-
41 petit
petit, e [p(ə)ti, it]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque petit fait partie d'une locution comme entrer par la petite porte, reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = jeune) little• je ne suis plus un petit garçon ! I'm not a child anymore!d. ( = mince) [tranche] thine. ( = court) [promenade, voyage] shortf. ( = miniature, jouet) toyh. ( = peu important) [commerçant, pays, entreprise, groupe] small ; [opération, détail, romancier] minor ; [amélioration, changement, inconvénient, odeur, rhume] slight ; [espoir, chance] faint ; [cadeau, soirée] littlei. ( = maladif) avoir une petite mine to look palej. ( = mesquin) [attitude, action] meank. (locutions) vous prendrez bien un petit verre ? you'll have a little drink, won't you?• petit con ! (vulg!) stupid jerk! (inf!)2. <3. <a. ( = enfant) little boyc. ( = jeune animal) les petits the young• faire des petits to have kittens (or puppies or lambs etc)d. ( = homme de petite taille) small man4. <5. <► petit pain ≈ bread roll► la petite reine ( = vélo) the bicycle► petit salé ( = porc) salt pork* * *
1.
petite p(ə)ti, it adjectif1) ( en taille) small, littlese faire tout petit — fig to try to make oneself inconspicuous
2) (en longueur, durée) short3) ( en âge) young, littlepetit ours/renard/lion — bear/fox/lion cub
4) [appétit, quantité, groupe] small; [mangeur] light; [salaire] low; [averse] light; [cri, rire, souci] little; [chance, rhume] slight; [détail, défaut] minor5) ( dans une hiérarchie) [marque] lesser known; [emploi] modest; [fonctionnaire] low-ranking; [poète] minor6) fig littlemon petit papa — darling daddy (colloq)
passe-moi un petit coup de fil — (colloq) give me a call
2.
nom masculin, fémininle petit — ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one
2) ( adulte de petite taille) small man/woman
3.
voir petit — ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition
4.
nom masculin1) ( jeune animal)faire des petits — [chienne] to have puppies; fig [argent] to grow
2) ( personne modeste)•Phrasal Verbs:* * *p(ə)ti, it petit, -e1. adj1) (par la taille, les dimensions) (main, objet, colline) smallIl est petit pour son âge. — He's small for his age.
de petite taille (personne) — short, small, (arbre) small
Sonia habite une petite ville. — Sonia lives in a small town.
2) (valeur affective) littlePhyllis a une jolie petite maison. — Phyllis has a nice little house.
On a ouvert une petite bouteille de Chinon. — We've opened a little bottle of Chinon.
3) (peu important) (problème) small, minor, (progrès) little4) (= faible) (pluie, bruit) slight5) (en âge) (enfant) small, littleC'est dangereux pour les petits enfants. — It's dangerous for small children.
6) (= court) (voyage, présentation) little, (roman) short7) (= mesquin) mean2. nm/f1) (= enfant) child, little oneEmmène les petits au cinéma. — Take the children to the cinema.
Le petit de Sylvie a une mauvaise grippe. — Sylvie's little son has got bad a bad dose of flu.
les tout-petits — the little ones, the tiny tots
2) (= cadet) little one, youngestNicolas, c'est le petit. — Nicolas is the little one., Nicolas is the youngest.
mon petit (nuance ironique) — dear, (à son fils, un petit garçon) son
ma petite (nuance ironique) — dear, young lady, (à sa fille, une fillette) sweetheart
3. nm[animal]faire des petits [chatte] — to have kittens, [chienne] to have puppies
4. advpetit à petit — little by little, gradually
* * *A adj1 ( en taille) [personne, pied, objet, arbre, entreprise] ( objectivement) small; ( subjectivement) little; il est petit pour son âge he's small for his age; les mêmes, mais en plus petit the same ones, but smaller; le 36, c'est trop petit 36 is too small; le monde est petit! it's a small world!; un homme de petite taille, un homme petit a short ou small man; petit et trapu short and stocky; un petit homme timide a shy little man; la petite blonde, là-bas the little blonde, over there; une toute petite pièce/femme a tiny room/woman; se faire tout petit fig to try to make oneself inconspicuous; c'est Versailles en plus petit it's a miniature Versailles; ⇒ bête, doigt, lorgnette, plat, ruisseau;2 (en longueur, durée) [foulée, promenade, distance, paragraphe] short; par petites étapes in easy stages; ⇒ semaine;3 ( en âge) ( objectivement) young; ( subjectivement) little; il est trop petit pour comprendre he's too young to understand; c'est la plus petite she's the youngest; je t'ai connu petit I knew you when you were little; mon petit frère my little brother; ( bébé) my baby brother; le petit Jésus baby Jesus; petit garçon little boy; petite fille little girl; une petite Française a French girl; le petit nouveau the new boy; les petits enfants small ou young children; c'est notre petit dernier he's our youngest; petit chat kitten; petit chien puppy; petit ours/renard/lion bear/fox/lion cub;4 (en quantité, prix, force) [somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe] small; [mangeur, buveur] light; [salaire, loyer] low; [tape, vent, averse] light; [cri, rire, sourire] little; [goût, espoir, chance] slight; d'une petite voix timide in a timid little voice; une petite pluie fine a fine drizzle; ça a un petit goût de cerise it tastes slightly of cherries; avoir une petite santé to have poor health; fais un petit effort make an effort; un (tout) petit