Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+work+out+es

  • 1 work out

    1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) leysa, reikna
    2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) leysast
    3) (to perform physical exercises.) æfa sig, gera líkamsæfingar

    English-Icelandic dictionary > work out

  • 2 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) vinna
    2) (employment: I cannot find work in this town.) vinna, starf
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) verkefni
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) vinna
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) vinnustaður
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) vinna, starfa; láta (e-n) vinna
    2) (to be employed: Are you working just now?) hafa starf/vinnu
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) vera í lagi, virka
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) gefast vel, heppnast
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) mjaka(st)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) losa/losna smám saman
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vinna, móta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) gangverk
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) góðverk
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Icelandic dictionary > work

  • 3 out of work

    English-Icelandic dictionary > out of work

  • 4 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) standa í/víkja úr vegi fyrir

    English-Icelandic dictionary > out of the/someone's way

  • 5 out/on

    (to register or record time of arriving at or leaving work.) stimpla sig inn/út

    English-Icelandic dictionary > out/on

  • 6 even out

    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) jafnast (út)
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) slétta, jafna
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) jafna(st)

    English-Icelandic dictionary > even out

  • 7 think out

    (to plan; to work out in the mind: He thought out the whole operation.) úthugsa, áætla

    English-Icelandic dictionary > think out

  • 8 have one's work cut out

    (to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) eiga erfitt verkefni framundan

    English-Icelandic dictionary > have one's work cut out

  • 9 straighten out/up

    Their house is where the lane straightens out; He was bending over his work, but straightened up when he saw me; She straightened the room up; He's trying to straighten out the facts.) rétta úr (sér); koma lagi á, laga, lagfæra

    English-Icelandic dictionary > straighten out/up

  • 10 go in one ear and out the other

    (not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) inn um annað eyrað og út um hitt

    English-Icelandic dictionary > go in one ear and out the other

  • 11 tire out

    (to tire or exhaust completely: The hard work tired her out.) gera úrvinda

    English-Icelandic dictionary > tire out

  • 12 deduce

    [di'dju:s]
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) álykta

    1) (the act of deducing.)

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?)

    English-Icelandic dictionary > deduce

  • 13 elaborate

    1. [i'læbəreit] verb
    1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) setja saman í smáatriðum; gera ítarlega grein fyrir
    2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) ræða í smáatriðum
    2. [-rət] adjective
    1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) mjög flókin, mikið af smáatriðum
    2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) ítarlegur
    - elaboration

    English-Icelandic dictionary > elaborate

  • 14 evaluate

    [i'væljueit]
    1) (to form an idea of the worth of: It is difficult to evaluate him as a writer.) meta
    2) (to work out the numerical value of: If x = 1 and y = 2 we can evaluate x2 + y2.) reikna út

    English-Icelandic dictionary > evaluate

  • 15 exactly

    1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) nákvæmlega
    2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) nákvæmlega
    3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) einmitt, hárrétt

    English-Icelandic dictionary > exactly

  • 16 sweat

    [swet] 1. noun
    (the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) sviti
    2. verb
    1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) svitna
    2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) sveitast, þræla
    - sweaty
    - sweatiness
    - a cold sweat

    English-Icelandic dictionary > sweat

  • 17 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 18 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) opinn
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) opinn
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) opinn
    4) (not kept secret: an open show of affection.) opinber, opinskár
    5) (frank: He was very open with me about his work.) einlægur, hreinskilinn
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) óútkljáður
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) auður, bersvæði
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) opna
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) byrja, hefja
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Icelandic dictionary > open

  • 19 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 20 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snúa(st)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) snúa sér við/að
    3) (to change direction: The road turned to the left.) beygja
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) beina
    5) (to go round: They turned the corner.) fara/beygja fyrir
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) breyta(st)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) verða, breyta
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) snúningur
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vafningur, snúningur
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) beygja
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tækifæri, skipti
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) atriði
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Icelandic dictionary > turn

См. также в других словарях:

  • work out — {v. phr.} 1. To find an answer to. * /John worked out his math problems all by himself./ * /Mary had trouble getting along with her roommate, but they worked it out./ Compare: FIGURE OUT. 2. To plan; develop. * /Mary worked out a beautiful design …   Dictionary of American idioms

  • work out — {v. phr.} 1. To find an answer to. * /John worked out his math problems all by himself./ * /Mary had trouble getting along with her roommate, but they worked it out./ Compare: FIGURE OUT. 2. To plan; develop. * /Mary worked out a beautiful design …   Dictionary of American idioms

  • Work-out — auch: Workout 〈[wœ:kaʊt] n. 15〉 die körperliche Konstitution u. Leistungsfähigkeit verbessernde sportliche Übung [<engl. work out „trainieren“] * * * Work out, Work|out [ wə:k|a̮ut ], das od. der; s, s [engl. workout, zu: to work out =… …   Universal-Lexikon

  • work out something — work out (something) to find a solution to something. The committee met today and worked out a statement that everyone liked. You can use a calculator to work out the problem, or you can work it out on paper …   New idioms dictionary

  • work out — (something) to find a solution to something. The committee met today and worked out a statement that everyone liked. You can use a calculator to work out the problem, or you can work it out on paper …   New idioms dictionary

  • Work-out — auch: Work|out 〈[wœ:kaʊt] n.; Gen.: s, Pl.: s; Sport〉 die körperliche Konstitution u. Leistungsfähigkeit verbessernde sportliche Übung [Etym.: <engl. work out »trainieren«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • work out at something — ˌwork ˈout (at sth) derived if sth works out at sth, you calculate that it will be a particular amount • + adj. It ll work out cheaper to travel by bus. Main entry: ↑workderived …   Useful english dictionary

  • work out — [v] solve; satisfy accomplish, achieve, arrange, attain, be effective, bring off, clear, come out, come to terms*, complete, compromise, construct, contrive, develop, devise, elaborate, evolve, figure out, find out, finish, fix, form, formulate,… …   New thesaurus

  • work out — index calculate, compose, devise (invent), dispatch (dispose of), fix (settle), implement …   Law dictionary

  • Work-out — Work out, auch Work|out [ wə:kaut] das; s, s <aus gleichbed. engl. workout> Form des intensiven Fitnesstrainings …   Das große Fremdwörterbuch

  • work out — ► work out 1) solve or be capable of being solved. 2) develop in a good or specified way. 3) plan in detail. 4) understand the character of. 5) engage in vigorous physical exercise. Main Entry: ↑work …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»