-
1 tome
-
2 tome
-
3 tome
[təʊm]noun gros volume m -
4 tome
nf. fl. => Tomme. -
5 São Tomé e Príncipe
[sãwto͵mɜ:i`prĩsipi]Substantivo São Tomé et Príncipe* * *nome masculinoSão Tomé et Principe -
6 São Tomé e Príncipe
-
7 Sao Tomé and Principe
-
8 جزء آتاب
tome -
9 jild
tome m, volume m; reliure f -
10 Сан-Томе и Принсипи
São Tomé et Principe, République de São Tomé et Principe* * *n1) gener. Sâo Tome e Principe2) polit.-mil. Sao Tomé-et-Principe (fém.) -
11 volume
volume [ˈvɒlju:m]1. nouna. volume mb. ( = book) volume m2. compounds* * *['vɒljuːm], US [-jəm] 1.1) gen, Audio, Physics volume m; ( of container) capacité f2) ( book) volume m; ( part of set) tome m2.•• -
12 volume
volume ['vɒlju:m]∎ to increase in volume augmenter de volume;∎ the volume of traffic has greatly increased le volume de la circulation a beaucoup augmenté;∎ a huge volume of work une énorme quantité de travail;∎ the volume of business/imports le volume des affaires/des importations;∎ this shampoo gives the hair more volume ce shampoing donne du volume aux cheveux(b) (acoustics) volume m;∎ to turn the volume up/down augmenter/baisser le volume;∎ Radio at full volume à fond, à plein volume∎ volume one volume m ou tome m premier, premier volume m;∎ an encyclopedia in twenty volumes une encyclopédie en vingt volumes;∎ the third volume of his memoirs le troisième tome ou volume de ses mémoires;∎ a rare volume un exemplaire ou un livre rare;∎ figurative to speak volumes (about) (of action, remark etc) en dire long (sur), être révélateur (de)►► Radio & Television volume control bouton m de réglage du volume;Marketing volume mailing multipostage m, publipostage m groupé -
13 tomo
-
14 Сан-Томе
-
15 том
-
16 STP
STP São Tomé e Príncipe STP (São Tomé et Príncipe). -
17 tomme
nf., tome (des Bauges) ; fromage (désigne aussi tous les types de fromages, sauf les fromages du genre gruyère tels le beaufort, le comté et l'emmenthal, l'abondance): TOMA (Aillon-V., Aix, Albanais.001, Albertville.VAU., Annecy, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Si., Billième, Chautagne, Cordon, Doucy-Bauges, Gets, Giettaz, Jarrier, Montagny-Bozel, Notre-Dame-Be., Peisey, Sevrier, Thônes.004, Tignes), tôma (Bellecombe-Bauges), tomà (Hte-Maurienne), tomo (St- Martin-Porte), toman (Aussois), tmè (Morzine.081), R.1. - E.: Clon, Coulant, Fromage, Planchette.A1) croûte de la tomme: pâra nf. (Saxel.002), krûta d'la toma (001).B1) tomme moulée et égouttée, consommée peu après sa confection et mangée avec des pommes de terre cuites à l'eau en robe des champs (tartiflye u barbo) ou non: TOMA BLyANSHA < tomme blanche> nf. (002,004 | 001) ; prai nm. (081).B2) tomme moulée mais pas complètement égouttée: toma tomme frésha / frisha < tomme fraîche> (001 / 002).B3) tomme grasse ; (RPB.166) autre nom du reblochon: toma grassa (001,002).B4) tomme maigre ; (RPB.166) autre nom de la tomme de Savoie classique: toma mégra (002).B5) tomme au cumin: toma u tomme tyèru (002) / chnyu (004). - E.: Femme, Vomir.B6) tomme au marc: toma u tomme jwêno (Annecy) / zhwêno (001, Rumilly) / mâ (001, PPA.). - E.: Résidu.B7) tomme de colostrum: toma d' bèton (004).B8) tomme double (elle est grasse et pèse 3 kg.): toma dobla (004).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- toma < aprov., cal., sic. toma / g. tomos < morceau coupé> / l. tome < césure> / 2e ruiss. (Marc Aurèle) tomus <morceau, pièce, portion, coupure> / tômentum <tout ce qui sert à rembourrer: plumes, laine, bourre, jonc...> < ie.Sav.tem- /Sav.tum- < chose arrondie et gonfler> / prov. tomo <flacon, bouteille> / l. GAF. tumere <enfler, gonfler, fermenter> / ie.Sav.tewe12- /Sav.tu- <gonfler, enfler> < onom. "bruit d'un coup, d'une chute"Sav.tum-,Sav.tun-, D. => Cuve, Tombe, Tomber, Tommier, Tonneau.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
18 acreditar
a.cre.di.tar[akredit‘ar] vt croire. sou como São Tomé, só acredito no que vejo / je suis comme Saint Thomas, je ne crois que ce que je vois. acreditar em alguma coisa croire à quelque chose. acreditar em Deus croire en Dieu. é difícil de acreditar c’est difficile à croire. é preciso ver para crer il faut le voir pour le croire.* * *[akredʒi`ta(x)]Verbo intransitivo croireacreditar em Deus croire en Dieuacreditar em Papai Noel croire au Père Noël* * *verbo1 croire (em, à/en)acreditar em alguémcroire en quelqu'unacreditar em alguma coisacroire en quelque choseacreditar um diplomata junto deaccréditer un diplomate auprès de -
19 tomar