peu de sel (just) a little salt; un petit sourire coquin/supérieur a mischievous/superior little smile; ⇒ feu;5 ( en gravité) [inconvénient, détail, défaut, opération] minor; [rhume] slight; [égratignure, souci] little;6 ( dans une hiérarchie) [marque, cru] lesser known; [situation, emploi] modest; [fonctionnaire, dignitaire] low-ranking; [poète] minor; les petites routes minor roads; le petit personnel low-grade staff; les petites gens ordinary people; un petit escroc a small-time crook; ⇒ soldat;7 ( pour minimiser) little; chante-nous une petite chanson give us a little song; un petit coup de rouge a little glass of red wine; un petit visage triste a sad little face; un bon petit vin/restaurant a nice little wine/restaurant; un petit cadeau/secret a little gift/secret; une petite faveur a little favourGB; de bons petits plats tasty dishes; un petit coin tranquille a quiet spot; envoie-moi un petit mot drop me a line; passe-moi un petit coup de fil○ give me a ring GB ou call; avoir de petites attentions pour qn to make a fuss of sb GB, to fuss over sb; il faut une petite signature ici could I ask you to sign here, please?; je n'ai eu que deux petites semaines de congé! I only had two short weeks off!; j'en ai pour une petite minute/heure it won't take me a minute/more than an hour; une petite trentaine de personnes under thirty people;8 ( en sentiment) mon petit Pierre my dear Pierre; mon petit papa darling daddy; mon petit chéri/ange my darling/angel; mon petit chou○ or poulet○ sweetie○, honey○; une petite garce◑ a bitch◑; un petit imbécile an idiot; très préoccupée de sa petite personne very taken up with herself; il tient à sa petite tranquillité he likes a nice quiet life;9 ( mesquin) [personne, procédé] petty, mean; ( étroit) [conception] narrow; les petits esprits small-minded people.B nm,f1 ( enfant) little boy/girl, child; ( benjamin) le petit ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one; les petits the children, the kids○; pauvre petit! poor thing!; la petite Martin the Martin girl; les petits Martin the Martin children; ils ont deux petits they have two children; elle a eu un petit she's had a baby; n'aie pas peur, mon petit don't be afraid;2 ( adulte de petite taille) small man/woman; les petits small people.C adv voir petit ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition; chausser/tailler petit [chaussures, vêtements] to be small-fitting; petit à petit little by little, gradually; ⇒ oiseau.D nm1 ( jeune animal) petits young; ( chats) kittens; ( chiens) puppies; (loups, lions, ours) cubs, young; le mammifère allaite ses petits mammals suckle their young; la lionne et ses petits the lioness and her cubs ou young; comment s'appelle le petit de la chèvre? what do you call a baby ou young goat?; faire des petits [chienne] to have puppies; fig ( se multiplier) [argent] to grow; ( se briser) [vase] to end up in bits;2 ( personne modeste) les petits ordinary people; un petit de la finance a minor figure in the world of finance.petit aigle Zool scops owl; petit ami boyfriend; petit bassin Anat lower pelvis; ( de piscine) small pool; petit blanc ( vin) small glass of white wine; petit bleu† Postes telegram; petit bois ( d'allumage) kindling; petit cacatois fore royal sail; petit chef petty tyrant; jouer au petit chef to throw one's weight around○; petit coin○ euph ( toilettes) loo○ GB, bathroom US; aller au petit coin to go to the loo○ GB ou bathroom US; petit commerçant small trader; petit commerce small traders (pl); petit crème small espresso with milk; petit déjeuner breakfast; petit endroit = petit coin; petit four petit four; petit hunier Naut fore topsail; petit juif○ funny bone; petit linge underwear; laver son petit linge to wash one's smalls○; petit maître minor master; petit noir coffee; petit nom○ ( prénom) first name; petit paquet small packet; petit perroquet Naut fore topgallant sail; petit peuple lower classes (pl); petit point petit point; petit pois (garden) pea, petit pois; petit porteur small shareholder; petit pot ( pour bébés) jar of baby food; petit quart Naut dogwatch; petit rat (de l'Opéra) pupil at Paris Opéra's ballet school; petit roque ( aux échecs) castling short; petit salé streaky salted pork; petit trot jog trot; petite amie girlfriend; petite annonce Presse classified advertisement ou ad○; petite caisse petty cash; petite école○ ≈ nursery school; petite main seamstress (at a top fashion house); petite mort orgasm; petite nature weakling; petite phrase (memorable) saying; petite reine Sport cycling; petite souris tooth fairy; petite vérole smallpox; petite voiture toy car; petites annonces matrimoniales personal ads; petites classes○ Scol younger children; petites et moyennes entreprises, PME small and medium enterprises, SMEs; petites sœurs des pauvres Little Sisters of the Poor; petits chevaux Jeux ≈ ludo (sg); petits métiers du passé traditional crafts.