • záhlaví
    • heslo
    • hlavička
    • nadpis

    English-Czech dictionary > heading

  • 38 height

    [hæit]
    1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) výška
    2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) vrchol
    3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) poslední výkřik; vrchol
    4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) výšina
    * * *
    • výše
    • výška
    • výšina

    English-Czech dictionary > height

  • 39 letterhead

    noun (the name and address of a company, a person etc printed at the top of a piece of writing paper.) hlavička (dopisu)
    * * *
    • záhlaví
    • hlavička dopisu

    English-Czech dictionary > letterhead

  • 40 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) číslo
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) množství
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) číslo
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) číslo
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) očíslovat
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) (za)počítat
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) čítat
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number
    * * *
    • počet
    • spočítat
    • očíslovat
    • číslice
    • číslo

    English-Czech dictionary > number

См. также в других словарях:

  • top — 1 noun (C) 1 THE HIGHEST PART the highest part of something: the top of: Place the mixture in the top of the oven. | The top of the mountain is covered with snow. | I filled the glass right to the top. | She could only just see over the tops of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • top — top1 W2S1 [tɔp US ta:p] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(highest part)¦ 2¦(upper surface)¦ 3¦(best position)¦ 4¦(cover)¦ 5¦(clothes)¦ 6 be (at the) top of the list/agenda 7 on top 8 on top of something 9 one on top of the other …   Dictionary of contemporary English

  • top — top1 [täp] n. [ME < OE topp, akin to ON toppr, tuft, top, Ger zopf, tuft of hair, summit] 1. Obs. a) a tuft of hair b) the hair of the head 2. the head, or crown of the head: now chiefly in top to toe 3 …   English World dictionary

  • ETC Crimmitschau — Größte Erfolge Mitteldeutscher Meister 1932, 1933, 1934 DELV Pokal 1966, 1967, 1970 Bayernligameister 1992 Meister Oberliga (Süd) 2000 Vereinsinfos …   Deutsch Wikipedia

  • ETC Jungpiraten — ETC Crimmitschau Größte Erfolge Mitteldeutscher Meister 1932, 1933, 1934 DELV Pokal 1966, 1967, 1970, 1971, 1972, 1974, 1980 Bayernligameister 1992 Meister Oberliga (Süd) 2000 Vereins …   Deutsch Wikipedia

  • Top Eleven Football Manager — Logo del Juego Desarrolladora(s) Nordeus Distribuidora(s) Nordeus Última …   Wikipedia Español

  • Top Hat 25 — is an Australian made sailing yacht. It came in four different marks (models) named Mk 0 III. After the Mk III, another model, Top Hat 27, was launched before the production ceased.MK 0The cold moulded model from 1963, four 3 mm laminations laid… …   Wikipedia

  • top-grossing — top grosser ˌtop ˈgrosser noun [countable] JOURNALISM a product, especially a film, play, book etc that makes more money than any other film etc in a particular period of time: • Top grosser was Harry Potter and the Sorcerer s Stone. top grossing …   Financial and business terms

  • top-down — ˌtop ˈdown adjective [only before a noun] a top down plan etc is one in which you start with a general idea of what you want and then add the details later: • Centralised systems of education are organised on a system of top down management. * *… …   Financial and business terms

  • Top Model M6 — Top Model (émission de télévision) Top Model 2007 est une émission de télé réalité française diffusée en 2006 et depuis le 29 octobre 2007 à 19h00, sur M6. Cette émission est présentée par Adriana Karembeu Sommaire 1 Principe 2 Casting 3 …   Wikipédia en Français

  • Top Models (emission de television) — Top Model (émission de télévision) Top Model 2007 est une émission de télé réalité française diffusée en 2006 et depuis le 29 octobre 2007 à 19h00, sur M6. Cette émission est présentée par Adriana Karembeu Sommaire 1 Principe 2 Casting 3 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»