-
1 déferler
-
2 afflux
afflux [aafluu]〈m.〉m1) toevloed, toeloop2) aandrang [bloed] -
3 courir
courir [koerier]1 hard lopen ⇒ hollen, rennen3 in omloop zijn ⇒ zich verspreiden, in zwang zijn5 lopen ⇒ zich uitstrekken, gelegen zijn♦voorbeelden:les gens courent à ce spectacle • de mensen verdringen zich om deze voorstelling te ziencourir après le bonheur • geluk najagen, nastrevencourir après une femme • achter een vrouw aan zittencourir au devant de qn. • iemand tegemoet snellencourir d' aventure en aventure • zich van het ene avontuur in het andere stortencourir sur ses cinquante ans • tegen de vijftig lopenbrochures qui courent de main en main • brochures die van hand tot hand gaanles ragots qui courent sur son compte • de kletspraatjes die over hem, haar de ronde doenmains qui courent sur les touches • handen die over de toetsen glijdenlaisser courir qn. • iemand zijn gang laten gaan〈 informeel〉 tu peux toujours courir! • morgen brengen!, je kunt me wat!II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 najagen ⇒ nastreven, trachten te krijgen3 doorlopen ⇒ doorkruisen, doorreizen♦voorbeelden:v1) hardlopen, rennen, hollen2) zich haasten3) zich verspreiden, in zwang zijn4) lopen [tijd]5) gelegen zijn6) deelnemen (aan een wedren, wedstrijd)9) najagen10) doorkruisen, doorreizen11) druk bezoeken13) de keel uithangen, vervelen -
4 pleuvoir
pleuvoir [pleuvwaar]1 regenen ⇒ (neer)vallen, toestromen♦voorbeelden:II 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 regenen♦voorbeelden:qu' il pleuve ou qu'il vente • weer of geen weerv -
5 accourir
accourir [aakoerier]〈 werkwoord〉 〈meestal + être, soms + avoir〉1 toesnellen ⇒ toeschieten, toestromen♦voorbeelden: -
6 affluer
-
7 artiste qui fait courir les gens
artiste qui fait courir les gensDictionnaire français-néerlandais > artiste qui fait courir les gens
-
8 déferlement
Перевод: с французского на нидерландский
с нидерландского на французский- С нидерландского на:
- Французский
- С французского на:
- Нидерландский