( féminin petite) [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) adjectifune personne de petite taille a small ou short personil y a un petit mur entre les deux jardins there's a low ou small wall between the two gardensa. (familier) [femme] a tiny little womanb. [fillette] a tiny little girla. [de bébé] little fat legsb. [d'adulte] short fat legselle a de petits pieds she's got small ou little feetun petit "a" a lower-case ou small "a"se faire tout petit [passer inaperçu] to make oneself inconspicuous, to keep a low profilea. [par respect ou timidité] to humble oneself before somebodyb. [par poltronnerie] to cower ou to shrink before somebody[exprime l'approximation]on y sera dans une petite heure we'll be there in a bit less than ou in under an houril y a un petit kilomètre d'ici à la ferme ≃ it's no more than ou just under three quarters of a mile from here to the farm2. [faible] smallexpédition/émission à petit budget low-budget expedition/programmepetit loyer low ou moderate rentpetite retraite/rente small pension/annuityune petite Chinoise a young ou little Chinese girlun petit lion/léopard a lion/leopard cubun petit éléphant a baby elephant, an elephant calfun petit séjour a short ou brief stay5. [dans une hiérarchie]les petits agriculteurs/propriétaires small farmers/landownersa. [sommes] low salaries, small wagesb. [employés] low-paid workersil s'est trouvé un petit emploi au service exportation he found a minor post in the export departmentpetit peintre/poète minor painter/poetune petite intervention chirurgicale minor surgery, a small ou minor operationil y a un petit défaut there's a slight ou small ou minor defectj'ai eu un petit rhume I had a bit of a cold ou a slight cold7. [léger] slight8. [avec une valeur affective] littlej'ai trouvé une petite couturière/un petit garagiste I've found a very good little seamstress/garagefais-moi une petite place make a little space for me, give me a (little) ou tiny bit of roomalors, mon petit Paul, comment ça va?a. [dit par une femme] how's life, Paul, dear?b. [dit par un homme plus âgé] how's life, young Paul?[pour encourager]tu mangeras bien une petite glace! come on, have an ice cream!je n'ai pas le temps de faire un match — juste un petit! I've no time to play a match — come on, just a quick one![avec une valeur admirative]petit débrouillard! you're smart!, you don't miss a thing!(euphémisme) [notable][avec une valeur dépréciative]j'en ai assez de ses petits mystères/petites manigances! I'm fed up with her little mysteries/intrigues!————————, petite [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) nom masculin, nom fémininc'est la petite d'en face (familier) it's the girl from across the street, it's the daughter of the people across the street, it's across the road's daughter (UK)quant aux petits, nous les emmènerons au zoo as for the younger children, we'll take them to the zooc'est un livre qui fera les délices des petits comme des grands this book will delight young and old (alike)4. [avec une valeur affective - à un jeune] dear ; [ - à un bébé] little onea. [à un homme] dearmon petit, je suis fier de toia. [à un garçon] young man, I'm proud of youb. [à une fille] young lady, I'm proud of youviens, mon tout petit come here (my) little oneça, ma petite, vous ne l'emporterez pas au paradis! you'll never get away with it, my dear!la pauvre petite, comment va-t-elle faire? poor thing, however will she manage?————————nom masculin1. [animal] babya. [généralement] her youngb. [chatte] her kittensc. [chienne] her puppiesd. [tigresse, louve] her cubsa. [chienne] to have pupsb. [chatte] to have kittens2. [dans une hiérarchie]dans la course aux marchés, les petits sont piétinés in the race to gain markets, small firms ou businesses get trampled underfoot————————adverbe1. COMMERCEc'est un 38 mais ce modèle chausse/taille petit it says 38 but this style is a small fitting (UK) runs small (US)2. [juste]————————en petit locution adverbiale[en petits caractères] in small characters ou letters[en miniature] in miniaturepetit à petit locution adverbiale -
42 nise
nĭ-sĭ (archaic forms nisei and nise, Lex Rubria, v. Ritschl, Legis Rubriae pars superstes, Bonnae, 1851, and Rhein. Mus. tom. 8, p. 448 sq.), conj., if not, unless.I. A.In gen.:B.quid tu malum curas, Utrum crudum an coctum-edim? nisi tu mihi es tutor,
Plaut. Aul. 3, 2, 15:quod nisi esset, certe postea non discessisset,
Cic. Clu. 66, 189:non posse ejus imperia diutius sustineri, nisi quid in Caesare sit auxilii,
Caes. B. G. 1, 31; Suet. Caes. 52.—With interrogatives and negatives, usually in a different clause.1.After an interrogative or negative clause, except, save only, only:2.ne quis enuntiaret, nisi quibus mandatum esset,
Caes. B. G. 1, 30:hoc sentio, nisi in bonis, amicitiam esse non posse,
Cic. Lael. 5, 18:etenim dicere nemo potest, nisi qui prudenter intellegit,
id. Brut. 6, 23:quid est pietas, nisi voluntas grata in parentes,
id. Planc. 33, 82; Ov. H. 2, 27:negant enim quem quam esse virum bonum, nisi sapientem,
Cic. Lael. 5, 18.—With a foll. negative:3.sic orator, nisi multitudine audiente, eloquens esse non possit,
Cic. de Or. 2, 83, 338:Labienus juravit, se, nisi victorem, in castra non reversurum,
Caes. B. C. 3, 87.—Closely connected with non (mostly post-Aug.):C.legationis non nisi condemnato et ejecto eo, etc.,
Cic. Verr. 2, 1, 39, § 98:qui non nisi aput Germanias adsequi nomen imperatorium posset,
Tac. A. 2, 26:ad quem non nisi per Sejanum aditus,
id. ib. 4, 68; 14, 63; 15, 1; Suet. Caes. 56; id. Aug. 21; 41; Quint. 1, 5, 19; Plin. 10, 36, 52, § 108; Plin. Ep. 6, 6, 4.—(The passages in which nisi was supposed to stand for nisi non or non nisi have been critically amended; v. Hand, Turs. 4, 253; Kritz and Fabri ad Sall. J. 54, 5; Drakenb. and Weissenb. ad Liv. 34, 16, 1; Duker ad Flor. 1, 12, 18.)—Esp.1.After nihil, nihil aliud, etc., save, but, than:2.nihil am plius nisi,
