-
1 tomadero
-
2 tomadero
m.1 handle (asidero), haft.2 opening into a drain.* * *SM1) (=asidero) handle2) (=entrada) inlet, intake; (=grifo) tap, faucet (EEUU) -
3 tomadero
сущ.1) общ. рукоятка, ручка, место ответвления (водопровода и т.п.)2) тех. вход, входное отверстие, впуск, впускное отверстие, место ответвления (напр., водопровода) -
4 tomadero
m• držadlo• průplav• rukojeť• střenka• vchod• vstup* * *m• malá zátoka• vpouštěcí otvor• vstupní otvor• výtoková armatura -
5 tomadero
-
6 tomadero
m 1) дръжка; ръчка, ръкохватка; 2) водопроводен кран. -
7 tomadero
-
8 место ответвления
-
9 впуск
впускenlaso.* * *м.* * *м.* * *n2) eng. admisión, entrada, introducción (напр., пара), toma, tomadero -
10 впускное отверстие
adj1) gener. abertura de admisión2) eng. boca de entrada, lumbrera de admisión, (входное) orificio de admisión, orificio de aspiración, toma, abertura de entrada, boca de aspiración, tomadero -
11 вход
вход1. eniro, enirejo;гла́вный \вход ĉefeniro, portalo;2. (действие) eniro, enpaŝo;\вход воспрещён eniro (estas) malpermesita;пла́та за \вход enirpago.* * *м.гла́вный вход — entrada principal
беспла́тный вход — entrada gratuita
* * *м.гла́вный вход — entrada principal
беспла́тный вход — entrada gratuita
* * *n2) eng. tomadero -
12 входное отверстие
adj1) gener. abertura2) eng. bebedero, boca de acceso, boca de entrada, orificio de admisión, (впускное) orificio de entrada, tomadero, abertura de entrada -
13 рукоятка
рукоя́ткаtenilo, prenilo.* * *рукоя́тка ножа́ — mango del cuchillo
2) ( для вращения) manubrio m* * *рукоя́тка ножа́ — mango del cuchillo
2) ( для вращения) manubrio m* * *n1) gener. agarradera (Лат. Ам.), agarradero, astil, cabo, empuñadura (шпаги), mango, manigueta, manija (инструмента), manivela (для вращения), manubrio (для вращения), puño, tomadero, asta, cig¸eña, manecilla, pomo (шпаги и т.п.)2) navy. asidero3) amer. cacha4) eng. agarradera, cacha (напр., ножа), caña, cigüeñuela (напр., подачи суппорта), cogedero, manezuela, asa, brazo, maneta, manilla (для вращения), palanca5) auto. asa, cigüeñal, escudo de mango, mabubrio, mangueta, mano6) Arg. maceta7) Chil. manilla -
14 ручка
ру́чка1. (рука) maneto;2. (рукоятка) tenilo, anso;3. (кресла) brako;4. (для пера) plumingo;ша́риковая \ручка globkrajono.* * *ж.1) уменьш. к рука 1)2) ( рукоятка) mango m, astil m; tirador m ( двери); asa f, agarradero m (чашки, кастрюли, чемодана и т.п.); puño m (зонтика и т.п.); brazo m (кресла, дивана); manubrio m, manivela f ( для вращения)3) ( для пера) portaplumas m, canutero mавтомати́ческая ру́чка — estilográfica f, pluma fuente
ша́риковая ру́чка — bolígrafo m; boli m (fam.)
••дойти́ до ру́чки — llegar hasta el último extremo
* * *ж.1) уменьш. к рука 1)2) ( рукоятка) mango m, astil m; tirador m ( двери); asa f, agarradero m (чашки, кастрюли, чемодана и т.п.); puño m (зонтика и т.п.); brazo m (кресла, дивана); manubrio m, manivela f ( для вращения)3) ( для пера) portaplumas m, canutero mавтомати́ческая ру́чка — estilográfica f, pluma fuente
ша́риковая ру́чка — bolígrafo m; boli m (fam.)
