Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

todos+los+de

  • 1 sentido,

    a 1. adj 1) чувствителен, възприемчив; 2) прочувствен; 3) обидчив; 4) спукан, пукнат, счупен; 2. m 1) чувство; сетиво; 2) чувствителност, възприемчивост; 3) съзнание, разум; 4) смисъл, значение; цел; 5) посока, страна, направление; calle de un solo sentido, еднопосочна улица; 6) вредителски инстинкт (при животно); 7) Амер. слепоочие; 8) геом. посока; 9) лингв. значение (на текст, дума); интерпретация; doble sentido, двусмислие, двоен смисъл; perder uno el sentido, припадам; губя съзнание; en todos los sentido,s във всички направления; sentido, común здрав разум; costar un sentido, прен. струвам много скъпо; abundar en un sentido, а) твърдо съм убеден в мнението си; б) споделям чуждо мнение; con todos los cinco sentido,s прен. с пълно внимание.

    Diccionario español-búlgaro > sentido,

  • 2 trapo

    m 1) парцал, дрипа; 2) платна (на кораб); 3) разг. плащ на тореадор; 4) парцал, голяма снежинка; 5) театрална завеса; 6) плат, тъкан; 7) парцал за бърсане; 8) pl разг. дамски дрехи, парцали; a todo trapo adv букв., прен. с пълна пара, с всички сили; estar (quedar, acabar...) como (hecho) un trapo прен., разг. като парцал съм (от умора); ir uno como (hecho) un trapo разг. обличам се като дрипльо; poner a uno como (hecho) un trapo разг. обиждам, нападам някого; sacar los trapos sucios (todos los trapos sucios) a relucir разг. изваждам кирливите ризи на някого; soltar uno el trapo прен., разг. прихвам да се смея; избухвам в плач.

    Diccionario español-búlgaro > trapo

  • 3 noche

    f 1) нощ, мрак, тъма; noche toledana прен., разг. безсънна нощ; noche cerrada дълбока нощ; media noche полунощ; a buenas noches прен., разг. а) без да виждам; б) без да разбирам, без да чувам, без да знам; в неведение (с гл. estar, dejar, quedarse); Noche Vieja новогодишна нощ; alta noche поет. полунощ; 2) прен. безутешност, тъма, непрогледност и т. н.; 3) вечер; bien entrada la noche късно вечерта; hacerse de noche свечерява се, стъмва се; Ўbuenas noches! а) добър вечер! б) лека нощ!; noche de perros прен., разг. кошмарна нощ (с гл. pasar, tener); noche de verbena нощно увеселение; noche intempesta поет. късна доба; primera noche ранните нощни часове; a buenas noches прен., разг. тайно, по тъмно; a la noche, chichirimoche, y a la mañana, chichirinada днес едно, утре друго; ayer noche вж. anoche; de la noche a la mañana прен. бързо, от днес за утре; de noche нощем, през нощта, нощно време; de noche todos los gatos son pardos прен., разг. нощем всички котки са сиви (нощем трудно може да се преценява); hacer noche en alguna parte пренощувам; hacerse noche una cosa а) прен. нещо изчезва от ръцете ми или го открадват; б) прен., разг. потъвам в забрава; noche y día прен. винаги, непрекъснато; денем и нощем; pasar la noche en claro (en blanco) прен. будувам, не спя нощем; temprano es noche прен., разг. преждевременно, рано ( когато се иска нещо).

    Diccionario español-búlgaro > noche

  • 4 palillo

    m 1) клечка за зъби; 2) муз. палка на барабан; 3) дебела нишка върху тютюнев лист; 4) pl кастанети; 5) шиш (за плетене на дантели); 6) прен. много слаб човек; 7) прен., разг. несъществена, маловажна част от нещо; tocar todos los palillos прен. опитвам всички средства.

    Diccionario español-búlgaro > palillo

  • 5 poro

    m 1) пора (на кожата); sudar por todos los poros прен. силно се потя; 2) техн. шупла.

    Diccionario español-búlgaro > poro

  • 6 refinamiento

    m 1) изисканост, изтънченост; con todos los refinamientos de la elegancia с безупречна елегантност; 2) рафинираност; 3) настървеност.

    Diccionario español-búlgaro > refinamiento

  • 7 registro

    m 1) регистър; 2) регистриране, регистрация; 3) списък, ведомост; 4) запис, опис; 5) отчет; 6) муз. регистър; 7) претърсване, митническа проверка; 8) лента в книга (за отбелязване на страници); echar (tocar) todos los registros прен. правя всичко възможно, пускам в ход всички средства; registro de contabilidad икон. отчетен регистър; registro mercantil търговски регистър; registro civil граждански регистър.

    Diccionario español-búlgaro > registro

  • 8 sacramento

    m 1) църк. тайнство; 2) клетва; 3) тайна; Santísimo Sacramento Светото тайнство; con todos los sacramentos прен. по правилата, с всичко необходимо.; últimos sacramentos последно причастие.