Cic. Planc. 41, 99:nihil est quod festines, nisi ut valeas,
id. Fam. 16, 6, 3:erat historia nihil aliud nisi annalium confectio,
id. de Or. 2, 12, 52; id. Phil. 3, 5, 13, id. Rosc. Am. 37, 108.—Non aliter nisi, on no other condition:3.non aliter neque classem revocaturum neque exercitum reducturum, nisi, etc.,
Liv. 45, 11, 11.—Nisi si, except if, unless:4.nisi si etiam illuc pervenerint,
Varr. R. R. 2, 9:noli putare me ad quemquam longiores epistulas scribere, nisi si qui ad me plura scripsit, etc.,
Cic. Fam. 14, 2, 1:nisi vero si quis est qui,
id. Cat. 2, 4, 6. —Nisi ut, except that, unless:5.neque convivia inire ausus est, nisi ut speculatores cum lanceis circumstarent,
Suet. Claud. 35. —Nisi quod, except that which, save only that:6.nam nunc homines nihili faciunt quod licet nisi quod lubet,
Plaut. Trin. 4, 3, 25:cum Patrone Epicureo mihi omnia sunt communia, nisi quod in philosophiā vehementer ab eo dissentio,
Cic. Fam. 13, 1, 2:praedia me valde delectant, nisi quod me aere circum foraneo obruerunt,
id. Att. 2, 1, 11; id. Tusc. 3, 24, 58:ab negotiis numquam voluptas remorata est, nisi quod de uxore potuit honestius consuli,
Sall. J. 95, 3; Tac. A. 14, 14:unde causa et origo peregrino sacro parum comperi, nisi quod signum ipsum... docet advectam religionem,
id. G. 9.—Nisi quia, except because, i. e. until that at nesciebam id dicere illam, nisi quia Correxit miles, quod intellexi minus, Ter. Eun. 4, 5, 10.—II.In transitions; also in the combinations nisi vero, nisi forte, nisi tamen, unless perhaps, etc., mostly ironical (cf. Gr. ei mê ara, ei mê ge, ektos ei mê):nisi unum hoc faciam ut in puteo cenam coquant,
Plaut. Aul. 2, 7, 3:nisi forte volumus Epicureorum opinionem sequi, qui, etc.,
Cic. Fat. 16, 37:nisi vero existimatis dementem Africanum fuisse, qui, etc.,
id. Mil. 3, 8: ne requiras;nisi forte adulescentes pueritiam debent requirere,
id. Sen. 10, 33:Hostis nullus erat, nisi forte quem vos jussissetis,
Sall. J. 14, 10; cf. Zumpt, Gram. § 569. -
43 nisei
nĭ-sĭ (archaic forms nisei and nise, Lex Rubria, v. Ritschl, Legis Rubriae pars superstes, Bonnae, 1851, and Rhein. Mus. tom. 8, p. 448 sq.), conj., if not, unless.I. A.In gen.:B.quid tu malum curas, Utrum crudum an coctum-edim? nisi tu mihi es tutor,
Plaut. Aul. 3, 2, 15:quod nisi esset, certe postea non discessisset,
Cic. Clu. 66, 189:non posse ejus imperia diutius sustineri, nisi quid in Caesare sit auxilii,
Caes. B. G. 1, 31; Suet. Caes. 52.—With interrogatives and negatives, usually in a different clause.1.After an interrogative or negative clause, except, save only, only:2.ne quis enuntiaret, nisi quibus mandatum esset,
Caes. B. G. 1, 30:hoc sentio, nisi in bonis, amicitiam esse non posse,
Cic. Lael. 5, 18:etenim dicere nemo potest, nisi qui prudenter intellegit,
id. Brut. 6, 23:quid est pietas, nisi voluntas grata in parentes,
id. Planc. 33, 82; Ov. H. 2, 27:negant enim quem quam esse virum bonum, nisi sapientem,
Cic. Lael. 5, 18.—With a foll. negative:3.sic orator, nisi multitudine audiente, eloquens esse non possit,
Cic. de Or. 2, 83, 338:Labienus juravit, se, nisi victorem, in castra non reversurum,
Caes. B. C. 3, 87.—Closely connected with non (mostly post-Aug.):C.legationis non nisi condemnato et ejecto eo, etc.,
Cic. Verr. 2, 1, 39, § 98:qui non nisi aput Germanias adsequi nomen imperatorium posset,
Tac. A. 2, 26:ad quem non nisi per Sejanum aditus,
id. ib. 4, 68; 14, 63; 15, 1; Suet. Caes. 56; id. Aug. 21; 41; Quint. 1, 5, 19; Plin. 10, 36, 52, § 108; Plin. Ep. 6, 6, 4.—(The passages in which nisi was supposed to stand for nisi non or non nisi have been critically amended; v. Hand, Turs. 4, 253; Kritz and Fabri ad Sall. J. 54, 5; Drakenb. and Weissenb. ad Liv. 34, 16, 1; Duker ad Flor. 1, 12, 18.)—Esp.1.After nihil, nihil aliud, etc., save, but, than:2.nihil am plius nisi,
Cic. Planc. 41, 99:nihil est quod festines, nisi ut valeas,
id. Fam. 16, 6, 3:erat historia nihil aliud nisi annalium confectio,
id. de Or. 2, 12, 52; id. Phil. 3, 5, 13, id. Rosc. Am. 37, 108.—Non aliter nisi, on no other condition:3.non aliter neque classem revocaturum neque exercitum reducturum, nisi, etc.,
Liv. 45, 11, 11.—Nisi si, except if, unless:4.nisi si etiam illuc pervenerint,
Varr. R. R. 2, 9:noli putare me ad quemquam longiores epistulas scribere, nisi si qui ad me plura scripsit, etc.,
Cic. Fam. 14, 2, 1:nisi vero si quis est qui,
id. Cat. 2, 4, 6. —Nisi ut, except that, unless:5.neque convivia inire ausus est, nisi ut speculatores cum lanceis circumstarent,
Suet. Claud. 35. —Nisi quod, except that which, save only that:6.nam nunc homines nihili faciunt quod licet nisi quod lubet,
Plaut. Trin. 4, 3, 25:cum Patrone Epicureo mihi omnia sunt communia, nisi quod in philosophiā vehementer ab eo dissentio,
Cic. Fam. 13, 1, 2:praedia me valde delectant, nisi quod me aere circum foraneo obruerunt,
id. Att. 2, 1, 11; id. Tusc. 3, 24, 58:ab negotiis numquam voluptas remorata est, nisi quod de uxore potuit honestius consuli,
Sall. J. 95, 3; Tac. A. 14, 14:unde causa et origo peregrino sacro parum comperi, nisi quod signum ipsum... docet advectam religionem,
