-
61 tomar venganza de alguien
to take revenge on somebody -
62 tomar/adoptar medidas
tomar/adoptar medidasto take steps, take measures -
63 tomar decisiones con conocimiento de causa
(v.) = make + informed decisionsEx. The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.* * *(v.) = make + informed decisionsEx: The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.
Spanish-English dictionary > tomar decisiones con conocimiento de causa
-
64 tomar decisiones fundadas
(v.) = make + informed decisionsEx. The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.* * *(v.) = make + informed decisionsEx: The library must not take sides: its role is to buy and publicise the materials that will allow young people to make informed decisions about their own lives = La biblioteca no debe tomar partido: su función es adquirir y difundir el material que permite a los jóvenes tomar decisiones fundadas sobre sus propias vidas.
-
65 tomar consistencia
v.to become solid, to materialize, to concrete.* * *(tomar forma) to take form, materialize 2 (salsa etc) to thicken -
66 tomar aliento
v.to catch one's breath, to inhale, to catch one's wind, to draw a breath.* * *to catch one's breath* * *(v.) = draw + a breathEx. Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.* * *(v.) = draw + a breathEx: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.
-
67 tomar asiento
v.to take a seat, to have a chair, to sit down, to have a seat.* * *to take a seat* * *(v.) = take + a seat (on)Ex. Evan took a seat on the stone bench, eagerly folding his legs into the lotus position.* * *(v.) = take + a seat (on)Ex: Evan took a seat on the stone bench, eagerly folding his legs into the lotus position.
-
68 tomar el relevo
= hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from hereEx. The Freedom of Information torch will be handed over to Joel Campbell during the national convention in October 1998.Ex. The burning question is how to pass the torch to a new generation of leaders.Ex. In a direct reference to Africa's undemocratic leaders, he urged them to pass the baton to the next generation.Ex. I had intended to walk him to his classroom, but before I could follow him through the double doors, he said, 'I can take it from here, Papa'.* * *tomar el relevo(de)(v.) = take over + the leadership (from)Ex: The author divides staff into 2 groups: 'baby boomers' (born 1946-1961) who grew up assuming full and secure employment but tend now to be technologically challenged; and 'baby busters' (born 1965-1975) who tend to be technological savants and are taking over the leadership from the older generation of librarians.
= hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from hereEx: The Freedom of Information torch will be handed over to Joel Campbell during the national convention in October 1998.
Ex: The burning question is how to pass the torch to a new generation of leaders.Ex: In a direct reference to Africa's undemocratic leaders, he urged them to pass the baton to the next generation.Ex: I had intended to walk him to his classroom, but before I could follow him through the double doors, he said, 'I can take it from here, Papa'. -
69 tomar forma
v.to take shape, to get formed, to become a reality, to be formed.La idea se formó The idea took shape.* * *to take shape* * *(v.) = take + form, take + shape, assume + form, shape upEx. The process will take form and crystallize into a framework as we learn more.Ex. We shall, therefore, attempt to illustrate by examples the subject that is currently taking shape under the umbrella term of 'information technology'.Ex. In the nineteenth century, with developments in the book trade and education, popular literature assumed a greater number of different physical forms.Ex. A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies.* * *(v.) = take + form, take + shape, assume + form, shape upEx: The process will take form and crystallize into a framework as we learn more.
Ex: We shall, therefore, attempt to illustrate by examples the subject that is currently taking shape under the umbrella term of 'information technology'.Ex: In the nineteenth century, with developments in the book trade and education, popular literature assumed a greater number of different physical forms.Ex: A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies. -
70 tomar medidas
v.1 to take measures, to do something about, to take action, to take steps.2 to take measurements.* * *(v.) = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures, undertake + actionEx. To bind a book, or rebind it, one of the steps to follow is to check that the book is complete, ie no pages missing.Ex. The library staff must then take steps to remedy the damage.Ex. This author asserts that a contingency plan should be produced in the library to meet disasters.Ex. If a library decides to introduce end user searching, the librarian must make contingency plans for possible user errors such as formatting the hard disc.Ex. There are special measures to be applied by libraries functioning in tropical zones.Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.* * *tomar medidas (contra)(v.) = take + action (against)Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
(v.) = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures, undertake + actionEx: To bind a book, or rebind it, one of the steps to follow is to check that the book is complete, ie no pages missing.
