Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

tomar

  • 61 tomar venganza de alguien

    to take revenge on somebody

    Spanish-English dictionary > tomar venganza de alguien

  • 62 tomar/adoptar medidas

    tomar/adoptar medidas
    to take steps, take measures

    Spanish-English dictionary > tomar/adoptar medidas

  • 63 tomar decisiones con conocimiento de causa

    (v.) = make + informed decisions
    Ex. The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.
    * * *
    (v.) = make + informed decisions

    Ex: The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.

    Spanish-English dictionary > tomar decisiones con conocimiento de causa

  • 64 tomar decisiones fundadas

    (v.) = make + informed decisions
    Ex. The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.
    * * *
    (v.) = make + informed decisions

    Ex: The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.

    Spanish-English dictionary > tomar decisiones fundadas

  • 65 tomar consistencia

    v.
    to become solid, to materialize, to concrete.
    * * *
    (tomar forma) to take form, materialize 2 (salsa etc) to thicken

    Spanish-English dictionary > tomar consistencia

  • 66 tomar aliento

    v.
    to catch one's breath, to inhale, to catch one's wind, to draw a breath.
    * * *
    to catch one's breath
    * * *
    (v.) = draw + a breath
    Ex. Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.
    * * *
    (v.) = draw + a breath

    Ex: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.

    Spanish-English dictionary > tomar aliento

  • 67 tomar asiento

    v.
    to take a seat, to have a chair, to sit down, to have a seat.
    * * *
    to take a seat
    * * *
    (v.) = take + a seat (on)
    Ex. Evan took a seat on the stone bench, eagerly folding his legs into the lotus position.
    * * *
    (v.) = take + a seat (on)

    Ex: Evan took a seat on the stone bench, eagerly folding his legs into the lotus position.

    Spanish-English dictionary > tomar asiento

  • 68 tomar el relevo

    = hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from here
    Ex. The Freedom of Information torch will be handed over to Joel Campbell during the national convention in October 1998.
    Ex. The burning question is how to pass the torch to a new generation of leaders.
    Ex. In a direct reference to Africa's undemocratic leaders, he urged them to pass the baton to the next generation.
    Ex. I had intended to walk him to his classroom, but before I could follow him through the double doors, he said, 'I can take it from here, Papa'.
    * * *
    tomar el relevo(de)
    (v.) = take over + the leadership (from)

    Ex: The author divides staff into 2 groups: 'baby boomers' (born 1946-1961) who grew up assuming full and secure employment but tend now to be technologically challenged; and 'baby busters' (born 1965-1975) who tend to be technological savants and are taking over the leadership from the older generation of librarians.

    = hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from here

    Ex: The Freedom of Information torch will be handed over to Joel Campbell during the national convention in October 1998.

    Ex: The burning question is how to pass the torch to a new generation of leaders.
    Ex: In a direct reference to Africa's undemocratic leaders, he urged them to pass the baton to the next generation.
    Ex: I had intended to walk him to his classroom, but before I could follow him through the double doors, he said, 'I can take it from here, Papa'.

    Spanish-English dictionary > tomar el relevo

  • 69 tomar forma

    v.
    to take shape, to get formed, to become a reality, to be formed.
    La idea se formó The idea took shape.
    * * *
    to take shape
    * * *
    (v.) = take + form, take + shape, assume + form, shape up
    Ex. The process will take form and crystallize into a framework as we learn more.
    Ex. We shall, therefore, attempt to illustrate by examples the subject that is currently taking shape under the umbrella term of 'information technology'.
    Ex. In the nineteenth century, with developments in the book trade and education, popular literature assumed a greater number of different physical forms.
    Ex. A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies.
    * * *
    (v.) = take + form, take + shape, assume + form, shape up

    Ex: The process will take form and crystallize into a framework as we learn more.

    Ex: We shall, therefore, attempt to illustrate by examples the subject that is currently taking shape under the umbrella term of 'information technology'.
    Ex: In the nineteenth century, with developments in the book trade and education, popular literature assumed a greater number of different physical forms.
    Ex: A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies.

    Spanish-English dictionary > tomar forma

  • 70 tomar medidas

    v.
    1 to take measures, to do something about, to take action, to take steps.
    2 to take measurements.
    * * *
    (v.) = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures, undertake + action
    Ex. To bind a book, or rebind it, one of the steps to follow is to check that the book is complete, ie no pages missing.
    Ex. For other frequency types, no special precautions need to be taken.
    Ex. The library staff must then take steps to remedy the damage.
    Ex. What measures can a library take to protect its stock from theft?.
    Ex. This author asserts that a contingency plan should be produced in the library to meet disasters.
    Ex. If a library decides to introduce end user searching, the librarian must make contingency plans for possible user errors such as formatting the hard disc.
    Ex. There are special measures to be applied by libraries functioning in tropical zones.
    Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    * * *
    tomar medidas (contra)
    (v.) = take + action (against)

    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    (v.) = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures, undertake + action

    Ex: To bind a book, or rebind it, one of the steps to follow is to check that the book is complete, ie no pages missing.

    Ex: For other frequency types, no special precautions need to be taken.
    Ex: The library staff must then take steps to remedy the damage.
    Ex: What measures can a library take to protect its stock from theft?.
    Ex: This author asserts that a contingency plan should be produced in the library to meet disasters.
    Ex: If a library decides to introduce end user searching, the librarian must make contingency plans for possible user errors such as formatting the hard disc.
    Ex: There are special measures to be applied by libraries functioning in tropical zones.
    Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.