id. G. 9.—Nisi quia, except because, i. e. until that at nesciebam id dicere illam, nisi quia Correxit miles, quod intellexi minus, Ter. Eun. 4, 5, 10.—II.In transitions; also in the combinations nisi vero, nisi forte, nisi tamen, unless perhaps, etc., mostly ironical (cf. Gr. ei mê ara, ei mê ge, ektos ei mê):nisi unum hoc faciam ut in puteo cenam coquant,
Plaut. Aul. 2, 7, 3:nisi forte volumus Epicureorum opinionem sequi, qui, etc.,
Cic. Fat. 16, 37:nisi vero existimatis dementem Africanum fuisse, qui, etc.,
id. Mil. 3, 8: ne requiras;nisi forte adulescentes pueritiam debent requirere,
id. Sen. 10, 33:Hostis nullus erat, nisi forte quem vos jussissetis,
Sall. J. 14, 10; cf. Zumpt, Gram. § 569. -
44 nisi
nĭ-sĭ (archaic forms nisei and nise, Lex Rubria, v. Ritschl, Legis Rubriae pars superstes, Bonnae, 1851, and Rhein. Mus. tom. 8, p. 448 sq.), conj., if not, unless.I. A.In gen.:B.quid tu malum curas, Utrum crudum an coctum-edim? nisi tu mihi es tutor,
Plaut. Aul. 3, 2, 15:quod nisi esset, certe postea non discessisset,
Cic. Clu. 66, 189:non posse ejus imperia diutius sustineri, nisi quid in Caesare sit auxilii,
Caes. B. G. 1, 31; Suet. Caes. 52.—With interrogatives and negatives, usually in a different clause.1.After an interrogative or negative clause, except, save only, only:2.ne quis enuntiaret, nisi quibus mandatum esset,
Caes. B. G. 1, 30:hoc sentio, nisi in bonis, amicitiam esse non posse,
Cic. Lael. 5, 18:etenim dicere nemo potest, nisi qui prudenter intellegit,
id. Brut. 6, 23:quid est pietas, nisi voluntas grata in parentes,
id. Planc. 33, 82; Ov. H. 2, 27:negant enim quem quam esse virum bonum, nisi sapientem,
Cic. Lael. 5, 18.—With a foll. negative:3.sic orator, nisi multitudine audiente, eloquens esse non possit,
Cic. de Or. 2, 83, 338:Labienus juravit, se, nisi victorem, in castra non reversurum,
Caes. B. C. 3, 87.—Closely connected with non (mostly post-Aug.):C.legationis non nisi condemnato et ejecto eo, etc.,
Cic. Verr. 2, 1, 39, § 98:qui non nisi aput Germanias adsequi nomen imperatorium posset,
Tac. A. 2, 26:ad quem non nisi per Sejanum aditus,
id. ib. 4, 68; 14, 63; 15, 1; Suet. Caes. 56; id. Aug. 21; 41; Quint. 1, 5, 19; Plin. 10, 36, 52, § 108; Plin. Ep. 6, 6, 4.—(The passages in which nisi was supposed to stand for nisi non or non nisi have been critically amended; v. Hand, Turs. 4, 253; Kritz and Fabri ad Sall. J. 54, 5; Drakenb. and Weissenb. ad Liv. 34, 16, 1; Duker ad Flor. 1, 12, 18.)—Esp.1.After nihil, nihil aliud, etc., save, but, than:2.nihil am plius nisi,
Cic. Planc. 41, 99:nihil est quod festines, nisi ut valeas,
id. Fam. 16, 6, 3:erat historia nihil aliud nisi annalium confectio,
id. de Or. 2, 12, 52; id. Phil. 3, 5, 13, id. Rosc. Am. 37, 108.—Non aliter nisi, on no other condition:3.non aliter neque classem revocaturum neque exercitum reducturum, nisi, etc.,
Liv. 45, 11, 11.—Nisi si, except if, unless:4.nisi si etiam illuc pervenerint,
Varr. R. R. 2, 9:noli putare me ad quemquam longiores epistulas scribere, nisi si qui ad me plura scripsit, etc.,
Cic. Fam. 14, 2, 1:nisi vero si quis est qui,
id. Cat. 2, 4, 6. —Nisi ut, except that, unless:5.neque convivia inire ausus est, nisi ut speculatores cum lanceis circumstarent,
Suet. Claud. 35. —Nisi quod, except that which, save only that:6.nam nunc homines nihili faciunt quod licet nisi quod lubet,
Plaut. Trin. 4, 3, 25:cum Patrone Epicureo mihi omnia sunt communia, nisi quod in philosophiā vehementer ab eo dissentio,
Cic. Fam. 13, 1, 2:praedia me valde delectant, nisi quod me aere circum foraneo obruerunt,
id. Att. 2, 1, 11; id. Tusc. 3, 24, 58:ab negotiis numquam voluptas remorata est, nisi quod de uxore potuit honestius consuli,
Sall. J. 95, 3; Tac. A. 14, 14:unde causa et origo peregrino sacro parum comperi, nisi quod signum ipsum... docet advectam religionem,
id. G. 9.—Nisi quia, except because, i. e. until that at nesciebam id dicere illam, nisi quia Correxit miles, quod intellexi minus, Ter. Eun. 4, 5, 10.—II.In transitions; also in the combinations nisi vero, nisi forte, nisi tamen, unless perhaps, etc., mostly ironical (cf. Gr. ei mê ara, ei mê ge, ektos ei mê):nisi unum hoc faciam ut in puteo cenam coquant,
Plaut. Aul. 2, 7, 3:nisi forte volumus Epicureorum opinionem sequi, qui, etc.,
Cic. Fat. 16, 37:nisi vero existimatis dementem Africanum fuisse, qui, etc.,
id. Mil. 3, 8: ne requiras;nisi forte adulescentes pueritiam debent requirere,
id. Sen. 10, 33:Hostis nullus erat, nisi forte quem vos jussissetis,
Sall. J. 14, 10; cf. Zumpt, Gram. § 569. -
45 reservo
rĕ-servo, āvi, ātum, 1, v. a., to keep back, save up, qs. for future use; to reserve (very freq. and class.; cf. repono); constr.: aliquid ( aliquem) ad aliquid, in aliquid, alicui, with a terminal adv. or absol.(α).With ad:(β).reliquas merces commeatusque ad obsidionem urbis,
Caes. B. C. 1, 36:philosophorum libros sibi ad Tusculani requiem atque otium,
Cic. de Or. 1, 52, 224; id. Sull. 28, 77:aliquid ad testes,
id. Rosc. Am. 29, 82:vitam suam ad incertissimam spem,
id. Sest. 22, 50:hoc consilium ad extremum,
Caes. B. G. 3, 3 fin.:ad ejus periculum legiones,
id. B. C. 1, 2:consulem non ad vitam suam sed ad salutem vestram,
Cic. Cat. 4, 9, 18:te ad aliquod severius judicium, id. Or. in Tog. Cand. (tom. ii. 1, p. 523 Orell.): vos ad eam rem,
id. Rosc. Am. 52, 151:testem ad extremum,
id. Caecin. 10, 28:nonne et hominem ipsum ad dubia rei publicae tempora reservandum?
