Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

tondre

  • 101 laine

    f шерсть f; шерстяна́я мате́рия < ткань> (tissu);

    la tonte de la laine — стри́жка ше́рсти;

    le cardage de la laine — чеса́ние ше́рсти; le tissage de la laine — тканьё ше́рсти, шерстотка́чество; un fil de laine — шерстяна́я ни́тка; un brin de laine — шерсти́нка; un écheveau (une pelote) de laine — мото́к (клубо́к) ше́рсти; de la laine à tricoter — вяза́льная шерсть, шерсть для вяза́нья; un tissu pure laine — чистошерстяна́я ткань; un costume de laine — шерстяно́й костю́м ║ la laine de verre — стекля́нная ва́та, стеклова́та; ● se laisser tondre la laine sur le dos — дава́ть/дать ободра́ть себя́ как ли́пку

    Dictionnaire français-russe de type actif > laine

  • 102 øuf

    m яйцо́ ◄pl. я-, яи́ц, я́йцам► (dim. яи́чко) ◄е►);

    le jaune d'øuf — желто́к;

    une coquille d'øuf — яи́чная скорлупа́; un øuf clair — яйцо́-болту́н ║ des øufs de fourmi — муравьи́ные яйца́ [f (poisson, batraciens) — икри́нка; des øufs de poisson — ры́бья икра́ coll.; øufs de saumon — икра́ лососёвых рыб; un øuf de Pâques — пасха́льное яйцо́ ║ faire des øufs — класть, откла́дывать/отложи́ть яйца́; pondre des øufs — нести́ ipf. яйца́, нести́сь ipf. (oiseaux); — мета́ть ipf. икру́ (poissons); sortir de l'øuf — вылупля́ться/вы́лупиться из яйца́ (poussin); en forme d'øuf — яйцеви́дный, яйцеобра́зный; faire cuire un øuf — вари́ть/с= яйцо́; un øuf à la coque (poché) — яйцо́ всмя́тку (в мешо́чек); un øuf dur. — яйцо́ [, сва́ренное] вкруту́ю, круто́е яйцо́; des øufs brouillés — яи́чница-болту́шка; des øufs sur le plat [— яи́чница-] глазу́нья; des øufs [battus] en neige — взби́тые бе́лки; des øufs en poudre — яи́чный порошо́к; c'est comme l'øuf de Christophe Colomb — э́то про́сто как колу́мбово яйцо́; il ne faut pas mettre tous ses øufs dans le même panier — не сле́дует ∫ скла́дывать все яйца́ в одну́ корзи́ну <ста́вить всё на одну́ ка́рту>; plein comme un øuf

    1) битко́м наби́тый; перепо́лненный
    2) нае́вшийся до отва́ла (qui a trop mangé);

    va te faire cuire un øuf — иди́ ты пода́льше;

    écraser dans l'øuf — убива́ть/ уби́ть <уничтожа́ть/уничто́жить> в заро́дыше, пресека́ть/пресе́чь в ко́рне (couper à la racine); marcher sur des øufs — де́йствовать ipf. о́чень осторо́жно, ступа́ть ipf. как по стеклу́; tuer la poule pour avoir l'øuf, tuer la poule aux øufs d'or ≈ — пили́ть ipf. сук, на кото́ром сиди́шь; tondre un øuf — на всём эконо́мить ipf.; quel øuf ! pop. — ну и дура́к!

    un øuf à repriser — яйцо́ для што́пки

    Dictionnaire français-russe de type actif > øuf

  • 103 pelouse

    f
    1. газо́н (cultivé); лужа́йка ◄е►;

    tondre la pelouse — подстрига́ть/ подстри́чь газо́н

    2. hipp середи́на поля́ ипподро́ма [досту́пная для зри́телей];

    les habitués de la pelouse — завсегда́таи ска́чек <ипподро́ма>

    Dictionnaire français-russe de type actif > pelouse

  • 104 rasibus

    adv. на́голо;

    tondre rasibus — обрива́ть/обри́ть на́голо < под нулёвку>

    ║ passer tout près rasibus — проноси́ться/пронести́сь (сpI) <— в како́м-то миллиме́тре (от + G))