to.mar[tom‘ar] vt+vpr 1 prendre. vt 2 avaler, manger, boire. 3 ravir, voler. tomar ar prendre l’air. tomar banho prendre un bain. tomar consciência prendre conscience. tomar conta de surveiller, se charger de. tomar contato prendre contact. tomar emprestado emprunter. tomar posição prendre position. tomar posse prendre possession. tomar remédios prendre des médicaments. tomar uma pessoa por outra prendre une personne pour une autre. tomar uma refeição prendre un repas. tomar um chá prendre un thé. tomar um gole prendre un coup. tomar um táxi prendre un taxi.* * *[to`ma(x)]Verbo transitivo prendretome! tiens!vamos tomar um café! allons prendre un café!vamos tomar um copo! allons prendre un verre!tomar ar prendre l'airtomar o café da manhã prendre le petit déjeunertomar posse entrer en fonction* * *verbo1 (pegar, segurar) prendresaisirtomar o filho nos braçosprendre son fils dans ses brastomar o pequeno-almoçoprendre le petit-déjeunertomar um copo de leiteprendre un verre de laittomar um remédioprendre un remède3 (ar, fôlego) prendretomar arprendre l'airtomar coragemprendre courage5 (aceitar, receber) prendretomar a malprendre maltomar a sérioprendre au sérieuxtomar a seu cargoprendre à sa chargetomar ao seu serviçoprendre à son service6 (uma estrada, um caminho) prendresuivretomar a primeira à direitaprendre la première à droitetomar o avião para Parisprendre l'avion pour Paristomar medidasprendre des mesurestomar uma resoluçãoprendre une résolution; prendre une décisiontomar o exemplo deprendre l'exemple decoûtertomar tempo a alguémprendre du temps à quelqu'untomar apontamentosprendre des notes12prendre ( por, pour)por quem me tomas?tu me prends pour qui?tomar medoprendre peurfoi tomado pela cólerala colère le pritenvahirtomar de assaltoprendre d'assauttomar uma cidadeprendre une ville; conquérir une villeprendre en bonne partprendre en mauvaise partprendre les devantsprendre à cœurprendre au sérieuxse prendre d'amitié pourprendre courageprendre au pied de la lettreprendre sur son compteprendre gardeprendre en considérationparticiper àfaire partie de la conversationprendre à témoinprendre à témoignagese prendre de querelle -
20 volume
vo.lu.me[vol‘umi] sm volume, tome.* * *[vo`lumi]Substantivo masculino volume masculin(embrulho) paquet masculin* * *nome masculinocalcular o volume de um sólidocalculer le volume d'un solideaumentar o volumeaugmenter le volumedar volume ao cabelodonner du volume aux cheveuxquantité f.diminuir o volume de vendasréduire le volume des ventesvolume atomiquevolume moléculaire
См. также в других словарях:
Tomé — Escudo … Wikipedia Español
tome — [ tɔm ] n. m. • 1530; lat. tomus, gr. tomos « portion » ♦ Division d un ouvrage, prévue (comme le livre ou le chapitre) par l auteur ou l éditeur, et ne correspondant pas forcément au volume (⇒ tomaison). L édition originale de « La Princesse de… … Encyclopédie Universelle
Tomé — tome (Chi.) m. Planta cuyas ramas y hojas son utilizadas para hacer techos. * * * Tomé es una ciudad de Chile ubicada en la Provincia de Concepción, VIII Región del Biobío, que tiene 49.284 habitantes. Se ubica en la bahía de Concepción y la… … Enciclopedia Universal
-tome — tome, tomie ♦ Éléments, du gr. tomos, et tomia, rad. temnein « couper, découper » : atome; anatomie. TOM(o) , tome, tomie éléments, du gr. tomos, et tomia, rad. temnein, couper, découper (ex. lobectomie). tome V. tom(o) . ⇒ TOME, TOMIE, élém … Encyclopédie Universelle
Tome — bezeichnet: den Künstlernamen des belgischen Comiczeichners Philippe Vandevelde einen Ort in Lettland, siehe Tome (Lettland) (dt.: Thomsdorf) eine Stadt in der japanischen Präfektur Miyagi, siehe Tome (Miyagi). einen Ort in New Mexico in den… … Deutsch Wikipedia
Tomé — ist eine Stadt in Chile. Sie hat 49.260 Einwohner (Stand: 2005). Inhaltsverzeichnis 1 Geographie 2 Geschichte 3 Sehenswürdigkeiten 4 Wirtschaft … Deutsch Wikipedia
Tôme — Tome Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Tome est un scénariste de bande dessinée franco belge, notamment de Spirou et Fantasio et surtout Le Petit Spirou. En langage bibliographique, un… … Wikipédia en Français
Tome — Adelino, NM U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 2211 Housing Units (2000): 830 Land area (2000): 6.049939 sq. miles (15.669270 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 6.049939… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Tome, NM — Tome Adelino, NM U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 2211 Housing Units (2000): 830 Land area (2000): 6.049939 sq. miles (15.669270 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
tome — TOME. s. m. Volume d un ouvrage imprimé, ou escrit a la main. Gros tome. tome in folio, in quarto. il y a tant de tomes à ce livre là. il est en deux tomes, en trois tomes. le premier & le second tome, &c … Dictionnaire de l'Académie française
Tome — Tome, n. [F. tome (cf. It., Sp., & Pg. tomo), L. tomus, fr. Gr. ? a piece cut off, a part of a book, a volume, akin to ? to cup, and perhaps to L. tondere to shear, E. tonsure. Cf. {Anatomy}, {Atom}, {Entomology}, {Epitome}. ] As many writings as … The Collaborative International Dictionary of English