id. Font. 19, 42 (15, 32):utinam ad illa tempora me fortuna reservavisset!
id. Off. 2, 21, 75:se ad majora,
Verg. A. 4, 368.—With in:(γ).inimicitiasque in aliud tempus reservare,
Cic. Prov. Cons. 20, 47:poenas praesentis fraudis in diem,
id. Cael. 24, 59:partem (stercoris) in pratum,
Cato, R. R. 29:aliquem in aliud tempus,
Caes. B. G. 1, 53; id. B. C. 3, 60:aliquos in unum pugnae laborem,
Liv. 7, 7.—With dat.:* (δ).natura reservans semina rebus,
Lucr. 1, 614:illorum esse praedam atque illis reservari,
Caes. B. G. 5, 34:causam a judicibus praetermissam ipsis (decemviris),
Cic. Agr. 1, 4, 12:scientiam rei mihi,
id. Or. 48, 160:tibi se peritura Pergama,
Ov. M. 13, 168:cetera praesenti sermoni,
Cic. Q. Fr. 2, 8, 1; id. Mur. 21, 45:ista judicia melioribus meis rebus,
Liv. 3, 51:se temporibus aliis,
Cic. Planc. 5, 13:me Minucio et Salvio,
id. Q. Fr. 3, 1, 6, § 21:nos reipublicae,
Liv. 25, 6:te non urbi sed carceri,
Cic. Att. 1, 16, 9:cui te exitio,
Verg. A. 5, 625:incolumem Pallanta mihi si fata reservant,
id. ib. 8, 575:se judiciis posterorum,
Quint. 11, 1, 10:supplicia alicui,
Stat. Th. 8, 121.—With a terminal adv.:(ε).quid hoc homine facias? aut quo civem importunum reserves?
Cic. Sest. 13, 29.—With a simple object, to keep from perishing, to save, preserve (very rare):vide ne, cum velis revocare tempus omnium reservandorum, cum qui servetur non erit, non possis,
Cic. Fam. 5, 4, 2 Orell. N. cr.; cf.:partum reservare,
Cels. 2, 8 med.:reservatis Haeduis atque Arvernis,
Caes. B. G. 7, 89 fin.:hominem,
Tac. H. 4, 42 fin.:gladiatores,
Suet. Caes. 26:quaesitique tenax et qui quaesita reservent,
Ov. M. 7, 657. -
46 Sibulla
Sĭbylla (in many MSS. and edd. Sĭbul-la, e. g. Tac. A. 6, 18 Ritter), ae, f.,= Sibulla, a female soothsayer, a prophetess, Sibyl, Varr. ap. Lact. 1, 6, 7; Aug. Civ. Dei, 18, 23; Lact. 2, 8, 48; Verg. A. 5, 735:has (litteras), credo, nisi Sibylla legerit, Interpretari alium potesse neminem,
Plaut. Ps. 1, 1, 23: terrae vis Pythiam Delphis incitabat: naturae Sibyllam. Cic. Div. 1, 36, 79; cf. id. ib. 1, 18, 34.—In Roman mythology, the most celebrated is the Sibyl at Cumae, in the service of Apollo;in the time of Æneas,
Ov. M. 14, 104 sq.; 14, 154; 15, 712; Verg. A. 6, 10; 6, 98.—A later Sibyl in the time of Tarquinius Superbus, whose predictions were deposited in the Capitol, and in time of danger were consulted by a college of priests, appointed for that special purpose (at first duumviri, afterwards decemviri and quindecemviri, v. h. vv.), Lact. 1, 6; Gell. 1, 19, 1 sqq.; Plin. 13, 13, 27, § 88; Cic. N. D. 3, 2, 5; id. Div. 1, 43, 97 sq.; id. Rab. Post. 2, 4; id. Fam. 1, 7, 4; Liv. 38, 45; Serv. ad Verg. A. 3, 445; Isid. Orig. 8, 8.—A later Sibyl, burnt by Stilicho, Rutil. Itin. 2, 51; cf. Becker, Antiq. 4, p. 49 sq.—Hence, Sĭ-byllīnus (written SIBVLLIN., Inscr. Orell. 2276, p. 394, and Calend. Praenest. M. Apr. ib. tom. ii. p. 389), a, um, adj., of or belonging to the Sibyl, Sibylline: libri, Varr. l. l.; Gell. l. l.; Varr. L. L. 6, § 15 Müll.; Cic. Verr. 2, 4, 49, § 108; Liv. 5, 13; 7, 27; 22, 9; 29, 10; 36, 37; 41, 21 al. (they are called simply libri in Liv. 3, 10; 21, 62; 22, 1; 22, 36; 22, 57;and libri fatales,
id. 22, 10):vaticinationes,
Cic. N. D. 2, 3, 10:versus,
id. Div. 1, 2, 4; Hor. C. S. 5:fata,
Cic. Cat. 3, 4, 9. -
47 Sibylla
Sĭbylla (in many MSS. and edd. Sĭbul-la, e. g. Tac. A. 6, 18 Ritter), ae, f.,= Sibulla, a female soothsayer, a prophetess, Sibyl, Varr. ap. Lact. 1, 6, 7; Aug. Civ. Dei, 18, 23; Lact. 2, 8, 48; Verg. A. 5, 735:has (litteras), credo, nisi Sibylla legerit, Interpretari alium potesse neminem,
Plaut. Ps. 1, 1, 23: terrae vis Pythiam Delphis incitabat: naturae Sibyllam. Cic. Div. 1, 36, 79; cf. id. ib. 1, 18, 34.—In Roman mythology, the most celebrated is the Sibyl at Cumae, in the service of Apollo;in the time of Æneas,