••дойти́ до ру́чки — llegar hasta el último extremo
* * *n1) gener. agarradero (чашки, кастрюли, чемодана и т. п.), embrazadura (щита, копья и, т.п.), empuñadura, manecilla, mango, manigueta, manivela (для вращения), portaplumas (для письма), puño (зонтика и т. п.), tirador (двери), asa, asidero, astil, brazo (кресла), cabo, manija, tomadero2) Av. palanca de maniobra3) amer. canutero (для письма), empate (для письма)4) eng. botón, cabo (инструмента), cacha, cogedero, manezuela, manija (инструмента), manivela, manubrio, palanca (управления), agarradera5) hist. brazal6) auto. escudo de mango, mano7) Arg. maceta (инструмента), calzador (для письма), lapicera (для письма)8) Venezuel. puntilla (для письма)9) Hondur. canuto (для письма)10) Col. plumero (для пера)11) Cub. plumario (для пера)12) Peru. lapicero (для письма)13) Chil. manilla -
15 držadlo
f abrazaderaf agarraderaf cigüeñaf guiaderaf manezuelaf maniguetaf manijaf raberam Mé entorchadom tech. agarrem tech. manubriom Ve guindadorm afianzamientom agarraderom agarradorm asiderom asidorm cogederom mangom puñom tomadero -
16 průplav
m canalm estrechom tomadero -
17 rukojeť
f Ve taramaf abrazaderaf agarraderaf camaf cigüeñaf macetaf manezuelaf maniguetaf manijaf palancaf raberam tech. manubriom afianzamientom agarraderom agarradorm asiderom astilm cogederom mochom puñom tomadero -
18 střenka
f agarraderam agarraderom tomadero -
19 vchod
f bocaf entradaf puertam accesom tomadero -
20 vstup
f bocaf entradaf epifaníaf puertaf salidam admisorm ingresom tomadero
См. также в других словарях:
tomadero — 1. m. Parte por donde se toma o ase una cosa. 2. data (ǁ abertura para desviar parte de un caudal). 3. Adorno abollonado que se usó como guarnición de ciertas prendas de vestir … Diccionario de la lengua española
tomadero — ► sustantivo masculino 1 Parte de una cosa por donde se toma o ase. 2 Abertura para dar salida al agua o desviarla. SINÓNIMO toma 3 INDUMENTARIA Y MODA Adorno abollonado que se ponía a ciertas prendas de vestir. * * * tomadero 1 m. Parte de una… … Enciclopedia Universal
Chinamada — Datos País España Com. autónoma Canarias … Wikipedia Español
Mango — I (Del lat. vulgar manicus.) ► sustantivo masculino Parte o pieza por donde suelen cogerse ciertos utensilios, como una cuchara, una sartén o un martillo. SINÓNIMO asidero II (Del ingl. mango < port. manga < tamul mankay, mango.) ►… … Enciclopedia Universal
Toma — ► sustantivo femenino 1 Acción de tomar o recibir una cosa. 2 MILITAR Conquista, asalto u ocupación armada de una plaza, ciudad o de otro lugar. 3 Porción de una cosa que se coge o recibe de una vez: ■ te toca la toma del medicamento. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
agarrar — ► verbo transitivo 1 Asir una cosa fuertemente. TAMBIÉN engarrar ► verbo intransitivo 2 coloquial Contraer o adquirir una persona una enfermedad, estado de ánimo o sensación física. SINÓNIMO coger 3 … Enciclopedia Universal
coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… … Enciclopedia Universal
vestir — (Del lat. vestire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 INDUMENTARIA Y MODA Cubrir el cuerpo de una persona con un vestido: ■ le costó mucho vestir al niño; se suele vestir muy bien. SE CONJUGA COMO pedir 2 Cubrir una cosa con otra para adornarla: ■ … Enciclopedia Universal