Перевод: с испанского на все языки

toma+de+combustible

  • 701 кингстон

    м. мор.
    kingston m, toma de agua

    БИРС > кингстон

  • 702 киносъемка

    ж.
    filmación f, toma de vistas, rodaje m
    производи́ть киносъемку — filmar vt, rodar (непр.) vt

    БИРС > киносъемка

  • 703 колонка

    ж.
    1) уменьш. к колонна
    газе́тная коло́нка — columna del periódico
    4) тех.
    водоразбо́рная коло́нка — toma de agua
    бензозапра́вочная коло́нка — surtidor de gasolina, gasolinera f

    БИРС > колонка

  • 704 материал

    м.
    1) (вещество; сырье; тж. данные, сведения) materiales m pl; materia f
    строи́тельные материа́лы — materiales de construcción
    горю́чий материа́л — materia inflamable, combustible m
    сма́зочные материа́лы — lubrificantes m pl, grasas f pl
    перевя́зочный материа́л — vendas f pl
    уче́бные материа́лы — útiles docentes (didácticos), materiales pedagógicos
    упако́вочный материа́л — papel (material) de embalaje, harpillera f
    изоляцио́нный материа́л — material aislante
    материа́лы сле́дствия — materiales (pruebas) de instrucción
    2) ( ткань) tela f, género m, tejido m
    ••
    материа́лы на кого́-либо, про́тив кого́-либо — datos comprometedores, pruebas comprometedoras contra alguien