Ov. M. 14, 104 sq.; 14, 154; 15, 712; Verg. A. 6, 10; 6, 98.—A later Sibyl in the time of Tarquinius Superbus, whose predictions were deposited in the Capitol, and in time of danger were consulted by a college of priests, appointed for that special purpose (at first duumviri, afterwards decemviri and quindecemviri, v. h. vv.), Lact. 1, 6; Gell. 1, 19, 1 sqq.; Plin. 13, 13, 27, § 88; Cic. N. D. 3, 2, 5; id. Div. 1, 43, 97 sq.; id. Rab. Post. 2, 4; id. Fam. 1, 7, 4; Liv. 38, 45; Serv. ad Verg. A. 3, 445; Isid. Orig. 8, 8.—A later Sibyl, burnt by Stilicho, Rutil. Itin. 2, 51; cf. Becker, Antiq. 4, p. 49 sq.—Hence, Sĭ-byllīnus (written SIBVLLIN., Inscr. Orell. 2276, p. 394, and Calend. Praenest. M. Apr. ib. tom. ii. p. 389), a, um, adj., of or belonging to the Sibyl, Sibylline: libri, Varr. l. l.; Gell. l. l.; Varr. L. L. 6, § 15 Müll.; Cic. Verr. 2, 4, 49, § 108; Liv. 5, 13; 7, 27; 22, 9; 29, 10; 36, 37; 41, 21 al. (they are called simply libri in Liv. 3, 10; 21, 62; 22, 1; 22, 36; 22, 57;and libri fatales,
id. 22, 10):vaticinationes,
Cic. N. D. 2, 3, 10:versus,
id. Div. 1, 2, 4; Hor. C. S. 5:fata,
Cic. Cat. 3, 4, 9. -
48 Sibyllinus
Sĭbylla (in many MSS. and edd. Sĭbul-la, e. g. Tac. A. 6, 18 Ritter), ae, f.,= Sibulla, a female soothsayer, a prophetess, Sibyl, Varr. ap. Lact. 1, 6, 7; Aug. Civ. Dei, 18, 23; Lact. 2, 8, 48; Verg. A. 5, 735:has (litteras), credo, nisi Sibylla legerit, Interpretari alium potesse neminem,
Plaut. Ps. 1, 1, 23: terrae vis Pythiam Delphis incitabat: naturae Sibyllam. Cic. Div. 1, 36, 79; cf. id. ib. 1, 18, 34.—In Roman mythology, the most celebrated is the Sibyl at Cumae, in the service of Apollo;in the time of Æneas,
Ov. M. 14, 104 sq.; 14, 154; 15, 712; Verg. A. 6, 10; 6, 98.—A later Sibyl in the time of Tarquinius Superbus, whose predictions were deposited in the Capitol, and in time of danger were consulted by a college of priests, appointed for that special purpose (at first duumviri, afterwards decemviri and quindecemviri, v. h. vv.), Lact. 1, 6; Gell. 1, 19, 1 sqq.; Plin. 13, 13, 27, § 88; Cic. N. D. 3, 2, 5; id. Div. 1, 43, 97 sq.; id. Rab. Post. 2, 4; id. Fam. 1, 7, 4; Liv. 38, 45; Serv. ad Verg. A. 3, 445; Isid. Orig. 8, 8.—A later Sibyl, burnt by Stilicho, Rutil. Itin. 2, 51; cf. Becker, Antiq. 4, p. 49 sq.—Hence, Sĭ-byllīnus (written SIBVLLIN., Inscr. Orell. 2276, p. 394, and Calend. Praenest. M. Apr. ib. tom. ii. p. 389), a, um, adj., of or belonging to the Sibyl, Sibylline: libri, Varr. l. l.; Gell. l. l.; Varr. L. L. 6, § 15 Müll.; Cic. Verr. 2, 4, 49, § 108; Liv. 5, 13; 7, 27; 22, 9; 29, 10; 36, 37; 41, 21 al. (they are called simply libri in Liv. 3, 10; 21, 62; 22, 1; 22, 36; 22, 57;and libri fatales,
id. 22, 10):vaticinationes,
Cic. N. D. 2, 3, 10:versus,
id. Div. 1, 2, 4; Hor. C. S. 5:fata,
Cic. Cat. 3, 4, 9. -
49 singularis
singŭlāris, e, adj. [singuli].I.Lit.A.In gen., one by one, one at a time, alone, single, solitary; alone of its kind, singular (class.;B.syn.: unus, unicus): non singulare nec solivagum genus (sc. homines),
i. e. solitary, Cic. Rep. 1, 25, 39:hostes ubi ex litore aliquos singulares ex navi egredientes conspexerant,
Caes. B. G. 4, 26:homo,
id. ib. 7, 8, 3; so,homo (with privatus, and opp. isti conquisiti coloni),
Cic. Agr. 2, 35, 97:singularis mundus atque unigena,
id. Univ. 4 med.:praeconium Dei singularis facere,
Lact. 4, 4, 8; cf. Cic. Ac. 1, 7, 26:natus,
Plin. 28, 10, 42, § 153:herba (opp. fruticosa),
id. 27, 9, 55, § 78: singularis ferus, a wild boar (hence, Fr. sanglier), Vulg. Psa. 79, 14:hominem dominandi cupidum aut imperii singularis,
sole command, exclusive dominion, Cic. Rep. 1, 33, 50; so,singulare imperium et potestas regia,
id. ib. 2, 9, 15:sunt quaedam in te singularia... quaedam tibi cum multis communia,
id. Verr. 2, 3, 88, § 206:singulare beneficium (opp. commune officium civium),
id. Fam. 1, 9, 4:odium (opp. communis invidia),
id. Sull. 1, 1:quam invisa sit singularis potentia et miseranda vita,
Nep. Dion, 9, 5:pugna,
Macr. S. 5, 2:si quando quid secreto agere proposuisset, erat illi locus in edito singularis,
particular, separate, Suet. Aug. 72.—In partic.1.In gram., of or belonging to unity, singular:2.singularis casus,
Varr. L. L. 7, § 33 Müll.;10, § 54 ib.: numerus,
Quint. 1, 5, 42; 1, 6, 25; 8, 3, 20; Gell. 19, 8, 13:nominativus,
Quint. 1, 6, 14:genitivus,
id. 1, 6, 26 et saep. —Also absol., the singular number:alii dicunt in singulari hac ovi et avi, alii hac ove et ave,
Varr. L. L. 8, § 66 Müll.; Quint. 8, 6, 28; 4, 5, 25 al.—In milit lang., subst.: singŭlāris, is, m.a.In gen., an orderly man (ordonance), assigned to officers of all kinds and ranks for executing their orders (called apparitor, Lampr. Alex. Sev. 52):b.SINGVLARIS COS (consulis),
