-
101 Zeichen
-
102 Er kam aus dem gleichen Grund.
ausdr.He came by the same token. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Er kam aus dem gleichen Grund.
-
103 Abschied
Ab·schied <-[e]s, -e> [ʼapʃi:t] m1) ( Trennung) farewell, parting;der \Abschied fiel ihr nicht leicht she found it difficult to say goodbye;es ist ja kein \Abschied für immer we're not saying goodbye forever;\Abschied von jdm/ etw parting from sb/sth;von jdm \Abschied nehmen to say goodbye [or farewell] to sb;von etw \Abschied nehmen to part with sth;ich hasse \Abschiede I hate farewells [or goodbyes];zum \Abschied as a token of farewell ( liter)sie gab ihm zum \Abschied einen Kuss she gave him a goodbye [or farewell] kiss\Abschied von etw to take leave from sth;der \Abschied von alten Gewohnheiten fiel ihm nicht leicht it was hard for him to break his old habits3) ( Entlassung)jdm den \Abschied geben to dismiss sb;seinen \Abschied nehmen to resign¿Kultur? -
104 Alibifrau
Ali·bi·frau ftoken woman -
105 Alibipolitik
Ali·bi·po·li·tik ftoken policy -
106 Aufmerksamkeit
Auf·merk·sam·keit <-, -en> fes ist meiner \Aufmerksamkeit entgangen it escaped my attention3) ( Geschenk) token [gift];[nur] eine kleine \Aufmerksamkeit von mir! just a little something from me -
107 Dankeschön
Dan·ke·schön <-s> nt kein pl1) ( ein Wort als Dank) thank you;ein herzliches \Dankeschön a heartfelt [or big] thank you;[jdm] ein herzliches \Dankeschön sagen to express heartfelt thanks to sb2) ( Geste des Dankes) thank you, token of one's gratitude -
108 Erkenntlichkeit
Er·kennt·lich·keit <-, -en> f kein pltoken of appreciation [or gratitude] -
109 Quotenfrau
-
110 Schutzgebühr
-
111 Warnstreik
Warn·streik mtoken strike -
112 Kennzeichen für Kommunikationssteuerungen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Kennzeichen für Kommunikationssteuerungen
-
113 Ringbus
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ringbus
-
114 Ringnetz mit Sendeberechtigungsmarkierung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ringnetz mit Sendeberechtigungsmarkierung
-
115 TBF
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > TBF
-
116 Frauenanteil
Frauenanteil m ADMIN, PERS, POL percentage of women (Frauenquote = fixed proportion of women; cf infrml Quotenfrau = token woman = quota woman) -
117 Frauenquote
Frauenquote f ADMIN, MGT, PERS, POL fixed proportion of women, fixed women quota, female quota (vgl. infrml Quotenfrau = token woman = quota woman) -
118 Quotenfrau
Quotenfrau f (infrml) ADMIN, MGT, PERS, POL (infrml) token woman, quota woman (diskreditierende Bezeichnung für eine weibliche Führungskraft, da unterstellt wird, sie habe die Position aufgrund ihres Geschlechts und auf Basis einer Quotenregelung erlangt: ‚Frauenquoten produzieren Quotenfrauen’; cf Frauenquote = fixed proportion of women; anders: Quotenkartell = quota arrangement) -
119 Teilzahlung als Anerkennung einer Zahlungsverpflichtung
Business german-english dictionary > Teilzahlung als Anerkennung einer Zahlungsverpflichtung
-
120 Telefonjeton
m TELEKOM coin-box token
См. также в других словарях:
Token — may refer to:* Token (railway signalling), a physical object given to a locomotive driver to authorize him to use a particular stretch of single railway track * Token coin, a piece of metal or other composition used as a substitute for currency;… … Wikipedia
Token — (aus dem englischen: token) bezeichnet: Token (Münze), eine englische Scheidemünze privater Prägung Token (EDV Netzwerk), eine Bitsequenz in bestimmten EDV Netzwerken Security Token, eine Hardwarekomponente zur Identifizierung und… … Deutsch Wikipedia
Token — To ken (t[=o] k n), n. [OE. token, taken, AS. t[=a]cen; akin to OFries. t[=e]ken, OS. t[=e]kan, D. teeken, G. zeichen, OHG. Zeihhan, Icel. t[=a]kan, teiken, Sw. tecken, Dan. tegn, Goth. taikns sign, token, gateihan to tell, show, AS. te[ o]n to… … The Collaborative International Dictionary of English
token — [tō′kən] n. [ME < OE tacn, akin to Ger zeichen < IE base * deik̑ , to point, show > TEACH, TOE, DIGIT, DICTION] 1. a sign, indication, or symbol [a token of one s affection] 2. something serving as a sign of authority, identity,… … English World dictionary
token — ► NOUN 1) a thing serving to represent a fact, quality, feeling, etc. 2) a voucher that can be exchanged for goods or services. 3) a disc used to operate a machine or in exchange for particular goods or services. ► ADJECTIVE 1) done for the sake… … English terms dictionary
token — The phrase by the same token is used to connect a statement to something said previously, and means roughly ‘for the same reason’ or ‘in the same way’. Although it is used less precisely than these definitions imply, there should always be some… … Modern English usage
Token — To ken, v. t. [imp. & p. p. {Tokened}; p. pr. & vb. n. {Tokening}.] [AS. t[=a]cnian, fr. t[=a]cen token. See {Token}, n.] To betoken. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tōken — (engl., »Zeichen«), Münzzeichen, Wertzeichen; von englischen Städten und Privatleuten unter eignem Wappen 1648–72 geprägte Kupfermünzen zu 1/2 Penny, dann vor und nach 1800 neben den schlechten Scheidemünzen des Staates von englischen Banken und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
token — I noun augury, auspice, chip, device, emblem, evidence, expression, favor, figurehead, indicant, indicator, keepsake, manifestation, memento, omen, portent, proof, relic, remembrance, sign, souvenir, symbol II index binder, bounty, brand, clue … Law dictionary
Token — ⇡ Token Passing … Lexikon der Economics
token — 1 *sign, mark, symptom, badge, note Analogous words: *symbol, emblem, attribute: *evidence, testimony: indication, proving or proof, betokening (see corresponding verbs at INDICATE) 2 *pledge, earnest, pawn, hostage … New Dictionary of Synonyms