    БИРС > материал

  • 705 на

    I предлог
    1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, на поверхность которого направлено или на поверхности которого протекает действие) en, sobre, encima de
    положи́ть кни́гу на столponer el libro sobre la mesa
    лежа́ть на столе́ — estar encima de (sobre) la mesa
    сиде́ть на сту́ле — estar sentado en la silla
    лечь на дива́н — echarse (acostarse) en el sofá
    лежа́ть на крова́ти — estar acostado en la cama
    2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении места, пространства, предмета и т.п., к которым направлено движение, или где происходит, проявляется действие) a, en, hacia
    пое́хать на заво́д — ir a la fábrica
    пое́хать на Украи́ну — ir a Ucrania
    верну́ться на ро́дину — regresar a la patria
    напра́виться на юг — dirigirse al (hacia el) sur
    находи́ться на ю́ге — estar en el sur
    отдыха́ть, жить на Кавка́зе — descansar, vivir en el Cáucaso
    пойти́ на конце́рт — ir al concierto
    находи́ться на уро́ке — estar en clase
    выступа́ть на съе́зде — hacer uso de la palabra en el congreso
    учи́ться на ку́рсах — estudiar en los cursillos
    3) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, лица, явления и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате действия, движения) en, con
    наткну́ться на ка́мень, на препя́тствие — tropezar con (en) una piedra, un obstáculo
    напа́сть на следdar con la pista
    4) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., по отношению к которым проявляется какое-либо действие) a, en, sobre, con
    смотре́ть на что́-либо — mirar a algo
    повлия́ть на кого́-либо — influir sobre (en) alguien
    подписа́ться на газе́ту — suscribirse al periódico
    полага́ться на друзе́й — confiar en los amigos
    я серди́т на него́ — estoy enfadado con él
    он жени́лся на молодо́й — se casó con una joven
    5) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лица или предмета, которые облекаются или облечены, одеты во что-либо) en, a
    наде́ть на ребенка пальто́ — poner el abrigo al niño
    наде́ть на себя́ пальто́ — ponerse el abrigo
    на нем кра́сная руба́ха — llevaba una camisa roja
    на руке́ у него́ бы́ли часы́ — en la mano tenía un reloj
    6) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лиц, организаций, на которые что-либо возлагается или возложено) sobre, a
    свали́ть вину́ на това́рища — echar la culpa al compañero, recargar la culpa sobre el compañero
    вина́ лежи́т то́лько на ней — la culpa recae sólo sobre ella
    возложи́ть отве́тственность на кого́-либо — responsabilizar a alguien
    7) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени, срока) a, para, en, durante
    на заре́, на восхо́де со́лнца — al amanecer, en el alba
    в ночь с суббо́ты на воскресе́нье — en la noche del sábado al domingo
    на кани́кулах — durante las vacaciones
    на сле́дующей неде́ле — en (durante) la semana que viene
    прие́хать на два дня, на неде́лю — llegar para dos días, para una semana
    снять да́чу на все ле́то — alquilar una casa de campo para todo el verano
    экза́мены назна́чены на за́втра — los exámenes están fijados para mañana
    8) + вин. п. (употр. при обозначении цели) a, de, para
    прие́хать на кани́кулы — venir de vacaciones
    отда́ть на коми́ссию — dar a comisión
    взять на пору́ки — tomar a caución
    поста́вить на голосова́ние — poner a votación
    пода́рок на па́мять — regalo de (para) recuerdo
    отре́з на пла́тье — corte de (para) vestido
    разреше́ние на прое́зд — permiso para el viaje
    испыта́ние на про́чность — prueba de resistencia
    9) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, явления, с которыми наблюдается сходство или сравнивается кто-либо, что-либо) a
    быть похо́жим на отца́ — parecerse a su padre
    э́то похо́же на вы́стрел — esto se parece a un tiro
    10) + вин. п., разг. (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) para
    он у́чится на инжене́ра — estudia para ingeniero
    11) + вин. п. (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) para, por
    рабо́тать на семью́ — trabajar para la familia
    истра́тить де́ньги на дете́й — gastar dinero para (en) los hijos
    раздели́ть на всех — dividir entre todos
    12) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании на характер, образ действия) a, en, de
    на но́вый лад — de una manera nueva
    говори́ть на "о" — hablar con la "o"
    говори́ть на испа́нском языке́ — hablar en español
    перевести́ на испа́нский язы́к — traducir al español
    перейти́ на каза́рменное положе́ние — pasar a régimen de cuartel
    ходи́ть на цы́почках — ir en (de) puntillas
    стоя́ть на коле́нях — estar de rodillas
    держа́ться на нога́х — mantenerse en pie
    учи́ться на пятерки — estudiar en cinco (en sobresaliente)
    13) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании условий, обстановки) con; en; de
    на све́жую го́лову — con la cabeza despejada
    на пусто́й желу́док — en ayunas
    чита́ть на па́мять — recitar de memoria
    расти́ на глаза́х — crecer a la vista
    14) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении орудия, средства) a, en, sobre, de; con
    е́хать на трамва́е, на по́езде — ir en (el) tranvía, en el tren
    ката́ться на лы́жах — andar en esquís
    ходи́ть на костыля́х — andar con muletas
    опира́ться на па́лку — apoyarse en (sobre) el bastón
    дра́ться на шпа́гах — batirse a espada
    игра́ть на гита́ре — tocar la guitarra
    жа́рить на ма́сле — freír con (en) mantequilla
    запере́ть на ключcerrar con llave
    застегну́ть на все пу́говицы — abrochar todos los botones
    15) + вин. п. (употр. при обозначении количества, меры) a, en
    отступи́ть на три шага́ — retroceder (en) tres pasos
    протяну́ться на деся́тки киломе́тров — extenderse a decenas de kilómetros
    купи́ть конфе́т на рубльcomprar por un rublo de caramelos
    16) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении признака предмета) de, con, en
    мост на понто́нах — puente sobre pontones
    ту́фли на высо́ком каблуке́ — zapatos de (con) tacón alto
    пальто́ на меху́ — abrigo de (con) piel
    оконча́ние на согла́сный — desinencia en consonante
    17) + вин. п. (употр. при обозначении количественного признака) para, por; de
    каю́та на трех челове́к — camarote para tres personas
    обе́д на четы́ре персо́ны — comida para cuatro personas
    зал на пятьдеся́т мест — sala de cincuenta localidades
    18) + вин. п. (употр. при указании на количественные изменения, на деление, дробление и т.п.) en, por
    увели́чить, уме́ньшить на сантиме́тр — aumentar, disminuir en un centímetro
    пять умно́жить на шестьmultiplicar cinco por seis
    рассы́паться на куски́ — deshacerse en trozos, hacerse añicos
    раздели́ть на ча́сти — dividir en partes
    раздели́ть на пять челове́к — dividir entre cinco personas
    19) + вин. п. (употр. при указании на количественную разницу - часто с сравн. ст.) en
    на де́сять рубле́й бо́льше — (en) diez rublos más
    на ме́сяц ра́ньше — (en) un mes antes
    быть на во́семь лет ста́рше — ser (en) ocho años más viejo
    II частица в знач. сказ., разг.
    ( возьми) toma, ten, he aquí, anda
    ••
    вот (тебе́ и) на!, вот те на! прост.¡toma!; ¡chúpate esa!; ¡vaya!
    на-ка(-поди); (да и) на-поди прост. — ¡caramba!
    III частица
    како́й ни на есть — cualquiera( que sea)