Inscr. Orell. 2003; cf. ib. 3529 sq.; 3591; 6771 al.—Esp., under the emperors, equites singulares Augusti, or only equites singulares, a select horse body-guard (selected from barbarous nations, as Bessi, Thraces, Bæti, etc.), Tac. H. 4, 70; Hyg. m. c. §§ 23 and 30; Inscr. Grut. 1041, 12 al.; cf. on the Singulares, Henzen, Sugli Equiti Singolari, Roma, 1850; Becker, Antiq. tom. 3, pass. 2, p. 387 sq.—3.In the time of the later emperors, singulares, a kind of imperial clerks, sent into the provinces, Cod. Just. 1, 27, 1, § 8; cf. Lyd. Meg. 3, 7.—II.Trop., singular, unique, matchless, unparalleled, extraordinary, remarkable (syn.: unicus, eximius, praestans;1. a.very freq. both in a good and in a bad sense): Aristoteles meo judicio in philosophiā prope singularis,
Cic. Ac. 2, 43, 132:Cato, summus et singularis vir,
id. Brut. 85, 293:vir ingenii naturā praestans, singularis perfectusque undique,
Quint. 12, 1, 25; so,homines ingenio atque animo,
Cic. Div. 2, 47, 97:adulescens,
Plin. Ep. 7, 24, 2.—Of things:Antonii incredibilis quaedam et prope singularis et divina vis ingenii videtur,
Cic. de Or. 1, 38, 172:singularis eximiaque virtus,
id. Imp. Pomp. 1, 3; so,singularis et incredibilis virtus,
id. Att. 14, 15, 3; cf. id. Fam. 1, 9, 4:integritas atque innocentia singularis,
id. Div. in Caecil. 9, 27:Treviri, quorum inter Gallos virtutis opinio est singularis,
Caes. B. G. 2, 24:Pompeius gratias tibi agit singulares,
Cic. Fam. 13, 41, 1; cf.:mihi gratias egistis singularibus verbis,
id. Cat. 4, 3:fides,
Nep. Att. 4:singulare omnium saeculorum exemplum,
Just. 2, 4, 6.—In a bad sense:nequitia ac turpitudo singularis,
Cic. Verr. 2, 3, 44, § 106; so,nequitia,
id. ib. 2, 2, 54, § 134; id. Fin. 5, 20, 56:impudentia,
id. Verr. 2, 2, 7, § 18: audacia (with scelus incredibile), id. Fragm. ap. Quint. 4, 2, 105:singularis et nefaria crudelitas,
Caes. B. G. 7, 77.— Hence, adv.: singŭlārĭter ( singlā-rĭter, Lucr. 6, 1067).In gen. (ante- and post-class.):b.quae memorare queam inter se singlariter apta, Lucr. l. l. Munro (Lachm. singillariter): a juventā singulariter sedens,
apart, separately, Paul. Nol. Carm. 21, 727.—In partic. (acc. to I. B. 1.), in the singular number:2.quod pluralia singulariter et singularia pluraliter efferuntur,
Quint. 1, 5, 16; 1, 7, 18; 9, 3, 20:dici,
Gell. 19, 8, 12; Dig. 27, 6, 1 al.—(Acc. to II.) Particularly, exceedingly:aliquem diligere,
Cic. Verr. 2, 2, 47, § 117:et miror et diligo,
Plin. Ep. 1, 22, 1:amo,
id. ib. 4, 15, 1.
См. также в других словарях:
Tom Cat — Saltar a navegación, búsqueda Tom espíando a Jerry en El gato se gana el zapatazo Thomas Tom Cat es un personaje ficticio y junto con Jerry Mouse ganador de varios preios de la academia. Es un gato antropomórfico de color azul grisáceo, que… … Wikipedia Español
tom|cat — «TOM KAT», noun. a male cat … Useful english dictionary
Tom Cat — Thomas Tom Cat is a fictional character and half of the academy award winning Tom Jerry cartoon cat and mouse duo. He is a blue/grey anthropomorphic cat who first appeared in the 1940 animated short Puss Gets the Boot . Tom was originally known… … Wikipedia
tom cat — tomcats also tomcat N COUNT A tom cat is a male cat. Syn: tom … English dictionary
Tom Cat (album) — Infobox Album Name = Tom Cat Type = Album Artist = Lee Morgan Background = Orange Released = 1981 Recorded = August 11, 1964 Genre = Jazz Length = 41:23 Label = Blue Note Producer = Alfred Lion Engineer = Rudy Van Gelder Reviews = *All About Jazz … Wikipedia
tom cat — noun a male cat Syn: tom, tomcat Ant: queen … Wiktionary
tom·cat — /ˈtɑːmˌkæt/ noun, pl cats [count] : a male cat called also tom … Useful english dictionary
tom-cat — … Useful english dictionary
tom cat — … Useful english dictionary
Tom & Jerry Kids — Logo Genre Slapstick comedy Absurd humor Format Animated series … Wikipedia
Tom — (Morse Code: ) is an abbreviated version of the given name Thomas or Tomas. It can also stand as a given name alone. In Hebrew, however, Tom means innocence , so in some cases Tom can be a female name as well.Tom or TOM may also refer to:* Tom… … Wikipedia