-
1 песня
пе́сняkanto.* * *ж.наро́дная пе́сня — canción popular
засто́льная пе́сня — canción de sobremesa
••лебеди́ная пе́сня — canto del cisne (cantinela)
э́то ста́рая пе́сня — es una vieja canción, es una cantilena (cantinela)
э́то до́лгая пе́сня — esto va para largo, esto es una historia larga
тяну́ть всё ту же пе́сню — volver a la misma canción, venir con la misma cantilena
его́ пе́сня спе́та — es un hombre acabado (perdido), tiene sus horas contadas
* * *ж.наро́дная пе́сня — canción popular
засто́льная пе́сня — canción de sobremesa
••лебеди́ная пе́сня — canto del cisne (cantinela)
э́то ста́рая пе́сня — es una vieja canción, es una cantilena (cantinela)
э́то до́лгая пе́сня — esto va para largo, esto es una historia larga
тяну́ть всё ту же пе́сню — volver a la misma canción, venir con la misma cantilena
его́ пе́сня спе́та — es un hombre acabado (perdido), tiene sus horas contadas
* * *ngener. aire, canto, endecha (напев), tonada (печальная), canción -
2 насвистать
-
3 насвистеть
-
4 утка
у́ткаanaso;♦ газе́тная \утка ĵurnala anaso.* * *ж.1) ánade m, pato m2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola fгазе́тная у́тка — bulo periodístico
пусти́ть у́тку — difundir patrañas
3) мед. orinal para enfermos* * *ж.1) ánade m, pato m2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola fгазе́тная у́тка — bulo periodístico
пусти́ть у́тку — difundir patrañas
3) мед. orinal para enfermos* * *n1) gener. bomba, trufa, volandera2) colloq. papa, paparrucha3) Cub. tonada -
5 акцент
акце́нт1. (произношение) prononco, elparolo;misprononco, fuŝprononco (плохое произношение);2. (ударение) akcento;\акценти́ровать akcenti;emfazi (подчёркивать в речи).* * *м.acento m, dejo m; deje m (fam.)говори́ть с акце́нтом — tener dejillo
••сде́лать акце́нт ( на чём-либо) — hacer hincapié (en)
* * *м.acento m, dejo m; deje m (fam.)говори́ть с акце́нтом — tener dejillo
••сде́лать акце́нт ( на чём-либо) — hacer hincapié (en)
* * *n1) gener. acento, deje (fam), dejo (в произношении)2) Arg. tonada -
6 интонация
интона́цияvoĉmodulado, voĉtono, tonakcento.* * *ж.entonación f, entonamiento mвосходя́щая, нисходя́щая интона́ция — entonación ascendente, descendente
* * *n1) gener. entonamiento, entonación, entono2) Arg. tonada -
7 напев
-
8 насвистывать
насви́стыватьfajfeti, kantfajfi.* * *несов., вин. п.2) ( свистеть) chiflar vi; silbar vi (тж. о ветре, вьюге); pitar vi (тж. о птицах)* * *несов., вин. п.1) см. насвистать2) ( свистеть) chiflar vi; silbar vi (тж. о ветре, вьюге); pitar vi (тж. о птицах)* * *vgener. (ñâèñáåáü) chiflar, cantar, pitar (тж. о птицах), silbar (тж. о ветре, вьюге) -
9 обман
обма́нtrompo;sintrompo (заблуждение);\обман зре́ния optikiluzio;\обманный trompa, erariga;\обману́ть trompi;\обману́ться sin trompi.* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *n1) gener. abuso de confianza, arana, coladura, droga, embaucamiento, embeleco, embusterìa, encerróna, engañifa, engaño, enlabio, espeeo, espejismo, estafa, falimiento, filla, fraude, fraudulencia (Лат. Ам.), gatada, gazapa, guadramaña, guata, guayaba (мошенничество), ilusión, jàcara, la ley de la trampa, lìo, maniganza, maula, màcula, papia, petardo, picardìa, ratimago, socaliña, subrepción, supercherìa, trampantojo, trapacerìa, trapaza, trepa, trova, burla, burladormerìa, carambola, chapucerìa, defraudación, dolo, embaimiento, embrollo, embudo, embuste, enredijo, enredo, falacia, fullerìa, gazapo, impostura, maca, magaña, matrerìa, mentira, moyana, palabrerìa, perro (в торговле), soflama, solapa, tela, trufa, virusa, viruta2) colloq. entruchada, zancadilla, emboque, falencia, pegata, trola3) amer. chuascle, camote, papelada4) obs. barato5) law. apariencias falsas, aseveración falsa, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, encubierta, engaco, falsedad, falsedad fraudulenta, falsìa, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, representación falsa, tracalerìa, trampa6) mexic. tràcala7) Ant. guayaba, jarana8) Arg. matufiada, chamuyo (разг.), achaque, fumada, muìa9) Guatem. huarahua10) Col. clavo11) Cub. forro, guàchara, mordida, tonada12) Peru. arruga13) Chil. coila, llauca, majamama, menchuca, piyoica, pocha, talquina, cala, tongo14) Ecuad. redaje, pechuga, volada
См. также в других словарях:
tònāda — ž, {{c=1}}v. {{ref}}tonadilja (1){{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tonada — tònāda ž DEFINICIJA v. tonadilja (1) ETIMOLOGIJA vidi tonadilja … Hrvatski jezični portal
tonada — (De tono). 1. f. Composición métrica para cantarse. 2. Música de esta canción. 3. Am. dejo (ǁ modo particular de la voz) … Diccionario de la lengua española
Tonada — La tonada es un género musical folklórico; se trata de un conjunto de melodías y cantos dentro del género de la lírica. Se caracteriza por no ser bailada y tener un énfasis en los textos. Contenido 1 Formaciones 2 En Argentina 2.1 Orígenes en… … Wikipedia Español
tonada — ► sustantivo femenino 1 POESÍA Composición poética destinada al canto. 2 MÚSICA Música de estas composiciones poéticas que se cantan. 3 América LINGÜÍSTICA Tonillo, dejo o entonación al hablar. 4 Argentina Cualquier manifestación del cancionero… … Enciclopedia Universal
tonada — {{#}}{{LM SynT38974}}{{〓}} {{CLAVE T38028}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tonada{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} canto • cantar • composición • copla = {{<}}2{{>}} melodía • música • canción • aire {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tonada — to|na|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
tonada — sustantivo femenino 1) tono, tonalidad. 2) canto, balada, madrigal. Tratándose de una composición métrica compuesta para ser cantada. Balada cuando presenta motivos sentimentales; madrigal si es de carácter amoroso. * * * Sinónimos: ■ copla,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
tonada — f. Composición en verso para cantarse. Música de una canción. Amér. Modo de acentuar las palabras en ciertas regiones … Diccionario Castellano
tonada — pieza musical que se toca con quijongo y carraca (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
tonada — to·na·da … English syllables