    БИРС > на

  • 706 овладение

    с.
    1) ( захват) toma f, conquista f
    2) ( подчинение себе) перев. гл. apoderarse (de)
    овладе́ние те́хникой — asimilación (dominación) de la técnica

    БИРС > овладение

  • 707 осознание

    БИРС > осознание

  • 708 отбор

    м.
    1) escogimiento m, elección f, selección f
    отбо́р мо́щности — toma de fuerza
    отбо́р проб — muestreo m
    отбо́р поро́ды — separación de la ganga
    ручно́й отбо́р — escogido a mano
    2) биол. selección f
    есте́ственный отбо́р — selección natural

    БИРС > отбор

  • 709 отвод

    м.
    1) (войск и т.п.) retiramiento m, retirada f
    отво́д в зе́млю — derivación (puesta) a tierra
    отво́д тепла́ — extracción de calor
    отво́д то́ка — toma de corriente
    3) (кандидата и т.п.) recusación f
    подлежа́щий отво́ду — recusable
    отво́д судьи́ — recusación del juez
    дава́ть отво́д — recusar vt, declarar una candidatura recusable
    4) тех. ( ответвление) rama f, codo m
    5) хир.
    отво́д мы́шцы — abducción f
    ••
    полоса́ отво́да ж.-д.zona ( apartadero) de expropiación
    для отво́да глазpara distraer la atención, para mixtificar( eludir, chasquear)

    БИРС > отвод

  • 710 отнятие

    с. книжн.
    1) quite m, toma f
    ••
    отня́тие от груди́ — destete m

    БИРС > отнятие

  • 711 пережечь

    (1 ед. пережгу́) сов., вин. п.
    переже́чь про́бки эл. — fundir los fusibles (los plomos)
    2) (сжечь все, многое) quemar vt (todo, mucho)
    3) разг. ( перерасходовать) gastar (consumir) con exceso (combustible, electricidad, etc.)
    4) спец. ( переработать) quemar vt
    переже́чь у́голь — quemar el carbón
    переже́чь и́звесть — calcinar la cal

    БИРС > пережечь

  • 712 пережог

    м.
    1) разг. (перерасход электроэнергии, топлива) gasto (consumo) excesivo (de electricidad, de combustible)
    3) спец. ( при чрезмерном нагреве) recalescencia f, requemado m

    БИРС > пережог

  • 713 подводной

    прил. спец.
    de toma, de empalme
    подводны́е тру́бы — tubos de toma

    БИРС > подводной

  • 714 подзаправиться

    сов. прост.
    1) ( горючим) reabastecerse (reaprovisionarse) de combustible ( un poco)

