Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

tongue+etc

  • 1 tongue

    [tʌŋ]
    n
    język m; ( CULIN) ozór m, ozorek m

    tongue in cheekspeak, say żartem

    * * *
    1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) język
    2) (the tongue of an animal used as food.) ozór
    3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) język, jęzor
    4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) język

    English-Polish dictionary > tongue

  • 2 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 3 put out

    1. vt
    fire gasić (ugasić perf); candle, cigarette, light gasić (zgasić perf); rubbish wystawiać (wystawić perf) (przed dom, do zabrania przez służby oczyszczania miasta); cat wypuszczać (wypuścić perf); one's hand wyciągać (wyciągnąć perf); one's tongue wystawiać (wystawić perf); statement etc ogłaszać (ogłosić perf); ( BRIT) shoulder etc przemieszczać (przemieścić perf); ( inf) ( inconvenience) fatygować
    2. vi
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) wyciągnąć
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) wypuszczać
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) zgasić
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) wysłać
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) wysłać
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) zirytować

    English-Polish dictionary > put out

  • 4 tip

    [tɪp] 1. n
    (of paintbrush, tree) czubek m; ( of tongue) koniec m; ( gratuity) napiwek m; ( BRIT) ( for rubbish) wysypisko nt; ( for coal) hałda f; ( advice) rada f, wskazówka f
    2. vt
    waiter dawać (dać perf) napiwek +dat; (bowl, bottle) przechylać (przechylić perf); (also: tip over) przewracać (przewrócić perf); (also: tip out) wysypywać (wysypać perf); ( predict) typować (wytypować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) koniuszek
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakończyć, okuć
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) przechylać (się)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) wylewać, wysypywać
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) rzucać
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) śmietnisko
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) napiwek
    2. verb
    (to give such a gift to.) dać napiwek
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, wskazówka

    English-Polish dictionary > tip

  • 5 evil

    ['iːvl] 1. adj 2. n
    zło nt
    * * *
    ['i:vl] 1. adjective
    (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) zły
    2. noun
    1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) zło
    2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) zło
    - evilly
    - evilness
    - evil-doer

    English-Polish dictionary > evil

  • 6 native

    ['neɪtɪv] 1. n
    tubylec m, krajowiec m
    2. adj
    population rodowity; country, language ojczysty; ability wrodzony

    native torodem z +gen

    * * *
    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) ojczysty
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) ojczysty
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) rodowity mieszkaniec
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) wrodzony
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) rodowity
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) tubylec
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity

    English-Polish dictionary > native

См. также в других словарях:

  • tongue — [OE] Tongue is a general Germanic word, with relatives in German zunge, Dutch tong, Swedish tonga, and Danish tonge. These all evolved from a prehistoric Germanic *tunggōn, whose ultimate ancestor was Indo European *dnghwā . This also produced… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • tongue — [OE] Tongue is a general Germanic word, with relatives in German zunge, Dutch tong, Swedish tonga, and Danish tonge. These all evolved from a prehistoric Germanic *tunggōn, whose ultimate ancestor was Indo European *dnghwā . This also produced… …   Word origins

  • tongue — [tuŋ] n. [ME tunge < OE, akin to Ger zunge < IE base * dṇĝhū , tongue > L lingua (OL dingua)] 1. the movable muscular structure attached to the floor of the mouth in most vertebrates: it is an important organ in the ingestion of food,… …   English World dictionary

  • Tongue — Tongue, n. [OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tugg[=o], OL. dingua, L. lingua. [root]243 Cf.{Language}, {Lingo}. ] [1913 Webster] 1. (Anat.) an organ… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tongue bone — Tongue Tongue, n. [OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tugg[=o], OL. dingua, L. lingua. [root]243 Cf.{Language}, {Lingo}. ] [1913 Webster] 1. (Anat.) an …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tongue grafting — Tongue Tongue, n. [OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tugg[=o], OL. dingua, L. lingua. [root]243 Cf.{Language}, {Lingo}. ] [1913 Webster] 1. (Anat.) an …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tongue-tied — [tuŋ′tīd΄] adj. 1. having a condition of tongue tie 2. speechless from amazement, embarrassment, etc …   English World dictionary

  • tongue — /tVN/ noun 1 MOUTH (C) the soft, moveable part inside your mouth that you use for tasting, eating, and speaking: Joe ran his tongue over his dry lips. | The dog panted, his tongue hanging out in the heat. | stick your tongue out (=put your tongue …   Longman dictionary of contemporary English

  • tongue — n. & v. n. 1 the fleshy muscular organ in the mouth used in tasting, licking, and swallowing, and (in man) for speech. 2 the tongue of an ox etc. as food. 3 the faculty of or a tendency in speech (a sharp tongue). 4 a particular language (the… …   Useful english dictionary

  • tongue — tongueless, adj. tonguelike, adj. /tung/, n., v. tongued, tonguing. n. 1. Anat. the usually movable organ in the floor of the mouth in humans and most vertebrates, functioning in eating, in tasting, and, in humans, in speaking. See diag. under… …   Universalium

  • tongue — /tʌŋ / (say tung) noun 1. an organ in humans and most vertebrates occupying the floor of the mouth and often protrusible and freely movable, being the principal organ of taste, and, in humans, of articulate speech. 2. Zoology an organ in the… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»