Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

tocárselas

См. также в других словарях:

  • tocárselas una persona — coloquial Irse de un lugar: ■ se las tocó en cuanto vio que había peligro …   Enciclopedia Universal

  • tocar — I (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo 1 Percibir una cosa por el tacto: ■ el aire no se puede tocar; al tocarlo noté su suavidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Llegar hasta una cosa con la mano pero sin cogerla: ■ lo toco pero no puedo cogerlo.… …   Enciclopedia Universal

  • Surfer Rosa — Álbum de Pixies Publicación 21 de marzo de 1988 (Reino Unido) Agosto de 1988 (Estados Unidos) …   Wikipedia Español

  • huir — intransitivo y pronominal 1) escapar, largarse (coloquial o irónico), fugarse, retirarse, marcharse, desertar, tocárselas (coloquial o irónico), tomar las de Villadiego (irónico), batirse en retirada, poner pies en polvorosa (coloquial),… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • chancletear — intransitivo Cuba huir, escapar, fugarse, retirarse, marcharse, desertar, tocárselas (coloquial o irónico), tomar las de Villadiego (irónico), batirse en retirada, poner pies en polvorosa (coloquial), largarse (coloquial o irónico), volver las… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tocar — tocar1 (De la onomat. toc). 1. tr. Ejercitar el sentido del tacto. 2. Llegar a algo con la mano, sin asirlo. 3. Hacer sonar según arte cualquier instrumento. 4. Interpretar una pieza musical. 5. Avisar haciendo seña o llamada, con una campana u… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»