Ex: For other frequency types, no special precautions need to be taken.Ex: The library staff must then take steps to remedy the damage.Ex: This author asserts that a contingency plan should be produced in the library to meet disasters.Ex: If a library decides to introduce end user searching, the librarian must make contingency plans for possible user errors such as formatting the hard disc.Ex: There are special measures to be applied by libraries functioning in tropical zones.Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment. -
71 tomar nota
v.to make a note of it, to take notice.* * *to take note* * *(v.) = make + a note, take + noteEx. One of the characteristic features of a post-coordinate indexing system is that searching amounts to more than making a note of the records listed under one index heading.Ex. Before leaving the problems of making a living from bookselling it is interesting to take note of one last set of figures in the surveys which give some details of the sales made by bookshops.* * *(v.) = make + a note, take + noteEx: One of the characteristic features of a post-coordinate indexing system is that searching amounts to more than making a note of the records listed under one index heading.
Ex: Before leaving the problems of making a living from bookselling it is interesting to take note of one last set of figures in the surveys which give some details of the sales made by bookshops. -
72 tomar parte
v.to participate, to take part, to join in, to partake.* * *to take sides* * *(v.) = involve, take + part, become + involvedEx. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex. This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.Ex. There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.* * *(v.) = involve, take + part, become + involvedEx: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
Ex: This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.Ex: There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion. -
73 tomar partido
v.to take sides, to take a stand, to side.* * *to take sides* * *(v.) = take + sidesEx. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.* * *(v.) = take + sidesEx: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
-
74 tomar vuelo
v.to take off from the ground, to take flight, to take off, to be airborne.* * *to take off, grow* * *to grow, develop -
75 tomar por
v.to take for, to mistake for, to put down for.Toman a María por mesera They take Mary for a waitress.* * *(considerar) to take for* * * -
76 tomar apuntes
-
77 tomar impulso
-
78 tomar posesión
v.1 to take possession, to take delivery, to take over.2 to take office.* * *(de un cargo) to take up 2 (de un territorio) to occupy -
79 tomar precauciones
-
80 tomar represalias
v.to take retaliatory measures, to retaliate, to take reprisals.María se desahogó con respecto a su enemiga Mary revenged regarding her enemy.* * *to take reprisals
См. также в других словарях:
tomar — (De or. inc.). 1. tr. Coger o asir con la mano algo. 2. Coger, aunque no sea con la mano. Tomar tinta con la pluma. [m6]Tomar agua de la fuente. 3. Recibir o aceptar de cualquier modo que sea. 4. Recibir algo y hacerse cargo de ello. 5. Ocupar o… … Diccionario de la lengua española
Tomar — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Tomar-Re — es un personaje ficticio extraterrestre de DC Comics. Debutó en Green Lantern (vol. 2) N° 6 (mayo/junio de 1961) en una historia escrita por John Broome con dibujos de Gil Kane. Historia Antes de convertirse en un Linterna Verde, Tomar era un… … Wikipedia Español
TOMAR — (formerly Thomar), city in central Portugal. The earliest record of Tomar Jews, a tombstone of a rabbi, Joseph of Thomar, dated 1315, is found in faro s Jewish cemetery. A magnificent 15th century synagogue on Rua de Joaquin Jacinto, referred to… … Encyclopedia of Judaism
Tomar-Tu — es un Linterna Verde proveniente del planeta de Xudar del Universo DC. Fue creado por Gerard Jones y patrullaba el Sector Espacial 2813. Historia Tomar Tu fue reclutado por Hal Jordan durante su estadía en el Mundo Mosaico. Fue uno de los… … Wikipedia Español
tomar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tomar tomando tomado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tomo tomas toma tomamos tomáis toman tomaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tomar — v. intr. 1. Dirigir se, encaminhar se. • v. tr. 2. Pegar em. 3. Segurar, agarrar. 4. Conquistar. 5. Confiscar. 6. Comprar, ficar com. 7. Tirar, arrematar, roubar. 8. Lançar a mão de, servir se de, utilizar. 9. Acometer, invadir, assaltar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Tomar — Tomar, Stadt, so v.w. Thomar … Pierer's Universal-Lexikon
Tomar — [tu mar], Stadt im Distrikt Santarém, Portugal, am Nabão, 14 000 Einwohner; Textil (Baumwolle) und Papierindustrie. Stadtbild: Den Mittelpunkt des Baukomplexes der Ordensburg mit seinen sieben Kreuzgängen bildet die Christusritterkirche.… … Universal-Lexikon
tomar — toma y daca. ‘Trueque simultáneo de cosas y servicios’. Locución masculina coloquial, cuyo plural puede ser tomas y dacas, si bien tiende a permanecer invariable: «Se han descubierto rastros de [...] movimientos diversos dentro de cada una de las … Diccionario panhispánico de dudas
tomar — (Del lat. hispánico *tumare < lat. autumare, afirmar.) ► verbo transitivo 1 Coger una persona con cuidado a otra o a una cosa ayudada de las manos, una parte del cuerpo o un instrumento: ■ toma el jersey; toma tinta con la pluma; tomó al bebé… … Enciclopedia Universal