Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

took+(verb)

  • 1 acclimatise

    (to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) aklimatizuoti(s)
    - acclimatisation

    English-Lithuanian dictionary > acclimatise

  • 2 acclimatize

    (to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) aklimatizuoti(s)
    - acclimatisation

    English-Lithuanian dictionary > acclimatize

  • 3 peep

    I 1. [pi:p] verb
    1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) pažvelgti, išlįsti, pasirodyti
    2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) dirstelėti, žvilgtelėti
    2. noun
    (a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.) dirstelėjimas, žvilgtelėjimas
    II 1. [pi:p] verb
    (to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) pypsėti, pyptelėti
    2. noun
    (such a sound: the peep of a car horn.) pypsėjimas, pyptelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > peep

  • 4 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Lithuanian dictionary > catch

  • 5 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grafas
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) skaičiuoti
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (su)skaičiuoti
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) būti svarbiam, turėti įtakos/vertę
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) laikyti
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) skaičiavimas
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) kaltinimas
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Lithuanian dictionary > count

  • 6 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (už)dengti, aptaškyti, paslėpti
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) padengti
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) įveikti, nukeliauti
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) apimti
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apsaugoti
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rašyti apie, daryti reportažą apie
    7) (to point a gun at: I had him covered.) laikyti ginklą nukreiptą į, taikyti į
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) užtiesalas, uždangalas, dangtis, viršelis
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) priedanga, apsauga
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) priedanga
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Lithuanian dictionary > cover

  • 7 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) virškinti
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) suvokti, suvirškinti
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.) santrauka
    - digestion
    - digestive

    English-Lithuanian dictionary > digest

  • 8 doom

    [du:m] 1. noun
    (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) lemtis
    2. verb
    (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) pasmerkti

    English-Lithuanian dictionary > doom

  • 9 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) tempti, traukti
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) tempti, vilkti
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vilkti(s), driektis
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) graibyti
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) lėtai slinkti
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) kliūtis, stabdys
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) už(si)traukimas
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nuobodybė
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) moteriški drabužiai

    English-Lithuanian dictionary > drag

  • 10 drink

    [driŋk] 1. past tense - drank; verb
    1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) (iš)gerti
    2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) gerti
    2. noun
    1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) gėrimas
    2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) alkoholinis gėrimas
    - drink to / drink to the health of
    - drink to / drink the health of
    - drink up

    English-Lithuanian dictionary > drink

  • 11 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) kraštas
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) ašmenys
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) aštrumas
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) apvedžioti, apsiūti
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) pa(si)stumti, stumti(s)
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Lithuanian dictionary > edge

  • 12 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) iškeisti
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) pasikeisti
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) apsikeitimas, mainai
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) kivirčas
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) keitimas
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) (valiutos) kursas
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) birža
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefono stotis, komutatorius

    English-Lithuanian dictionary > exchange

  • 13 ferry

    ['feri] 1. verb
    (to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) perkelti
    2. noun
    (a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) keltas

    English-Lithuanian dictionary > ferry

  • 14 gallop

    ['ɡæləp] 1. noun
    ((a period of riding at) the fastest pace of a horse: He took the horse out for a gallop; The horse went off at a gallop.) šuoliai, šuoliavimas
    2. verb
    1) ((of a horse) to move at a gallop: The horse galloped round the field.) šuoliuoti, bėgti šuoliais
    2) ((with through) to do, say etc (something) very quickly: He galloped through the work.) greit/paskubomis atlikti, išpyškinti

    English-Lithuanian dictionary > gallop

  • 15 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) šlovė, garbė
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) pažiba, puošmena
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) puikumas, didybė
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) didžiuotis, džiūgauti iš pasigėrėjimo
    - glorification
    - glorious
    - gloriously

    English-Lithuanian dictionary > glory

  • 16 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 17 insult

    1. verb
    (to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) įžeisti
    2. noun
    ((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) įžeidimas

    English-Lithuanian dictionary > insult

  • 18 knit

    [nit]
    past tense, past participle - knitted; verb
    1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) megzti
    2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) suaugti
    - knitting
    - knitting-needle
    - knit one's brows

    English-Lithuanian dictionary > knit

  • 19 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) paskutinis
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) ankstesnis, praėjęs
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) paskiausias, paskutinis
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) paskiausiai
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trukti, būti, išsilaikyti
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) laikyti, užtekti
    - last out

    English-Lithuanian dictionary > last

  • 20 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vesti, vadovauti, skatinti
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) eiti, vesti
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) sukelti, būti priežastimi
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) būti priekyje, pirmauti
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) gyventi
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) pirmenybė, priešakinė pozicija
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) pranašumas
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) pavyzdys
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) persvara
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) pavadėlis, saitas
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) svarbus pranešimas/parodymas, įkaltis
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) pagrindinis vaidmuo
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) švinas
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafitas

    English-Lithuanian dictionary > lead

См. также в других словарях:

  • took — /tʊk / (say took) verb past tense of take …  

  • TOOK — past of TAKE. * * * Etymology: Middle English (past), from Old English tōc (past) past or dialect past part of take * * * /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of …   Useful english dictionary

  • Negative verb — A negative verb is a type of auxiliary that is used to form the negative of a main verb. The main verb itself has no personal endings, while the negative verb takes the inflection. The English auxiliary don t or doesn t performs a similar… …   Wikipedia

  • Serial verb construction — The serial verb construction is a syntactic phenomenon common to many African and Asian languages. In this construction, two or more verbs can be juxtaposed in one clause, sharing the same subject (or subject and object) and tense aspect modality …   Wikipedia

  • Germanic verb — The Germanic language family is one of the language groups that resulted from the breakup of Proto Indo European (PIE). It in turn divided into North, West and East Germanic groups, and ultimately produced a large group of mediaeval and modern… …   Wikipedia

  • Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… …   Wikipedia

  • English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda …   Wikipedia

  • Ilokano verb — Although other word classes in Ilokano are not as morphologically diverse in forms, verbs are about as morphologically complex as the classic Indo European languages of Latin, Ancient Greek or Sanskrit.Ilokano verbs inflect for the completion of… …   Wikipedia

  • East Germanic strong verb — See also the articles West Germanic strong verb and Germanic verb. Indo EuropeanThe Indo European vowel alternations could be as follows:* ei mdash; oi mdash; i * eu mdash; ou mdash; u * e mdash; o mdash; nullThese are all the same, being an… …   Wikipedia

  • singular + singular or plural verb — ˈSpecial Branch [Special Branch] noun uncountable + singular or plural verb (also the Special Branch singular + singular or plural verb) the department of the British police force that deals wi …   Useful english dictionary

  • be|took — «bih TUK», verb. past tense of betake: »He betook himself home as soon as school was out …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»