    БИРС > подзаправиться

  • 715 помолвка

    ж. уст.
    toma de dichos, dichos m pl

    БИРС > помолвка

  • 716 понюшка

    ж. разг.
    поню́шка табаку́ — toma de rapé
    ни за поню́шку табаку́ перен.por un quítame allá esas pajas

    БИРС > понюшка

  • 717 привозной

    importado, de importación
    привозно́е то́пливо — combustible importado

    БИРС > привозной

  • 718 привозный

    прил.
    importado, de importación
    приво́зныйо́е то́пливо — combustible importado

    БИРС > привозный

  • 719 прием

    м.
    1) toma f, recepción f, aceptación f
    прием в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido
    заявле́ние о приеме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrícula
    спи́сок пода́вших заявле́ние о приеме — matrícula f
    3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)
    часы́ приема — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)
    официа́льный, торже́ственный прием — recepción oficial, solemne
    оказа́ть кому́-либо хоро́ший прием — tributar a alguien una buena acogida
    4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)
    по́сле приема лека́рства — después de haber tomado la medicina
    5) (по радио и т.п.) recepción f, captación f
    телефо́нный прием — recepción telefónica
    перехожу́ на прием — paso a la escucha
    прием! — ¡cambio!
    руже́йные приемы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)
    прием веде́ния бо́я — estratagema f
    худо́жественные приемы — recursos artísticos
    ••
    в оди́н прием — de un golpe
    в два, три приема — en dos, tres veces

    БИРС > прием

  • 720 приземление

    с. ав., спорт.
    aterrizaje m, toma de tierra

    БИРС > приземление

См. также в других словарях:

  • Toma de Mitú — Parte de Conflicto armado colombiano Guerrillero de las FARC durante la toma de Mitu …   Wikipedia Español

  • Toma de Miraflores — Parte de Conflicto armado colombiano Soldados colombianos recogen los cadaveres de los uniformados muertos en Miraflores …   Wikipedia Español

  • Toma de posesión del estrecho de Magallanes — Estrecho de Magallanes. Estrecho de Magallanes …   Wikipedia Español

  • Toma de Breda (1590) — Para otras batallas y asedios en Breda, véase sitio de Breda. Toma de Breda (1590) Parte de la Guerra de los Ochenta Años Grabado de Jan Luyken alusivo a la captura de …   Wikipedia Español

  • Etanol (combustible) — Saltar a navegación, búsqueda El etanol es un compuesto químico que puede utilizarse como combustible, bien solo, o bien mezclado en cantidades variadas con gasolina, y su uso se ha extendido principalmente para reemplazar el consumo de derivados …   Wikipedia Español

  • Motor de combustión interna — Para los tipos de motor que utilizan la propulsión a chorro, véase cohete. Motor antiguo, de aviación, con disposición radial de los pistones. Un motor de combustión interna, o motor a explosión o motor a pistón, es un tipo de máquina que obtiene …   Wikipedia Español

  • Fuerza Aérea de Chile — Emblema de la Fuerza Aérea de Chile. Activa 21 de marzo de 1930 P …   Wikipedia Español

  • ARC Valle del Cauca (PO-44) — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor …   Wikipedia Español

  • Lockheed SR-71 — SR 71 Blackbird Un SR 71B entrenador sobre Sierra Nevada, California, en 1994. Tipo Avión de reconocimiento estratégico …   Wikipedia Español

  • Motor a reacción — Saltar a navegación, búsqueda Pruebas de un motor turbofan Pratt Whitney F100 para un F 15 Eagle, Base de la Fuerza Aérea Robins (Georgia, Estados Unidos). El túnel detrás de la tobera reduce el ruido y permite la salida de los gases. La… …   Wikipedia Español

  • Motor de reacción — Pruebas de un motor turbofán Pratt Whitney F100 para un F 15 Eagle, Base de la Fuerza Aérea Robins (Georgia, Estados Unidos). El túnel detrás de la tobera reduce el ruido y permite la salida de los gases. La cobertura en la parte frontal del… …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.