    Spanish-English dictionary > tomar medidas

  • 71 tomar nota

    v.
    to make a note of it, to take notice.
    * * *
    to take note
    * * *
    (v.) = make + a note, take + note
    Ex. One of the characteristic features of a post-coordinate indexing system is that searching amounts to more than making a note of the records listed under one index heading.
    Ex. Before leaving the problems of making a living from bookselling it is interesting to take note of one last set of figures in the surveys which give some details of the sales made by bookshops.
    * * *
    (v.) = make + a note, take + note

    Ex: One of the characteristic features of a post-coordinate indexing system is that searching amounts to more than making a note of the records listed under one index heading.

    Ex: Before leaving the problems of making a living from bookselling it is interesting to take note of one last set of figures in the surveys which give some details of the sales made by bookshops.

    Spanish-English dictionary > tomar nota

  • 72 tomar parte

    v.
    to participate, to take part, to join in, to partake.
    * * *
    to take sides
    * * *
    (v.) = involve, take + part, become + involved
    Ex. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
    Ex. This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.
    Ex. There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.
    * * *
    (v.) = involve, take + part, become + involved

    Ex: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.

    Ex: This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.
    Ex: There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.

    Spanish-English dictionary > tomar parte

  • 73 tomar partido

    v.
    to take sides, to take a stand, to side.
    * * *
    to take sides
    * * *
    (v.) = take + sides
    Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
    * * *
    (v.) = take + sides

    Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.

    Spanish-English dictionary > tomar partido

  • 74 tomar vuelo

    v.
    to take off from the ground, to take flight, to take off, to be airborne.
    * * *
    to take off, grow
    * * *
    to grow, develop

    Spanish-English dictionary > tomar vuelo

  • 75 tomar por

    v.
    to take for, to mistake for, to put down for.
    Toman a María por mesera They take Mary for a waitress.
    * * *
    (considerar) to take for
    * * *

    Spanish-English dictionary > tomar por

  • 76 tomar apuntes

    v.
    to take notes, to write down.
    * * *
    to take notes

    Spanish-English dictionary > tomar apuntes

  • 77 tomar impulso

    v.
    to take up new impulse, to gain strength, to take momentum.
    * * *
    to take a run-up

    Spanish-English dictionary > tomar impulso

  • 78 tomar posesión

    v.
    1 to take possession, to take delivery, to take over.
    2 to take office.
    * * *
    (de un cargo) to take up 2 (de un territorio) to occupy

    Spanish-English dictionary > tomar posesión

  • 79 tomar precauciones

    v.
    to take precautions, to play it safe, to play safe.
    * * *
    to take precautions

    Spanish-English dictionary > tomar precauciones

  • 80 tomar represalias

    v.
    to take retaliatory measures, to retaliate, to take reprisals.
    María se desahogó con respecto a su enemiga Mary revenged regarding her enemy.
    * * *
    to take reprisals

    Spanish-English dictionary > tomar represalias

См. также в других словарях:

  • tomar — (De or. inc.). 1. tr. Coger o asir con la mano algo. 2. Coger, aunque no sea con la mano. Tomar tinta con la pluma. [m6]Tomar agua de la fuente. 3. Recibir o aceptar de cualquier modo que sea. 4. Recibir algo y hacerse cargo de ello. 5. Ocupar o… …   Diccionario de la lengua española

  • Tomar — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Tomar-Re — es un personaje ficticio extraterrestre de DC Comics. Debutó en Green Lantern (vol. 2) N° 6 (mayo/junio de 1961) en una historia escrita por John Broome con dibujos de Gil Kane. Historia Antes de convertirse en un Linterna Verde, Tomar era un… …   Wikipedia Español

  • TOMAR — (formerly Thomar), city in central Portugal. The earliest record of Tomar Jews, a tombstone of a rabbi, Joseph of Thomar, dated 1315, is found in faro s Jewish cemetery. A magnificent 15th century synagogue on Rua de Joaquin Jacinto, referred to… …   Encyclopedia of Judaism

  • Tomar-Tu — es un Linterna Verde proveniente del planeta de Xudar del Universo DC. Fue creado por Gerard Jones y patrullaba el Sector Espacial 2813. Historia Tomar Tu fue reclutado por Hal Jordan durante su estadía en el Mundo Mosaico. Fue uno de los… …   Wikipedia Español

  • tomar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tomar tomando tomado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tomo tomas toma tomamos tomáis toman tomaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tomar — v. intr. 1. Dirigir se, encaminhar se. • v. tr. 2. Pegar em. 3. Segurar, agarrar. 4. Conquistar. 5. Confiscar. 6. Comprar, ficar com. 7. Tirar, arrematar, roubar. 8. Lançar a mão de, servir se de, utilizar. 9. Acometer, invadir, assaltar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Tomar — Tomar, Stadt, so v.w. Thomar …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tomar —   [tu mar], Stadt im Distrikt Santarém, Portugal, am Nabão, 14 000 Einwohner; Textil (Baumwolle) und Papierindustrie.   Stadtbild:   Den Mittelpunkt des Baukomplexes der Ordensburg mit seinen sieben Kreuzgängen bildet die Christusritterkirche.… …   Universal-Lexikon

  • tomar — toma y daca. ‘Trueque simultáneo de cosas y servicios’. Locución masculina coloquial, cuyo plural puede ser tomas y dacas, si bien tiende a permanecer invariable: «Se han descubierto rastros de [...] movimientos diversos dentro de cada una de las …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tomar — (Del lat. hispánico *tumare < lat. autumare, afirmar.) ► verbo transitivo 1 Coger una persona con cuidado a otra o a una cosa ayudada de las manos, una parte del cuerpo o un instrumento: ■ toma el jersey; toma tinta con la pluma; tomó al bebé… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»