Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

tongue+(verb)

  • 1 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) endi, oddur
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) setja odd á
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) halla; sporðreisast
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) hvolfa úr
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) sturta (henda)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) ruslahaugur/-tippur
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) tipp, þjórfé
    2. verb
    (to give such a gift to.) tippa, gefa þjórfé
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) vísbending, ráð

    English-Icelandic dictionary > tip

  • 2 loll

    [lol]
    1) (to sit or lie lazily: to loll in a chair; You'll get nothing done if you loll about all day.) sitja/liggja makindalega
    2) ((of the tongue) to hang down or out: The dog lay down with his tongue lolling.) lafa

    English-Icelandic dictionary > loll

  • 3 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) hengja
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) hanga
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hengja
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) hanga (niður)
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) hengja (haus)
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Icelandic dictionary > hang

  • 4 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 5 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lepja
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) gjálfra við, skvampa
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) kjölta
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) hringur, umferð
    - the lap of luxury

    English-Icelandic dictionary > lap

  • 6 lick

    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) sleikja
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) það að sleikja
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) sletta, umferð

    English-Icelandic dictionary > lick

  • 7 mother

    1. noun
    1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) móðir
    2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) abbadís, forstöðukona
    2. verb
    (to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) annast sem móðir
    - motherless
    - motherly
    - motherliness
    - mother-country
    - motherland
    - mother-in-law
    - mother-of-pearl
    - mother-tongue

    English-Icelandic dictionary > mother

См. также в других словарях:

  • tongue — noun 1 soft part inside the mouth ADJECTIVE ▪ long ▪ forked ▪ loose, sharp (both figurative) ▪ Everyone knows now, thanks to Ken s loose tongue (= he could not keep the secret) …   Collocations dictionary

  • tongue-lash — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ verb Etymology: back formation from tongue lashing : chide, reprove Synonyms: see scold * * * tongue lashing, n. /tung lash /, v.t., v.i. to s …   Useful english dictionary

  • tongue — ► NOUN 1) the fleshy muscular organ in the mouth, used for tasting, licking, swallowing, and (in humans) articulating speech. 2) the tongue of an ox or lamb as food. 3) a person s style or manner of speaking: a debater with a caustic tongue. 4) a …   English terms dictionary

  • tongue-tie — verb deprive of speech When he met his idol, the young man was tongue tied • Hypernyms: ↑deprive • Verb Frames: Somebody s somebody Something s somebody …   Useful english dictionary

  • tongue-lash — verb Etymology: back formation from tongue lashing Date: 1856 chide, scold • tongue lashing noun …   New Collegiate Dictionary

  • tongue-lash — verb To scold, to chew out …   Wiktionary

  • tongue — Verb. To perform cunnilingus …   English slang and colloquialisms

  • tongue — /tʌŋ / (say tung) noun 1. an organ in humans and most vertebrates occupying the floor of the mouth and often protrusible and freely movable, being the principal organ of taste, and, in humans, of articulate speech. 2. Zoology an organ in the… …  

  • tongue — I. noun Etymology: Middle English tunge, from Old English; akin to Old High German zunga tongue, Latin lingua Date: before 12th century 1. a. a fleshy movable muscular process of the floor of the mouths of most vertebrates that bears sensory end… …   New Collegiate Dictionary

  • triple-tongue — verb play fast notes on a wind instrument • Syn: ↑double tongue • Topics: ↑music • Hypernyms: ↑tongue • Verb Frames: Somebody s …   Useful english dictionary

  • tongue — tongue1 [ tʌŋ ] noun ** ▸ 1 organ in mouth ▸ 2 language ▸ 3 way of speaking/writing ▸ 4 animal tongue as food ▸ 5 long narrow piece ▸ + PHRASES 1. ) count the long soft piece of flesh attached to the bottom of your mouth that you use for tasting …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»