-
61 -C341
звонить в колокол. -
62 -E200
достигать совершенства, наивысшей точки. -
63 -F1024
± дойти до предела, до крайности:Insomma, quella domenica di novembre Aurora sentì di aver toccato il fondo, di non poterne più. (M. Soldati, «Il vero Silvestri»)
В общем, в это ноябрьское воскресенье Аврора дошла до точки, и терпение ее лопнуло. -
64 -F615
растрогать, взволновать до глубины души. -
65 -G1195
задеть за живое, наступить на любимую мозоль. -
66 -L223a
наступить на любимую мозоль. -
67 -M1092
быть дорогим сердцу. tornare in sua memoria см. М-1090. -
68 -M1310
достигнуть цели. -
69 -M676
-
70 -N67
выводить из себя, раздражать кого-л. -
71 -O608
подойти к концу, кончаться. -
72 -P1186
(2) писать, сочинять. -
73 -P1196
заниматься живописью, рисовать. -
74 -P1434
склонить голову; примириться, покориться. -
75 -P2541
достичь апогея. -
76 -R462
получить на орехи, быть битым. -
77 -S1117
выпасть на долю, достаться; случиться; посчастливиться:«E se il figliolo del Re vi toccass'in sorte?..». (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)
— А если вам и впрямь повезет на жениха-королевича?.. -
78 -S1693
быть на седьмом небе (от радости). -
79 -S2074
получить по заслугам. -
80 -T125
(2) очень стараться, трудиться.
См. также в других словарях:
toccare — [voce di origine onomatopeica] (io tócco, tu tócchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [avvicinare la mano a qualcuno o a qualcosa stabilendo un contatto: t. l acqua con un dito ] ▶◀ (lett., scherz.) tangere, tastare, [esercitando una lieve pressione]… … Enciclopedia Italiana
Toccare — (ital.), so v.w. Gelder ziehen, einnehmen. Davon Toccatore, ein Assecurateur … Pierer's Universal-Lexikon
toccare — {{hw}}{{toccare}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tocco , tu tocchi ; part. pass. toccato , lett. tocco ) 1 Tastare, sfiorare, premere o sentire con la mano o con un altra parte del corpo: toccarsi la fronte con le dita; toccare qlcu. col gomito |… … Enciclopedia di italiano
toccare — toc·cà·re v.tr. e intr. (io tócco) FO 1a. v.tr., avvicinare la mano o un altra parte del corpo, o anche un oggetto che si regge o manovra con la mano, a qcn. o qcs. stabilendo un contatto: fai attenzione a non toccare il vetro, ho sentito che… … Dizionario italiano
toccare — A v. tr. 1. tangere (lett.), tastare, sfiorare, premere, palpare, palpeggiare, tentare, brancicare □ spingere, urtare, colpire □ (di strumento musicale) far vibrare 2. (di fiume, di strada, ecc.) lambire, bagnare, sfiorare, raggiungere, passare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tjcquè — toccare, tastare, palpare, toccare leggermente e ripetutamente … Dizionario Materano
mjddìquè — toccare leggermente e muovere, mettere in movimento … Dizionario Materano
tucquè — toccare, tastare, palpare … Dizionario Materano
toucher — 1. toucher [ tuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; tucher, tuchier 1080; lat. pop. °toccare, rad. onomat. tokk I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Entrer en contact, avec mouvement). 1 ♦ (Êtres vivants) Entrer en contact avec (qqn, qqch.) en éprouvant les… … Encyclopédie Universelle
TOCCATA — Terme utilisé en musique, à partir de la fin du XVIe siècle, pour désigner une pièce destinée à être touchée (toccare ; de même cantare a donné cantata et sonare , sonata) sur instrument à clavier. Auparavant, toccata s’entend parfois de pages… … Encyclopédie Universelle
tastare — v. tr. [forse lat. volg. tastare, incrocio di tangĕre toccare e gustare assaggiare ]. 1. [toccare qualcosa ripetutamente con le dita o con la mano aperta per provarne la consistenza: t. la frutta ] ▶◀ brancicare, palpare, (ant.) tentare.… … Enciclopedia Italiana