    Diccionario español-búlgaro > sacramento

  • 9 santo,

    a 1. adj 1) свят; 2) целебен (за лекарство); 3) простодушен; 4) свещен, неприкосновен, чист; 5) посветен на Бога; Tierra Santa Божи гроб; Semana Santa Страстната седмица; Santo Oficio Светата инквизиция; 6) според божиите закони; 7) употребено с някои имена, подсилва значението им: hizo su santo,a voluntad изпълни волята му; se echó en el santo, suelo хвърли се право върху пода; todo el santo, día цял ден; 8) много твърд, непропусклив (за тухла); 2. m 1) светец, светия; светЈ; 2) образ на светец; 3) разг. винетка, гравюра и т. н. на книга; 4) имен ден; 5) вулг., жарг. информатор (в престъпния свят); 6) Ч. кръпка на дреха; 7) воен. име на светец като парола; Todos los Santos Вси Светии; Santaclós Дядо Коледа; quedarse para vestir santo,s прен., разг. оставам стара мома; santo, y seña воен. парола и отговор; їa santo, de qué? с каква цел, в името на какво; откъде-накъде?; no es santo, de mi devoción прен. този човек не ми е по сърце; encomendarse a buen santo, прен. търся помощ, покровител; írsele a uno el santo, al cielo прен. забравям какво искам да кажа или да направя; desnudar a un santo, para vestir a otro прен. вземам от един, за да дам на друг; ощетявам някого в полза на друг; tener el santo, de cara (espaldas) прен. имам успех, върви ми (всичко става наопаки); rogar el santo, hasta pasar el tranco proverb изтъка си платното, ритна кросното; llegar y besar el santo, прен., разг. бързо, на раз-два.

    Diccionario español-búlgaro > santo,

  • 10 viento

    m 1) вятър; hace viento духа вятър; ràfaga de viento порив на вятъра; viento de costado страничен вятър; viento de proa, viento contrario насрещен вятър; viento en popa, favorable попътен вятър; 2) въздух, атмосфера; 3) миризма, обоняние (на животни); 4) прен. тщеславие, горделивост; 5) прен. подбуда, импулс; 6) прен., разг. вест, новина, слух; 7) странично въже (на палатка, в цирка и др.); 8) разг. газове; 9) мор. посока; vientos alisios пасати; dar al viento прен., разг. разтръбявам новина; echarse el viento прен. утихвам, успокоявам се (за вятър); llevarse el viento una cosa а) прен. непостоянно, нестабилно нещо; б) прен., разг. неразумно и бързо пропилявам нещо; instrumento de viento муз. духов инструмент; beber los vientos por una persona прен. спешно се нуждая от някого; contra viento y marea прен. въпреки всички препятствия; moverse a todos vientos прен. непостоянен съм; tomar el viento прен. тръгвам по следата на дивеч (по миризмата му); a los cuatro vientos на вси страни, във всички посоки; proclamar a los cuatro vientos прен. разтръбявам на всички страни; quien siembra vientos, recoge (cosecha) tempestades proverb който сее ветрове, жъне бури.

    Diccionario español-búlgaro > viento

См. также в других словарях:

  • Todos los derechos reservados — es una frase que se originó en el Derecho de autor como parte de los avisos o advertencias sobre autor. El Derecho de autor en la mayoría de los países ya no requiere este tipo de avisos, a los derechos de autor, puede haber sido suplantado por… …   Wikipedia Español

  • Todos los días son tuyos — Título Todos los días son tuyos Ficha técnica Dirección José Luis Gutiérrez Arias Guion José Luis Gutiérrez Arias …   Wikipedia Español

  • Todos los hombres sois iguales (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda Todos los hombres sois iguales Género Comedia Reparto Josema Yuste Luis Fernando Alvés Fernando Valverde Ana Otero País de origen España …   Wikipedia Español

  • Todos los fuegos el fuego — Autor Julio Cortázar Género realismo fantástico Idioma español País …   Wikipedia Español

  • Todos los hombres sois iguales (serie de televisión) — Todos los hombres sois iguales Género Comedia Reparto Josema Yuste Luis Fernando Alvés Fernando Valverde Ana Otero País de origen España Duración 50 min. Idioma/s …   Wikipedia Español

  • Todos los hombres sois iguales — es una frase hecha utilizada como título en: Todos los hombres sois iguales (1994), película española de Manuel Gómez Pereira. Todos los hombres sois iguales (1996 1998), serie de televisión española emitida por Tele5. Esta página de… …   Wikipedia Español

  • Todos los muertos tienen la misma piel — Autor Boris Vian Género novela Idioma francés …   Wikipedia Español

  • Todos los hijos de Drácula — (All Dracula s Children) es un relato de vampiros escrito por el escritor Dan Simmons en 1991. Bajo una descripción caótica de la situación de Rumania tras la caída del dictador Nicolae Ceauşescu describe una realidad mucho más siniestra. Esta… …   Wikipedia Español

  • Todos los nombres — (en portugués, Todos os nomes), es una novela escrita en 1997 por el Nobel de literatura portugués José Saramago. Argumento En ella se relata la historia de un funcionario que trabaja en el Registro Civil, don José (cuyo nombre es irónicamente el …   Wikipedia Español

  • Todos los perros van al cielo (álbum) — Todos los perros van al cielo es el sexto álbum de la banda de punk rock rosarina Bulldog editado en 2004. Es el último álbum de estudio con el baterista inicial Luis bebe Gindre. En la tapa se muestra un especie de catillo con 3 torres bajo un… …   Wikipedia Español

  • Todos Los Romances — is a box set containing the three bolero albums released by Mexican singer Luis Miguel from 1991 to 1997. The albums included are: Romance, Segundo Romance and Romances. This box set was released in 1998. In the box set are included 3 CD, that… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»