-
1 přijít vhod
přijít vhodtomber à proposarriver à pointtomber à pictomber piletomber bien -
2 být na místě mrtev
být na místě mrtevtomber raide morttomber mort -
3 Málem bych byl upadl.
Málem bych byl upadl.J'ai manqué tomber.J'ai failli tomber. -
4 narazit
narazitpercuterporterdonnertélescoperaborderrentrer‘heurtertomber sur un bec (lid.)tomber sur un bec de gaz (lid.) -
5 neuspět
neuspětse plantertomber sur un bec (lid.)capotertomber sur un bec de gaz (lid.) -
6 omdlít
omdlítse trouver maltomber sans connaissancetomber dans les pommestourner de l'Œils’évanouirdéfaillir -
7 padnout do léčky
padnout do léčkytomber dans le lacstomber dans un guet-apens -
8 padnout na poli cti a slávy
padnout na poli cti a slávytomber au champ d’honneurtomber au champ d'honneurTschechisch-Französisch Wörterbuch > padnout na poli cti a slávy
-
9 upadnout do léčky
upadnout do léčkytomber dans un guet-apenstomber dans le lacsdonner dans un piège -
10 zdětinštět
zdětinštěttomber dans en enfancetomber dans l’enfance -
11 Bojí se, že by se tam srazil se svým věřitelem.
Bojí se, že by se tam srazil se svým věřitelem.Il peur de tomber sur son créancier.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bojí se, že by se tam srazil se svým věřitelem.
-
12 být dědičný po přeslici
být dědičný po přeslicitomber en quenouille (kniž.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > být dědičný po přeslici
-
13 být nad čím u vytržení
být nad čím u vytrženíêtre en extase devant qc.tomber en extase devant qc. -
14 být nad kým u vytržení
být nad kým u vytrženíêtre en extase devant q. (.)tomber en extase devant q. (.) -
15 Dalo se do deště.
Dalo se do deště.La pluie a recommença à tomber. -
16 dát komu na frak
dát komu na fraktomber sur le casaquin de q. (fam..)sauter sur le casaquin de q. (fam..) -
17 dát se nachytat
dát se nachytatdonner dans le panneautomber dans le panneau -
18 Dej pozor, ať nehapáš, miláčku!
Dej pozor, ať nehapáš, miláčku!Prends garde de tomber, mon chéri.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dej pozor, ať nehapáš, miláčku!
-
19 dejte pozor, abyste neupadl
dejte pozor, abyste neupadlprenez garde de ne pas tomberTschechisch-Französisch Wörterbuch > dejte pozor, abyste neupadl
-
20 Dejte pozor ať neupadnete!
Dejte pozor ať neupadnete!Prenez garde de tomber.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dejte pozor ať neupadnete!
См. также в других словарях:
tomber — TOMBER. v. n. Cheoir. Estre porté de haut en bas par son propre poids, ou par impulsion. Tomber lourdement. tomber à plomb. tomber à la renverse. tomber de son haut. tomber sur les genoux. tomber à terre. tomber dans l eau. tomber à plate terre.… … Dictionnaire de l'Académie française
tomber — Tomber, Plusieurs escrivent Tumber, et semble qu il vient de Titubare, en ostant la premiere syllabe, Ruere, Concidere, Collabi, Decidere, Prolabi, Delabi, cerchez le mot Cheoir. Tomber de haut, Alte cadere, B. ex Cic. Tomber du ciel, Delabi de… … Thresor de la langue françoyse
Tomber de — ● Tomber de être atteint de quelque chose : Tomber de sommeil … Encyclopédie Universelle
Tomber en — ● Tomber en indique le passage (assez brusque) d un état à un autre : Mot tombé en désuétude. Des édifices qui tombent en ruine … Encyclopédie Universelle
tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 … Encyclopédie Universelle
tomber — (ton bé) v. n. 1° Aller de haut en bas, en vertu de son propre poids. 2° Avec pluie, neige, grêle, brouillard, etc. tomber s emploie le plus souvent à l impersonnel. 3° Mourir. 4° Succomber. 5° Ne pas pouvoir se soutenir. 6° Tomber… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOMBER — v. n. Être emporté, entraîné de haut en bas par son propre poids. Il se dit Des personnes et des choses. Tomber lourdement. Tomber à plomb. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOMBER — v. intr. Perdre son équilibre, être renversé, abattu. Tomber lourdement. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre, par terre. Tomber dans l’eau. Tomber tout à plat, tout de son long.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tomber — vi. /vt., choir, chuter, (à Arvillard, ce verbe se conjugue avec l auxiliaire avoir au temps composés) ; vimp. , pleuvoir : TONBÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz, Megève, Montendry.219, Morzine.081 … Dictionnaire Français-Savoyard
tomber — v.i. Être arrêté (arg.). / Accepter de se laisser corrompre. / Tomber sur le paletot, surprendre. / Tomber sur un bec, sur un manche, rencontrer un obstacle inattendu. / Tomber dans les pommes, s évanouir. / Laisser tomber quelqu un, l abandonner … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Tomber — Chute Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français