    Dictionnaire français-russe de type actif > rasibus

  • 105 dos

    nm.
    1. orqa bel; le dos au feu o‘ t, olovga orqasi bilan o‘girilib; tourner le dos à qqn. orqasi bilan o‘girilmoq; fig. e'tiborsiz bo‘lmoq, inkor qilmoq, beparvo qaramoq; faire le gros dos orqasini yoy qilmoq (mushuk); fig. gerdaymoq, kekkaymoq, kibrlanmoq; à dos d'hommes o‘zida, orqasida; de dos orqasi bilan, orqasidan; cela fait froid dans le dos bundan orqasida titroq turadi; être sur le dos betob bo‘lib yotmoq; se mettre qqn. à dos birovni o‘ziga qarshi qilib qo‘ymoq; avoir sur le dos qaramog‘ida bo‘lmoq, turmoq; il n'a rien à se mettre sur le dos kiyishga hech nimasi yo‘q; mettre qqch. sur le dos de qqn. javobgarlikni birovga yuklamoq; tourner le dos à la mangeoire aqlsizlarcha ish qilmoq; avoir le dos au feu, le ventre à table qulay joylashib olmoq; kayfiyati yaxshi bo‘ lmoq; j'en ai plein le dos bu o‘lguday, juda jonimga tegib ketdi; se laisser tondre (manger) la laine sur le dos so‘zsiz hammasiga chidamoq, o‘zini ship-shiydam qilib olishiga yo‘l qo‘yib bermoq; il a bon dos! uning haqida nimalarni gapirishmadi! dos à dos sport. teng, hech kimniki emas; renvoyer dis à dos teng hisobni qayd etmoq
    2. orqasida suzmoq; dos brassé orqa bilan suzish; dos crawlé chalqanchasiga qulochkashlab suzish
    3. biron narsaning orqasi; le dos de la main qo‘l orqasi; dos d'âne yo‘l notekisligini ko‘rsatuvchi belgi
    4. teskari tomon; voir au dos teskarisiga qaramoq; à dos levé qopqog‘ i ko‘ tarilgan (royalda).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dos

  • 106 pelouse

    nf.
    1. chim. maysazor; tondre la pelouse chimni qirqib tekislamoq
    2. maysazor maydon (ippodromda); la pelouse, le pesage et les tribunes maysazor maydon, tomoshabinlar joyi, tribuna (ippodromda).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pelouse

  • 107 gazon

    n m
    1 çim [ʧim]
    2 surface çimli alan

    Dictionnaire Français-Turc > gazon

  • 108 pelouse

    Dictionnaire Français-Turc > pelouse

См. также в других словарях:

  • tondre — [ tɔ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1130; lat. pop. °tondere (e bref), class. tondere (e long) 1 ♦ Couper à ras (les poils, et spécialt la laine). Tondre la toison d un mouton, le poil d un chien. Tondre les cheveux, les couper très court,… …   Encyclopédie Universelle

  • tondre — 1. (ton dr ), je tonds, tu tonds, il tond, nous tondons, vous tondez, ils tondent ; je tondais ; je tondis ; je tondrai ; je tondrais ; tonds, qu il tonde, tondons, tondez ; que je tonde, que nous tondions ; que je tondisse ; tondant ; tondu, v.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tondre — TONDRE. v. act. Couper la laine ou le poil aux bestes. Tondre les brebis, les troupeaux. tondre un barbet. On dit aussi, Tondre les draps, les feutres, les vigognes &c. pour dire, En couper les poils trop longs, & les rendre plus unis & plus ras …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tondre — Tondre, Tondere, Detondere. Tondre tout à fait, Attondere, Retondere. Tondre tout entour, Intondere, Circuntondere. Le fait de tondre, Tonsura. Tondre sur le peigne, Per pectinem attondere. Tondu, Tonsus homo. Tondu tout à fait, Attonsus. Qui est …   Thresor de la langue françoyse

  • Tondre — (Pronounced Ton Dree ) is a French surname meaning one who shears . A majority of people with the surname Tondre live in Castroville, Texas and San Antonio, Texas …   Wikipedia

  • TONDRE — v. tr. Couper la laine ou le poil aux bêtes. Tondre les brebis, les troupeaux. Tondre un barbet. Fig. et fam., Tondre la brebis de trop près, Mettre des impôts trop lourds sur le peuple. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis et non pas les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TONDRE — v. a. ( Je tonds, tu tonds, il tond ; nous tondons, etc. Je tondais. J ai tondu. Je tondis. Je tondrai. Tonds, tondez, etc. ) Couper la laine ou le poil aux bêtes. Tondre les brebis, les troupeaux. Tondre un barbet. Fig. et fam., Tondre la brebis …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tondre — v.t. Couper les cheveux : Je vais me faire tondre. / Dépouiller de son argent : Se faire tondre au jeu …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • tondre — toundre tondre. Ansin va lo monde : cu si fa rasar, cu si fa tondre prov …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • tondre — vt. TONDRE (Aix, Albanais, Annecy, Giettaz), tandre (Cordon, Saxel, Thônes), C. => Fondre, pp. ms. tondu (St Martin Porte) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tondre — ton|dre Mot Pla Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»